登陆注册
19884000000008

第8章 II(1)

A glance rapidly thrown over the past life of this household will strengthen the ideas which ought to have been suggested by the friendly altercation of the two personages in this scene. While picturing the manners and customs of retail shopkeepers, this sketch will also show by what singular chances Cesar Birotteau became deputy-

mayor and perfumer, retired officer of the National Guard, and chevalier of the Legion of honor. In bringing to light the depths of his character and the causes of his rise, we shall show that fortuitous commercial events which strong brains dominate, may become irreparable catastrophes for weak ones. Events are never absolute;

their results depend on individuals. Misfortune is a stepping-stone for genius, the baptismal font of Christians, a treasure for the skilful man, an abyss for the feeble.

A vine-dresser in the neighborhood of Chinon, named Jean Birotteau, married the waiting-maid of a lady whose vines he tilled. He had three sons; his wife died in giving birth to the last, and the poor man did not long survive her. The mistress had been fond of the maid, and brought up with her own sons the eldest child, Francois, and placed him in a seminary. Ordained priest, Francois Birotteau hid himself during the Revolution, and led the wandering life of priests not sworn by the Republic, hunted like wild beasts and guillotined at the first chance. At the time when this history begins he was vicar of the cathedral of Tours, and had only once left that city to visit his brother Cesar. The bustle of Paris so bewildered the good priest that he was afraid to leave his room. He called the cabriolets "half-

coaches," and wondered at all he saw. After a week's stay he went back to Tours resolving never to revisit the capital.

The second son of the vine-dresser, Jean Birotteau, was drafted into the militia, and won the rank of captain early in the wars of the Revolution. At the battle of Trebia, Macdonald called for volunteers to carry a battery. Captain Jean Birotteau advanced with his company, and was killed. The destiny of the Birotteaus demanded, no doubt, that they should be oppressed by men, or by circumstances, wheresoever they planted themselves.

The last child is the hero of this story. When Cesar at fourteen years of age could read, write, and cipher, he left his native place and came to Paris on foot to seek his fortune, with one louis in his pocket. The recommendation of an apothecary at Tours got him a place as shop-boy with Monsieur and Madame Ragon, perfumers. Cesar owned at this period a pair of hob-nailed shoes, a pair of breeches, blue stockings, a flowered waistcoat, a peasant's jacket, three coarse shirts of good linen, and his travelling cudgel. If his hair was cut like that of a choir-boy, he at least had the sturdy loins of a Tourangian; if he yielded sometimes to the native idleness of his birthplace, it was counterbalanced by his desire to make his fortune;

if he lacked cleverness and education, he possessed an instinctive rectitude and delicate feelings, which he inherited from his mother,--

a being who had, in Tourangian phrase, a "heart of gold." Cesar received from the Ragons his food, six francs a month as wages, and a pallet to sleep upon in the garret near the cook. The clerks who taught him to pack the goods, to do the errands, and sweep up the shop and the pavement, made fun of him as they did so, according to the manners and customs of shop-keeping, in which chaff is a principal element of instruction. Monsieur and Madame Ragon spoke to him like a dog. No one paid attention to his weariness, though many a night his feet, blistered by the pavements of Paris, and his bruised shoulders, made him suffer horribly. This harsh application of the maxim "each for himself,"--the gospel of large cities,--made Cesar think the life of Paris very hard. At night he cried as he thought of Touraine, where the peasant works at his ease, where the mason lays a stone between breakfast and dinner, and idleness is wisely mingled with labor; but he always fell asleep without having time to think of running away, for he had his errands to do in the morning, and obeyed his duty with the instinct of a watch-dog. If occasionally he complained, the head clerk would smile with a jovial air, and say,--

"Ah, my boy! all is not rose at 'The Queen of Roses.' Larks don't fall down roasted; you must run after them and catch them, and then you must find some way to cook them."

The cook, a big creature from Picardy, took the best bits for herself, and only spoke to Cesar when she wanted to complain of Monsieur and Madame Ragon, who left her nothing to steal. Towards the end of the first month this girl, who was forced to keep house of a Sunday, opened a conversation with Cesar. Ursula with the grease washed off seemed charming to the poor shop-boy, who, unless hindered by chance, was likely to strike on the first rock that lay hidden in his way.

Like all unprotected boys, he loved the first woman who threw him a kind look. The cook took Cesar under her protection; and thence followed certain secret relations, which the clerks laughed at pitilessly. Two years later, the cook happily abandoned Cesar for a young recruit belonging to her native place who was then hiding in Paris,--a lad twenty years old, owning a few acres of land, who let Ursula marry him.

During those two years the cook had fed her little Cesar well, and had explained to him certain mysteries of Parisian life, which she made him look at from the bottom; and she impressed upon him, out of jealousy, a profound horror of evil places, whose dangers seemed not unknown to her. In 1792 the feet of the deserted Cesar were well-

同类推荐
  • 杨柳青小志

    杨柳青小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays in Little

    Essays in Little

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩难国王经

    佛说梵摩难国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 元史纪事本末

    元史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你身边的心理学

    你身边的心理学

    你学过心理学吗?你读过心理故事吗?你知道如何对自己做心理保健吗?相信本书会带给你意想不到的收获。几乎对于每一个人来说,似乎都觉得自己最了解自己,但是,试问,你真的了解自己的心吗?一个现实主义者,首先应该是一个了解自己内心的人,然后是一个懂得如何看透别人内心的人,无论你是一棵参天大树,还是一棵小草,只要懂得心理学,你就是最完美的自己。你懂得如何善待自己吗?在气愤时心疼一下自己,在焦虑的时候安静一下自己,在自卑的时候鼓励一下自己,在孤独的时候温暖一下自己,在迷茫的时候寻找自己,这就是心理学给我们带来的意想不到的收获。
  • 乌鳢规模养殖关键技术

    乌鳢规模养殖关键技术

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 与仙结友

    与仙结友

    昔日被害死与亲姐姐之手困为笔仙,百年后找到姐姐的转世想要复仇却意外得知真相,她又该何去何从
  • 窥园留草

    窥园留草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南笙

    南笙

    子夜,静寂无声,只听得见清风拂过枝叶不由沙沙作响。花影疏落,涣然冰释,也许岁月本是苍茫,那时,你们浅藏于深处稚嫩无邪的笑声中是最真的你们。记我们这放荡不羁活力而无知的青春。情话是抄的,爱你是真的。正因年少,才拥有成熟不曾有的青涩只是再见时,又有何事?
  • 男孩为什么要穷着养 女孩为什么要富着养

    男孩为什么要穷着养 女孩为什么要富着养

    “俗话说:富家子弟多骄,女家子弟多傲。在生活上,再富也要穷孩子,不要给男孩子太丰富的物质基础和太好的成长环境。要让他吃点苦,受点委屈,体会艰辛,这样长大了他才懂得坚韧,学会坚强。明白责任,自立自强。 “富养”不是娇生惯养,而是要充分关心和引导。使女孩见多识广、独立、有主见、明智。清楚自己要的是什么,什么是真正值得自已追求的东西,从而能够在这个花花世界里坚守自己的信仰。有着“采菊东篱下。悠然见南山”的心境,即便是在清贫的环境中,一样可以培养出卓然的气质。”
  • 致永恒不变的十二颗星EXO

    致永恒不变的十二颗星EXO

    这是致我的十二个哥哥,他们是我们所有行星饭的哥哥,希望大家会喜欢我的文文,致我爱的哥哥们。weareone!当天与地是一体的时候,传说用十二个力量照顾生命之树,红色气息之眼制造了邪恶,贪图生命之树的心脏,生命之树的心脏渐渐枯萎,传说将生命之树的心脏紧紧保住看护,生命之树被分成两个藏了起来。。。。。。十二个力量与天空中十二颗星发生共鸣,但还有一颗星,是与生命之树发生共鸣,成为其他十二颗星的领导者,十三颗星落入世界中十三个孤儿的身上,完成自己的使命。。。。。。在这期间,这十三个孤儿都找到了自己的真爱,在他们身上发生共患难的感情与爱和信任。。。。。
  • 影响中国人的老经验全集

    影响中国人的老经验全集

    本书的老经验是中华先辈思想的电光火石,是智慧的高度浓缩,是影响代代中国人立身处世的法則,是我们生活求索的启迪。这些老经验涉及人生的各个方面,包括生存竞争的经验,交际处世的经验,职场生存的经验,恋爱情感的经验,家庭生活的经验,等等。一条条富有启发性的老经验融入大量经典、生动、充满智慧的故事和实例中,如良师,更如益友,道尽完美人生的秘诀。
  • 伍迪·艾伦谈话录(节选)

    伍迪·艾伦谈话录(节选)

    EL:你对语言学的兴趣是如何产生的呢?WA:自学成才的优劣之一,其实更大程度上是一种弊端,就是你为了能受到完满的教育而博览群书。对于自学的人来说,很平常的知识之间都会有惊人的鸿沟。所以可能我是读过几本语义学和语言学方面的书,但那是很随性的。你和我谈话期间,如果提到了六门我学过的科目,你就会觉得我很博学。但要是突然提到每个大学生都知道的东西,我就可能由于自学却偏巧遗漏了,也许那还是个很简单的东西。