登陆注册
19885100000102

第102章 [1736](10)

Thus happily passed my days, and the more happily as I perceived nothing that could disturb or bring them to a conclusion; not that the cause of my former uneasiness had absolutely ceased, but I saw it take another course, which I directed with my utmost care to useful objects, that the remedy might accompany the evil.Madam de Warrens naturally loved the country, and this taste did not cool while with me.By little and little she contracted a fondness for rustic employments, wished to make the most of her land, and had in that particular a knowledge which she practiced with pleasure.Not satisfied with what belonged to the house, she hired first a field, then a meadow, transferring her enterprising humor to the objects of agriculture, and instead of remaining unemployed in the house, was in the way of becoming a complete farmer.I was not greatly pleased to see this passion increase, and endeavored all I could to oppose it;for I was certain she would be deceived, and that her liberal extravagant disposition would infallibly carry her expenses beyond her profits; however, I consoled myself by thinking the produce could not be useless, and would at least help her to live.Of all the projects she could form, this appeared the least ruinous: without regarding it, therefore, in the light she did, as a profitable scheme, I considered it as a perpetual employment, which would keep her from more ruinous enterprises, and out of the reach of impostors.With this idea, I ardently wished to recover my health and strength, that Imight superintend her affairs, overlook her laborers, or, rather, be the principal one myself.The exercise this naturally obliged me to take, with the relaxation it procured me from books and study, was serviceable to my health.

The winter following, Barillot returning from Italy, brought me some books; and among others, the Bontempi and la Cartella per Musica, of Father Banchieri; these gave me a taste for the history of music and for the theoretical researches of that pleasing art.Barillot remained some time with us, and, as I had been of age some months, I determined to go to Geneva the following spring, and demand my mother's inheritance, or, at least that part which belonged to me, till it could be ascertained what had become of my brother.This plan was executed as it had been resolved: I went to Geneva; my father met me there, for he had occasionally visited Geneva a long time since, without its being particularly noticed, though the decree that had been pronounced against him had never been reversed; but being esteemed for his courage, and respected for his probity, the situation of his affairs was pretended to be forgotten; or perhaps, the magistrates, employed with the great project that broke out some little time after, were not willing to alarm the citizens by recalling to their memory, at an improper time, this instance of their former partiality.

I apprehended that I should meet with difficulties, on account of having changed my religion, but none occurred; the laws of Geneva being less harsh in that particular than those of Berne, where, whoever changes his religion, not only loses his freedom, but his property.My rights, however, were not disputed, but I found my patrimony, I know not how, reduced to very little, and though it was known almost to a certainty that my brother was dead, yet, as there was no legal proof, I could not lay claim to his share, which I left without regret to my father, who enjoyed it as long as he lived.No sooner were the necessary formalities adjusted, and I had received my money, some of which I expended in books, than I flew with the remainder to Madam de Warrens.My heart beat with joy during the journey, and the moment in which I gave the money into her hands, was to me a thousand times more delightful than that which gave it into mine.She received this with a simplicity common to great souls, who, doing similar actions without effort, see them without admiration; indeed it was almost all expended for my use, for it would have been employed in the same manner had it come from any other quarter.

My health was not yet reestablished; I decayed visibly, was pale as death, and reduced to an absolute skeleton; the beating of my arteries was extreme, my palpitations were frequent: I was sensible of a continual oppression, and my weakness became at length so great, that I could scarcely move or step without danger of suffocation, stoop without vertigoes, or lift even the smallest weight, which reduced me to the most tormenting inaction for a man so naturally stirring as myself.It is certain my disorder was in a great measure hypochondriacal.The vapors is a malady common to people in fortunate situations: the tears I frequently shed, without reason; the lively alarms I felt on the falling of a leaf, or the fluttering of a bird; inequality of humor in the calm of a most pleasing life;lassitude which made me weary even of happiness, and carried sensibility to extravagance, were an instance of this.We are so little formed for felicity, that when the soul and body do not suffer together, they must necessarily endure separate inconveniences, the good state of the one being almost always injurious to the happiness of the other.Had all the pleasure of life courted me, my weakened frame would not have permitted the enjoyment of them, without my being able to particularize the real seat of my complaint; yet in the decline of life, after having encountered very serious and real evils, my body seemed to regain its strength, as if on purpose to encounter additional misfortunes; and, at the moment I write this, though infirm, near sixty, and overwhelmed with every kind of sorrow, I feel more ability to suffer than I ever possessed for enjoyment, when in the very flower of my age, and in the bosom of real happiness.

同类推荐
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐嘉话

    隋唐嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙止观

    童蒙止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尊那经

    佛说尊那经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论二译

    大乘起信论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵裂九天

    灵裂九天

    蓝岚本是家族废材,以无名法决走上修炼之路,得到九天神塔,撕裂苍穹,斩灭九天。
  • 三世半生缘

    三世半生缘

    前世你说万事皆求个眼缘,我根骨其佳,品性颇好,结个仙侣常伴左右也是个好事,你却剥我精血诛了我的修为。今生你安我精忠报国的爹爹叛党之名将其诛杀于战场,夺我相依为命的姐姐入宫侍奉被你羞亵。明知我是归来复仇,又为何将偌大的权利赐给我,你迷恋的眼里看见的到底是这个身着男装的精明公子,还是昔日那单纯的小丫头。无论如何,我都誓死弑君,我以弃仙成妖,回不了头。
  • 重生做游戏大亨

    重生做游戏大亨

    一个游戏宅男回到过去能干什么,王启告诉你这一切,利用游戏BUG起家,引领游戏风向,把国外的变成自己,让全世界使用的游戏产品都是中国制造。“什么,玩游戏发工资?”这在十年以后已经很平常的事情,如果提前十年呢?
  • 雪破惊霄

    雪破惊霄

    我们所生活的世界为什么被称之为卧榻之地?那究竟是何人之卧榻?难道我们就真的如外界之人所说,只是被他们所圈养的奴族?不!绝不!我要打破这座囚笼!天若阻我,我就灭了这天……且看一银发少年,手持血色残剑,如何破九霄,斩至尊,傲苍穹!
  • 30年文学典藏散文卷

    30年文学典藏散文卷

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。
  • 友情铅着她们的心

    友情铅着她们的心

    在一个花园里有三个女孩在喝下午茶。她们分别是:芊辛、艾悠、云朵!经常出现的地方就是她们的圣谕学校、雾羽小区、芊辛花园——是芊辛家的一个花园!她们在学校里认识了一个名叫天雨儿的一个女孩,这个女孩的出现让她们分道扬镳!
  • 8种成功能力

    8种成功能力

    本书介绍了走向成功的学习能力、时间管理的能力、开发潜能的能力、坚韧的意志力、创新的能力等八种成功的能力。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 弗罗姆行为研究讲稿(世界大师思想盛宴)

    弗罗姆行为研究讲稿(世界大师思想盛宴)

    本书介绍了人性的弱点、爱与思维、生存与竞争、热情与勇气、自信与安全感、独断与自信、信念与政治、天才的本质、动物行为、拥挤与侵犯、人的天性、貌似侵犯等等。
  • 异界破命

    异界破命

    异能者死后被命运之神复活到异界并给了一个任务:杀死其它的穿越者!修炼上古秘典的秦逸龙,开启阴阳双瞳后会在都市和校园带来怎样的冲击?当他面对震惊世界阴谋的同时,又会做出怎样的选择?两大异能惊异界,魔法武道共生辉!带着命运之神赐予的任务,给异界大陆带来一个命运的主宰。诛杀其余穿越者,寻回最爱女人之灵魂。林天翔融入折影大陆之中成就破命之旅。