登陆注册
19884000000059

第59章 VII(7)

The others, on the contrary, stamped with the mark of toil, retained their vulgar attitudes, and amused themselves too heartily; their eyes were full of inconsiderate curiosity; their voices ranged above the low murmur which gives inimitable piquancy to the conversations of a ball-room; above all, they had none of that composed impertinence which contains the germs of epigram, nor the tranquil attitude which characterizes those who are accustomed to maintain empire over themselves. Thus Madame Rabourdin, Madame Jules, and Mademoiselle de Fontaine, who had expected much amusement from the ball of their perfumer, were detached from the background of the bourgeoisie about them by their soft and easy grace, by the exquisite taste of their dress and bearing,--just as three leading singers at an opera stand out in relief from the stolid array of their supernumeraries. They were watched with jealous, wondering eyes. Madame Roguin, Constance, and Cesarine formed, as it were, a link which united the three types of feminine aristocracy to the commercial figures about them.

There came, as there does at all balls, a moment when the animation of the scene, the torrents of light, the gaiety, the music, the excitement of dancing brought on a species of intoxication which puts out of sight these gradations in the /crescendo/ of the /tutti/. The ball was beginning to be noisy, and Mademoiselle de Fontaine made a movement to retire; but when she looked about for the arm of her venerable Vendeen, Birotteau, his wife, and daughter made haste to prevent such a desertion of the aristocracy.

"There is a perfume of good taste about this appartement which really amazes me," remarked that impertinent young woman to the perfumer. "I

congratulate you."

Birotteau was so intoxicated by compliments that he did not comprehend her meaning; but his wife colored, and was at a loss how to reply.

"This is a national fete which does you honor," said Camusot.

"I have seldom seen such a ball," said Monsieur de la Billardiere, to whom an official falsehood was of no consequence.

Birotteau took all these compliments seriously.

"What an enchanting scene! What a fine orchestra! Will you often give us a ball?" said Madame Lebas.

"What a charming appartement! Is this your own taste?" said Madame Desmarets.

Birotteau ventured on a fib, and allowed her to suppose that he had designed it.

Cesarine, who was asked, of course, for all the dances, understood very well Anselme's delicacy in that matter.

"If I thought only of my own wishes," he had whispered as they left the dinner-table, "I should beg you to grant me the favor of a quadrille; but my happiness would be too costly to our mutual self-

love."

Cesarine, who thought all men walked ungracefully if they stood straight on their legs, was resolved to open the ball with Popinot.

Popinot, emboldened by his aunt, who told him to dare all, ventured to tell his love to the charming girl, during the pauses of the quadrille, using, however, the roundabout terms of a timid lover.

"My fortune depends on you, mademoiselle."

"And how?"

"There is but one hope that can enable me to make it."

"Then hope."

"Do you know what you have said to me in those two words?" murmured Popinot.

"Hope for fortune," said Cesarine, with an arch smile.

"Gaudissart! Gaudissart!" exclaimed Anselme, when the quadrille was over, pressing the arm of his friend with Herculean force. "Succeed, or I'll blow my brains out! Success, and I shall marry Cesarine! she has told me so: see how lovely she is!"

"Yes, she is prettily tricked out," said Gaudissart, "and rich. We'll fry her in oil."

The good understanding between Mademoiselle Lourdois and Alexandre Crottat, the promised successor to Roguin, was noticed by Madame Birotteau, who could not give up without a pang the hope of seeing her daughter the wife of a notary of Paris.

Uncle Pillerault, who had exchanged bows with little Molineux, seated himself in an armchair near the bookshelves. He looked at the card-

players, listened to the conversations, and went to the doorway every now and then to watch the oscillating bouquet of flowers formed by the circling heads of the dancers in the /moulinet/. The expression of his face was that of a true philosopher. The men were dreadful,--all, that is, except du Tillet, who had acquired the manners of the great world, little La Billardiere, a budding fashionable, Monsieur Desmarets, and the official personages. But among all the faces, more or less comical, from which the assemblage took its character, there was one that was particularly washed-out, like a five-franc piece of the Republic, and whose owner's apparel rendered him a curiosity. We guess at once the little tyrant of the Cour Batave, arrayed with linen yellowed by lying by in a cupboard, and exhibiting to the eye a shirt-

frill of lace that had been an heirloom, fastened with a bluish cameo set as a pin; he wore short black-silk breeches which revealed the skinny legs on which he boldly stood. Cesar showed him, triumphantly, the four rooms constructed by the architect out of the first floors of the two houses.

"Hey! hey! Well, it is your affair, Monsieur Birotteau," said Molineux. "My first floor thus improved will be worth more than three thousand francs to me."

Birotteau answered with a jest; but he was pricked as if with a pin at the tone in which the little old man had pronounced the words.

"I shall soon have my first floor back again; the man will ruin himself." Such was the real meaning of the speech which Molineux delivered like the scratch of a claw.

The sallow face and vindictive eye of the old man struck du Tillet, whose attention had first been attracted by a watch-chain from which hung a pound of jingling gew-gaws, and by a green coat with a collar whimsically cocked up, which gave the old man the semblance of a rattlesnake. The banker approached the usurer to find out how and why he had thus bedizened himself.

"There, monsieur," said Molineux, planting one foot in the boudoir, "I

同类推荐
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农说

    农说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rise of Silas Lapham

    The Rise of Silas Lapham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天道偶测

    天道偶测

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Origins of Contemporary France

    The Origins of Contemporary France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古有此女天下乱

    古有此女天下乱

    傲气将军要休妻,还一文钱也不给她,一气之下,她愤离将军府,过起了流浪儿的生活。倒霉,那个臭将军欺侮我,下面的美男也欺侮我,楚林让我做一辈子免费跑堂?楚溪让我冒死盗窃?子叶让我陪他脱衣卖唱?我靠,老娘不发威,拿我当病猫呀,还有那可气的臭将军,看老娘是如何休理你们的,叫你们哭爹又喊娘。
  • 武裂天地

    武裂天地

    【新书《御荒大帝》正式发布,望新老书友多多支持!】…………一个庸碌的小杂役,偶得一个神秘药鼎,结束了平凡生活。妖孽的炼药天赋,独挑天下不可一世的炼药师,傲视群雄。绝强的修炼资质,横扫各族各派绝代天才,从此霸绝天下!前期稍有慢热,还请各位细心品尝……
  • 维摩诘经注

    维摩诘经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。东方出版社授权电子版权。
  • 人本是神

    人本是神

    这一年女娃还小,白素贞还未出挑……哪吒还在抱奶瓶,嫦娥已经万种风情……他一介凡俗来到众神世界,与少年的他们一起成长……
  • 谁的青春不叛逆

    谁的青春不叛逆

    我准备发悄悄话给班花梦洁,测下她到底是不是魏炎说的那样,表面上纯洁其实并不是这样,结果却阴差阳错的发给了班主任梦璐,知道了她不为人知的秘密....
  • 耀武九天

    耀武九天

    在注重修炼的玄武大陆,经脉封闭的少年因无法修炼,被称为“天残”和废物,受尽凌辱。谁能料到,“天残”少年背后却有着惊天的秘密。力量一朝觉醒,少年改变命运。追美女、灭世家、一统天下、与诸神争锋……灭魔杀神,耀武九天。
  • 中国近现代史纲要教案:试用版

    中国近现代史纲要教案:试用版

    本书内容分三编:从鸦片战争到五四运动前夜(1840-1919)、从五四运动到新中国成立(1919-1949)、从新中国成立到社会主义现代化建设新时期(1949-2008)。
  • 天域之神

    天域之神

    少年拥有特殊血脉的人,得到高人相辅,胜利女神指引,走上探寻自己身世之谜,一路惊险丛生,一路恩怨情仇,一路奇遇相伴,一路艳遇不断,一个时代的更替,任何人都无法抗拒。染指天域,挑战诸神,谱写以他之名的传说。
  • 对面

    对面

    一个新闻学院毕业的女高材生简静,以她青春,娴雅,学识的优秀入住新闻机关,简静的出现让“阳盛阴衰”的机关办公室一下子充满了活力,引发了一系列来自机关办公室内“硝烟弥漫的暗战”故事。
  • 末日萌娘大集结

    末日萌娘大集结

    推书啦~~~~~变身神装少女~~~~作者-圆神焰魔新书字数还少,求养肥,求收藏,求推荐,各种求~~~~~~~~~二次元文,变身系啊,变身各种动漫美少女~~~~喜欢的来看一下吧。