登陆注册
19880300000270

第270章

THE POST-OFFICE.

Any Englishman or Frenchman residing in the American States cannot fail to be struck with the inferiority of the post-office arrangements in that country to those by which they are accommodated in their own country. I have not been a resident in the country, and as a traveler might probably have passed the subject without special remark, were it not that the service of the post-office has been my own profession for many years. I could therefore hardly fail to observe things which to another man would have been of no material moment. At first I was inclined to lean heavily in my judgment upon the deficiencies of a department which must be of primary importance to a commercial nation. It seemed that among a people so intelligent, and so quick in all enterprises of trade, a well-arranged post-office would have been held to be absolutely necessary, and that all difficulties would have been made to succumb in their efforts to put that establishment, if no other, upon a proper footing. But as I looked into the matter, and in becoming acquainted with the circumstances of the post-office learned the extent of the difficulties absolutely existing, I began to think that a very great deal had been done, and that the fault, as to that which had been left undone, rested not with the post-office officials, but was attributable partly to political causes altogether outside the post-office, and partly--perhaps chiefly--to the nature of the country itself.

It is I think undoubtedly true that the amount of accommodation given by the post-office of the States is small, as compared with that afforded in some other countries, and that that accommodation is lessened by delays and uncertainty. The point which first struck me was the inconvenient hours at which mails were brought in and dispatched. Here in England it is the object of our post-office to carry the bulk of our letters at night; to deliver them as early as possible in the morning, and to collect them and take them away for dispatch as late as may be in the day; so that the merchant may receive his letters before the beginning of his day business, and dispatch them after its close. The bulk of our letters is handled in this manner, and the advantage of such an arrangement is manifest. But it seemed that in the States no such practice prevailed. Letters arrived at any hour in the day miscellaneously, and were dispatched at any hour, and I found that the postmaster at one town could never tell me with certainty when letters would arrive at another. If the towns were distant, I would be told that the conveyance might take about two or three days; if they were near, that my letter would get to hand "some time to-morrow." Iascertained, moreover, by painful experience that the whole of a mail would not always go forward by the first dispatch. As regarded myself this had reference chiefly to English letters and newspapers.

"Only a part of the mail has come," the clerk would tell me. With us the owners of that part which did not "come," would consider themselves greatly aggrieved and make loud complaint. But in the States complaints made against official departments are held to be of little moment.

Letters also in the States are subject to great delays by irregularities on railways. One train does not hit the town of its destination before another train, to which it is nominally fitted, has been started on its journey. The mail trains are not bound to wait; and thus, in the large cities, far distant from New York, great irregularity prevails. It is I think owing to this--at any rate partly to this--that the system of telegraphing has become so prevalent. It is natural that this should be so between towns which are in the due course of post perhaps forty-eight hours asunder; but the uncertainty of the post increases the habit, to the profit of course of the companies which own the wires, but to the manifest loss of the post-office.

But the deficiency which struck me most forcibly in the American post-office, was the absence of any recognized official delivery of letters. The United States post-office does not assume to itself the duty of taking letters to the houses of those for whom they are intended, but holds itself as having completed the work for which the original postage has been paid, when it has brought them to the window of the post-office of the town to which they are addressed.

It is true that in most large towns--though by no means in all--a separate arrangement is made by which a delivery is afforded to those who are willing to pay a further sum for that further service;but the recognized official mode of delivery is from the office window. The merchants and persons in trade have boxes at the windows, for which they pay. Other old-established inhabitants in town, and persons in receipt of a considerable correspondence, receive their letters by the subsidiary carriers and pay for them separately. But the poorer classes of the community, those persons among which it is of such paramount importance to increase the blessing of letter writing, obtain their letters from the post-office windows.

同类推荐
热门推荐
  • 弟子规·千家诗

    弟子规·千家诗

    本书原名为《训蒙文》,分为五个部分,具体列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。《千家诗》是明清两朝带有启蒙性质的格律诗选本。
  • 市场营销学

    市场营销学

    随着市场经济的发展,市场营销的理念与思想已经潜移默化地渗透到了许多领域,涉及社会经济生活的方方面面,可以毫不夸张地讲,生存在这个世界上的每一个人都应该懂一点营销!有关市场营销学方面的课程在高等院校中受到了广泛的重视,它不仅成为工商管理类专业的核心主干课程,而且是经济类、管理类专业的必修课程,甚至作为公共选修课为所有的专业开出,受到了许多文科和理工科专业学生的欢迎。同时,近年来,随着我国高等教育事业的发展,一般本科院校得到了迅猛发展,但适合一般本科院校教育特色的教材并不多,特别是重视应用能力培养和技能训练的市场营销学教材更少。
  • 荒古星辰

    荒古星辰

    为什么,小小册子能决定我的归宿?为什么,我永远都不如别人?我已经很努力了啊!你不容我,那我就不需要你容。从我踏上修真之路的那一刻,我便立志,我的归宿,要由我自己来决定;我的命运,要由我自己掌控!我,就是方夏!
  • 圈养夫君之老婆太狂霸

    圈养夫君之老婆太狂霸

    她是HR前当家王牌XZ;他是沉睡千年失去记忆的皇族之子。他自水晶棺中被人唤醒,入目的第一眼便是那个嚣张到极点的女人。于是,她身后多了个拖油瓶。他苍白的人生里,从此只有她,想爱,想保护的人,也只有她!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 咏物文学与时代精神之关系研究

    咏物文学与时代精神之关系研究

    本书先从风俗史的角度对唐宋六百年牡丹审美玩赏之风习进行深入而系统的考察,在此基础上,对此期牡丹赋、牡丹诗词等进行系统解读与阐述,借此分别呈现唐宋社会牡丹审美风尚之转移,以及唐宋文人士大夫牡丹审美文化心理之嬗变。通过风俗史与文学主题演进史之互参互证,从一个特定的具体的角度来共同呈现彼时时代精神之变迁。
  • 嫁人不难 幸福不远

    嫁人不难 幸福不远

    剩下并不可怕,离婚也不可怕,不懂得“婚商”才是真的可怕。淑鸿所著的《嫁人不难,幸福不远》是一本教女人如何掌握婚姻和恋爱智慧的书,是女人定制老公、打造幸福婚姻的范本。
  • 请,你去投胎

    请,你去投胎

    有哪个正经人家的孩子愿意做阴婚的买卖呢,可我,钱小串,为了生计年纪轻轻就走上阴婚配对的路子......情节虚构,请勿模仿
  • 命运遗忘之夜

    命运遗忘之夜

    时候到了,我将去往新的轮回,把你忘记,也请你,把我忘记。2000年,日本东木,圣杯战争的终章在这里划下最后的序幕,卫宫切嗣的养子卫宫士郎一路走来,终于等到了最后。失去了魔术回路的卫宫士郎在半年之后暴病死去。七个月后,一座英灵召唤阵发在冬木突然被触发,MASTER离奇死去,SERVANT不知所踪。前奏已经过去,最后的终章终于揭开。整个世界的恶意,正在这场席卷了整个世界的圣杯战争中燃烧
  • 化千劫

    化千劫

    用一千世的轮回来化解仇人的毒咒,用上百万年光阴查出幕后真相。此生注定不可阻挡,哪怕天地不在,万界大劫,萧恒都将踏上彼岸。这一世的萧恒必将用积攒千世的力量来掌乾坤!定阴阳!蹬须弥!
  • 总裁的豪门新娘

    总裁的豪门新娘

    她,是安氏集团的小公主,万千宠爱集齐一身,却化身为普通市民,和大家一起竞争工作。却不想遇到了冷酷绝美,素有“冷面罗刹”之称的他。当事情败露,她被急召回去,阔别五年,重逢后她竟带了个“小萝卜头”?