登陆注册
19881500000042

第42章 GREGORIOBY(9)

Gregorio pushed his way into the centre of the crowd and suddenly became white as death.

There, seated on the ground, was his own child, laughing and talking to himself in a queer mixture of Greek and Arabic. Amos was bending kindly over the youngster, giving him cakes and sweets, and making inquiries as to the parents.

A chill fear seized on Gregorio's heart. He could not have explained the cause, nor did he stay and try to explain it. Quickly he broke into the midst of the circle and, catching up the boy in his arms, ran swiftly away.

Having reached home, he kissed the boy passionately, sent for food to Madam Marx, and wept and laughed hysterically for an hour. After a time the boy slept, and Gregorio then paced up and down the room, smoking, and puffing great clouds of smoke from his mouth, trying to calm himself. But he could not throw off his excitement. He imagined the awful home-coming had he not been to the bazaar, and he wondered what he would have done then. A great joy possessed him to see his son safe, and a fierce desire filled him to know who had taken the child away. He longed for Xantippe's return that he might tell her. He forgot completely that he had dreaded seeing her earlier this evening.

Then he began to wonder what Amos was doing at the fantasia, and why he was so interested in the boy. Perhaps, Amos would forgive the debt for love of the child. The idea pleased him, but he soon came to understand that it was untenable. Oftener, indeed, he shuddered as he recalled the old man's figure bent over the infant. A sense of danger to come overwhelmed him. In some way he felt that the old man and the child were to be brought together to work his, Gregorio's, ruin.

Suddenly he heard a footstep on the stairs. "Thank God!" he cried, as he ran to the door.

"Xantippe!"

But he recoiled as if shot, for as the door opened Amos entered. The Jew bowed politely to the Greek, but there was an unpleasant twinkle in his eyes as he spoke.

"You cannot offer me a seat, my friend, so I will stand. We have met already this evening."Gregorio did not answer, but placed himself between the Jew and the child.

"I dare say you did not see me," the old man continued, quietly, "for you seemed excited. I suppose the child is yours. It was surely careless to let him stray so far from home.""The child is mine.""Ah, well, it is a happy chance that you recovered him so easily. And now to business.""I am listening.""I have already, as of course you know, been here to see you about the money you owe me. I was sorry you did not see fit to pay me, because Ihad to sell your furniture, and it was not worth much.""I have no money to pay you, or I would have paid you long ago. I told you when I went to your house that I could not pay you.""And yet, my friend, it is only fair that a man who borrows money should be prepared to pay it back.""I could pay you back if you gave me time. But you have no heart, you Jews. What do you care if we starve, so long as--""Hush!" said Amos, gravely; "I have dealt fairly by you. But I will let you go free on one condition.""And that is?""That you give me the child."

Gregorio stood speechless with horror and rage at the window, and the old man walked across the room to where the infant lay.

"I have no young son, Gregorio Livadas, and I will take yours. Not only will I forgive you the debt, but I will give you money. I want the child.""By God, you shall not touch him!" cried Gregorio, suddenly finding voice for his passion.

He rushed furiously at Amos, gripped him by the throat, and flung him to the far side of the room. Then he stood by his child with his arms folded on his breast, his eyes flashing and his nostrils dilated. Amos quickly recovered himself, and, in a voice that scarcely trembled, again demanded his money.

"Go away," shouted Gregorio; "if you come here again, I will kill you.

Twice now have I saved my boy from falling into your hands.""I wish only to do you a service. You are a beggar, and I am rich enough, ask Heaven, to look after the child. Why should you abuse me because I offer to release you from your debts if you will let me take the child?"Gregorio answered brusquely that the Jew should not touch the boy. "Iwill not have him made a Jew.""Then you will pay me."

"I will not. I cannot."

"I shall take measures, my friend, to force you to pay me. I have not dealt harshly with you. I came here to help you, and you have insulted me and beaten me.""Because you are a dog of a Jew, and you have tried to steal my son."A nasty look came into the Jew's eyes,--a cold, cunning look,--and he was about to reply when the door opened and Xantippe entered. She was well dressed, and wore some ornaments of gold. Amos turned toward her, asking the man:

"This is your wife?"

But Gregorio told Xantippe rapidly the history of his adventures with the boy; and the woman, hearing them, moved quietly to the corner where he slept, and took him in her arms.

The Jew smiled. "I see," he said, "that madam has money. She has taken the advice I gave you the other day. Now I know that you can pay me, and if you do not within two days, Gregorio Livadas, you will repent the insults you have heaped on my head this night."He walked quietly to the corner of the room, where Xantippe sat nursing the boy, touched the child gently on the forehead with his lips, and then went out.

For some minutes neither Xantippe nor Gregorio spoke, but the man rubbed the infant's forehead with his finger as if to wipe out the stain of the Jew's kiss.

VII

XANTIPPE SPEAKS OUT

同类推荐
热门推荐
  • 第一废材:绝世神妃御星师

    第一废材:绝世神妃御星师

    锁魂七心魄,控尔众生命,睥睨天下,弓引万星华光耀昊天,凤鸣九霄,我为绝世御星师!天家潋冰,生于三大古家族之一,本应尊贵无比,却受传承所制,成为“废柴”一枚。当命运之轮开始转动,吾,天潋冰,必将让世人惊艳!踹渣女,嗤渣男,越级战场始扬名,尔后,再来翻覆这天下风云!你想取我亲友命,问问我的锁星魂!——毒舌,怎样?——妖孽,滚开!——神器,我要!——御星,我来!世间纷乱,且看我如何倾绝此世,待我破九霄,耀极天下!温润如玉蓝颜闺蜜,一世风流怪郡王,逍遥自在贵太子,岁月倾城妖大神,冷漠无双敌方将——但,我只愿为你,一生一世一双人!自此只盼长相守,神若不容我弑神,天若不容我逆天!
  • 最拽四公主的九个故事

    最拽四公主的九个故事

    一个天蝎座的女汉子,一个射手座的软妹子,一个狮子座的女疯子,一个天秤座的女神。四个女孩子相约在了一起。她们有着不可思议的约定,在她们身边,发生的事情,将一一列入日记里面。想知道四个不同性格女生在一起会发生什么事情吗?看了小说你就知道了。快点,戳进来!
  • 地理辨惑

    地理辨惑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上鬼仙

    无上鬼仙

    地狱六道轮回,天道消散!致使这片世界,气运不足,再难以羽化飞仙!仙、魔、妖、佛、鬼各个修炼派系,尽皆想要寻得大气运者,望其能够羽化飞仙,修补天道,再次沟通仙界与这片世界的连接……一个平凡的少年,阳寿未尽,却又夭折。机缘巧合之中,竟渐渐接触到了神话中的一切……而少年,也从一个小鬼,慢慢的成长为,无上鬼仙!淬体-炼神-结丹-化婴-出窍-渡劫(皆有‘初-中-后’三层)
  • 大魔术师

    大魔术师

    我相信奇迹,但从来没有想过,奇迹会真的发生在自己的眼前,2009年的一天,我受邀参加一个电视魔术秀的评选,当评委,这并不是因为……
  • 良师益友

    良师益友

    本书汇集了袁宝华同志的战友、同事、下级、朋友写的纪念袁老的文章。
  • 青云传

    青云传

    简介:家族毁于一夕之间,始知天地有神仙志怪,顾家少年从此踏入另一个世界。境界划分:引气、灵蕴、玄丹、元婴、元神、真阳、蜕天、道真、还虚。
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左手论语,右手算盘

    左手论语,右手算盘

    《我读经管励志:左手论语,右手算盘》就是涩泽荣一的《左手论语,右手算盘》,既讲精打细算赚钱之术,也讲儒家的忠恕之道。《我读经管励志:左手论语,右手算盘》系涩泽荣一讲演与言论集,汇集了其一生学习《论语》的体会与经营企业的经验,集中表达了儒家的经营理念与儒商的处世之道。书中作者倡导的“《论语》加算盘”,伦理道德与工商经济的统一的经营模式,颠覆了鄙视金钱利益的传统观念,创造性地提出“义利合一”、“士魂商才”的现代儒商根本精神基础,对日本企业,乃至日本经济产生了深远的影响。
  • 大方广曼殊室利童菩萨华严本教赞阎曼德迦忿怒王真言阿毗遮噜迦仪轨品

    大方广曼殊室利童菩萨华严本教赞阎曼德迦忿怒王真言阿毗遮噜迦仪轨品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。