登陆注册
19881500000007

第7章 LONG ODDS(2)

"Well, I passed into the kraal, and went up to the principal hut. In front of the hut was something with an old sheepskin /kaross/ (rug)thrown over it. I stooped down and drew off the rug, and then shrank back amazed, for under it was the body of a young woman recently dead.

For a moment I thought of turning back, but my curiosity overcame me;so going past the dead woman, I went down on my hands and knees and crept into the hut. It was so dark that I could not see anything, though I could smell a great deal, so I lit a match. It was a 'tandstickor' match, and burnt slowly and dimly, and as the light gradually increased I made out what I took to be a family of people, men, women, and children, fast asleep. Presently it burnt up brightly, and I saw that they too, five of them altogether, were quite dead. One was a baby. I dropped the match in a hurry, and was making my way out of the hut as hard as I could go, when I caught sight of two bright eyes staring out of a corner. Thinking it was a wild cat, or some such animal, I redoubled my haste, when suddenly a voice near the eyes began first to mutter, and then to send up a succession of awful yells. Hastily I lit another match, and perceived that the eyes belonged to an old woman, wrapped up in a greasy leather garment.

Taking her by the arm, I dragged her out, for she could not, or would not, come by herself, and the stench was overpowering me. Such a sight as she was--a bag of bones, covered over with black, shrivelled parchment. The only white thing about her was her wool, and she seemed to be pretty well dead except for her eyes and her voice. She thought that I was a devil come to take her, and that is why she yelled so.

Well, I got her down to the waggon, and gave her a 'tot' of Cape smoke, and then, as soon as it was ready, poured about a pint of beef-tea down her throat, made from the flesh of a blue vilder-beeste I had killed the day before, and after that she brightened up wonderfully.

She could talk Zulu,--indeed, it turned out that she had run away from Zululand in T'Chaka's time,--and she told me that all the people whom I had seen had died of fever. When they had died the other inhabitants of the kraal had taken the cattle and gone away, leaving the poor old woman, who was helpless from age and infirmity, to perish of starvation or disease, as the case might be. She had been sitting there for three days among the bodies when I found her. I took her on to the next kraal, and gave the headman a blanket to look after her, promising him another if I found her well when I came back. I remember that he was much astonished at my parting with two blankets for the sake of such a worthless old creature. 'Why did I not leave her in the bush?' he asked. Those people carry the doctrine of the survival of the fittest to its extreme, you see.

"It was the night after I had got rid of the old woman that I made my first acquaintance with my friend yonder," and he nodded toward the skull that seemed to be grinning down at us in the shadow of the wide mantel-shelf. "I had trekked from dawn till eleven o'clock,--a long trek,--but I wanted to get on; and then had turned the oxen out to graze, sending the voorlooper to look after them, meaning to inspan again about six o'clock, and trek with the moon till ten. Then I got into the waggon and had a good sleep till half-past two or so in the afternoon, when I rose and cooked some meat, and had my dinner, washing it down with a pannikin of black coffee; for it was difficult to get preserved milk in those days. Just as I had finished, and the driver, a man called Tom, was washing up the things, in comes the young scoundrel of a voorlooper driving one ox before him.

"'Where are the other oxen?' I asked.

"'Koos!' he said, 'Koos! (chief) the other oxen have gone away. Iturned my back for a minute, and when I looked round again they were all gone except Kaptein, here, who was rubbing his back against a tree.'

"'You mean that you have been asleep, and let them stray, you villain.

I will rub your back against a stick,' I answered, feeling very angry, for it was not a pleasant prospect to be stuck up in that fever-trap for a week or so while we were hunting for the oxen. 'Off you go, and you too, Tom, and mind you don't come back till you have found them.

They have trekked back along the Middelburg Road, and are a dozen miles off by now, I'll be bound. Now, no words; go, both of you.'

"Tom, the driver, swore and caught the lad a hearty kick, which he richly deserved, and then, having tied old Kaptein up to the disselboom with a riem, they took their assegais and sticks, and started. I would have gone too, only I knew that somebody must look after the waggon, and I did not like to leave either of the boys with it at night. I was in a very bad temper, indeed, although I was pretty well used to these sort of occurrences, and soothed myself by taking a rifle and going to kill something. For a couple of hours I poked about without seeing anything that I could get a shot at, but at last, just as I was again within seventy yards of the waggon, I put up an old Impala ram from behind a mimosa-thorn. He ran straight for the waggon, and it was not till he was passing within a few feet of it that Icould get a decent shot at him. Then I pulled, and caught him half-way down the spine; over he went, dead as a door-nail, and a pretty shot it was, though I ought not to say it. This little incident put me into rather a better temper, especially as the buck had rolled right against the after part of the waggon, so I had only to gut him, fix a riem round his legs, and haul him up. By the time I had done this the sun was down, and the full moon was up, and a beautiful moon it was.

同类推荐
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入定不定印经

    入定不定印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神奇宝贝世界大冒险

    神奇宝贝世界大冒险

    当一位真正的口袋玩家穿越到神奇宝贝世界中时,一段奇幻的冒险就此展开。立志成为神奇宝贝大师,周游各地挑战道馆,真正的神奇宝贝世界里的趣事远远不止这些,主人公会为您展现不一样的冒险旅途。
  • 软萌娇妻:总统求放过

    软萌娇妻:总统求放过

    一场大火烧掉全家,父母挚友收养她,凭着父母留下的一纸婚约,毫无血缘关系的哥哥成了她扑倒的目标。K国高居世界巅峰,两个副总统各掌握一半实力,总统却迟迟不肯露面,全国上下人心惶惶。她不小心睡了总统,第二天一跃成为总统夫人,她却问总统:“哥哥,我可不可以毁约?”“你先问问你儿子。”
  • 命运与时空交错

    命运与时空交错

    我是离魄,一个除妖家族首领的女儿,从小就被家族的占星师占出自己是一个天赋异禀的人,从小就一个人活着。在三年前,父亲把我送到了我所期待的外面的世界,就这么一个人平淡的生活着。有一天,一只九尾狐少年闯入了我的生活,从此以后我的生活开始发生变化,只是,这样子结果会是怎样?我的命运与九尾狐少年的命运就像与时空交错了一般,看不到尽头。
  • 异界之11大亨

    异界之11大亨

    地球,某国某省某个偏僻的小山村。凄美的月光下,唐猛左手拿着月光宝盒,右手指着月亮,大声咆哮:“波若波罗密!异界旅游去!”一道闪电从天而降,劈在唐猛身上,唐猛的身体燃烧起来:“哇靠,原来是真的,救命呀!”+++++++++++异界,亚特兰大陆,兰斯王国北部边境,同样是一个偏僻的小山村。月光更凄美,也更明亮。唐猛不断的摔打月光宝盒,痛哭流涕道:“观音姐姐,玉帝哥哥,如来大舅子,不要这么玩我啊!这里怎么两个月亮,月光宝盒不起作用啦,我要回家啊!”+++++++++++没有最无耻,只有更无耻;没有最流氓,只有更流氓!且看来自地球的无赖如何利用卑鄙的手段,一步步成为亚特兰大陆有史以来最伟大的流氓大亨!
  • 亲爱的爸爸

    亲爱的爸爸

    介绍本书是由《父亲》这首歌采用里面的含义进行编剧!里面夹杂着父亲从小所受到的委屈和挫折,直到父亲三十岁时还没能找到另一半!却又被爸爸逼着找老婆。因为儿子很孝顺!在杨静二十五岁时妈妈过世了!只有爸爸陪伴着杨静,如果就连爸爸都走了。杨静就要孤独终老!爸爸从妈妈过世后就一直在催着杨静。我最后的遗愿就是能看到杨静带个老婆来见我!就算我死了也没有遗憾了。杨静为了满足爸爸的要求。在没有办法的情况下!就去租了一个老婆,和女儿。但租来的老婆和女儿,却把杨静当狗来整。直到杨静死去的那天都没有回头看一眼。本书体现出单身男的一生,为了老婆的遭遇。换来一生的不幸!仿佛杨静死去才是她最美好的生活。
  • 我们要一起幸福

    我们要一起幸福

    本文讲述了几个姐妹都考上了,在校园里懵懵懂的爱情故事。至于怎么样请看详文。
  • 上古世纪之秘辛

    上古世纪之秘辛

    岁月葬送了上古,但神之遗迹却自历史长河之中破封而出,尘封的上古秘辛也再度浮出水面。
  • 悲夜墨

    悲夜墨

    黑夜,永无光明。宇宙诞生的开始,没有光,只有夜。生命最开始诞生的地方,是夜。在黑暗中生存,暗夜,是他生命最璀璨的绽放。血,本是红的,在这夜里,在他身上,却也变成了黑。黑色的夜。黑色的血。黑色的他。
  • 帝国的征途

    帝国的征途

    组建船队,开拓商路,经营星辰,再想办法干掉皇帝。以上便是的穿越者方未的人生目标。
  • 超级菌王

    超级菌王

    千年以后,生物科技让人变得强大,然而,超级细菌随着自己的进化却企图控制人类,人类存亡之际,清除人类,占领世界。你,还在等什么!和我一起拯救世界!