登陆注册
19880300000230

第230章

I was forced to pass twice again over the road between New York and Boston, as the packet by which I intended to leave America was fixed to sail from the former port. I had promised myself, and had promised others, that I would spend in Boston the last week of my sojourn in the States, and this was a promise which I was by no means inclined to break. If there be a gratification in this world which has no alloy, it is that of going to an assured welcome. The belief that arms and hearts are open to receive one--and the arms and hearts of women, too, as far as they allow themselves to open them--is the salt of the earth, the sole remedy against sea-sickness, the only cure for the tedium of railways, the one preservative amid all the miseries and fatigue of travail. These matters are private, and should hardly be told of in a book; but in writing of the States, I should not do justice to my own convictions of the country if I did not say how pleasantly social intercourse there will ripen into friendship, and how full of love that friendship may become. I became enamored of Boston at last. Beacon Street was very pleasant to me, and the view over Boston Common was dear to my eyes. Even the State House, with its great yellow-painted dome, became sightly, and the sunset over the western waters that encompass the city beats all other sunsets that I have seen.

During my last week there the world of Boston was moving itself on sleighs. There was not a wheel to be seen in the town. The omnibuses and public carriages had been dismounted from their axles and put themselves upon snow-runners, and the private world had taken out its winter carriages, and wrapped itself up in buffalo robes. Men now spoke of the coming thaw as of a misfortune which must come, but which a kind Providence might perhaps postpone--as we all, in short, speak of death. In the morning the snow would have been hardened by the night's frost, and men would look happy and contented. By an hour after noon the streets would be all wet and the ground would be slushy, and men would look gloomy and speak of speedy dissolution. There were those who would always prophesy that the next day would see the snow converted into one dull, dingy river. Such I regarded as seers of tribulation, and endeavored with all my mind to disbelieve their interpretations of the signs. That sleighing was excellent fun. For myself I must own that I hardly saw the best of it at Boston, for the coming of the end was already at hand when I arrived there, and the fresh beauty of the hard snow was gone. Moreover, when I essayed to show my prowess with a pair of horses on the established course for such equipage, the beasts ran away, knowing that I was not practiced in the use of snow chariots, and brought me to grief and shame. There was a lady with me in the sleigh, whom, for awhile, I felt that I was doomed to consign to a snowy grave--whom I would willingly have overturned into a drift of snow, so as to avoid worse consequences, had I only known how to do so. But Providence, even though without curbs and assisted only by simple snaffles, did at last prevail, and I brought the sleigh horses, and lady alive back to Boston, whether with or without permanent injury I have never yet ascertained.

At last the day of tribulation came, and the snow was picked up and carted out of Boston. Gangs of men, standing shoulder to shoulder, were at work along the chief streets, picking, shoveling, and disposing of the dirty blocks. Even then the snow seemed to be nearly a foot thick; but it was dirty, rough, half melted in some places, though hard as stone in others. The labor and cost of cleansing the city in this way must be very great. The people were at it as I left, and I felt that the day of tribulation had in truth come.

Farewell to thee, thou Western Athens! When I have forgotten thee, my right hand shall have forgotten its cunning, and my heart forgotten its pulses. Let us look at the list of names with which Boston has honored itself in our days, and then ask what other town of the same size has done more. Prescott, Bancroft, Motley, Longfellow, Lowell, Emerson, Dana, Agassiz, Holmes, Hawthorne! Who is there among us in England who has not been the better for these men? Who does not owe to some of them a debt of gratitude? In whose ears is not their names familiar? It is a bright galaxy, and far extended, for so small a city. What city has done better than this? All these men, save one, are now alive and in the full possession of their powers. What other town of the same size has done as well in the same short space of time? It may be that this is the Augustan era of Boston--its Elizabethan time. If so, I am thankful that my steps have wandered thither at such a period.

While I was at Boston I had the sad privilege of attending the funeral of President Felton, the head of Harvard College. A few months before I had seen him a strong man, apparently in perfect health and in the pride of life. When I reached Boston I heard of his death. He also was an accomplished scholar, and as a Grecian has left few behind him who were his equals. At his installation as president, four ex-presidents of Harvard College assisted. Whether they were all present at his funeral I do not know, but I do know that they were all still living. These are Mr. Quincy, who is now over ninety; Mr. Sparks; Mr. Everett, the well-known orator; and Mr.

Walker. They all reside in Boston or its neighborhood, and will probably all assist at the installation of another president.

同类推荐
热门推荐
  • 别给自己设圈套

    别给自己设圈套

    本书总结出了每个人一生当中可能遇到的最致命的圈套以及最有效的规避和解除方法,让你将人生的珍宝轻松揽入怀中。
  • 赢在细节

    赢在细节

    世界五百强金牌员工的成长法则,阿里巴巴、百度等知名企业的优秀员工吐血推荐。细节决定成败,工作无小事。只要你拥有了注重细节、严谨负责、防微杜渐的职业品格,再加上用百分之百的热情追求每一件工作的尽善尽美,你就能成为金牌员工。
  • 穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越成丞相府的三小姐,本想混喝等死,偏又嗜酒如命,闲来无事给妓院姐姐们写写小曲,捞点酒钱。不料,相爷爹让她代姐出嫁,对象是花名在外,无赖得令人发指的四皇子殿下!?天啊,他们曾经有过过节!她嫁进王府后,还能逛妓院,写曲儿换酒喝吗?(情节虚构,切勿模仿)
  • 报告主编,前方疯狗

    报告主编,前方疯狗

    看个电影被夺了初吻,小菜鸟直接飞奔过两座城池跑的无影无踪。打错电话表错白,小菜鸟被八方牛鬼蛇神围追堵截。白蓝:晨晨,我再也不惹你生气了……沐晨:那你今晚上滚去睡客房把……
  • 十年我们一起成长

    十年我们一起成长

    十年可以忘记很多人,十年可以改变很多事,但是十年并没有改变他们的感情。
  • 神探王妃

    神探王妃

    当代顶级特工七姑娘不幸身亡在自己队友抢下,当她再次睁眼,新的人生,新的传奇,重新拉开了帷幕,男尊女卑的世界她也要披荆斩棘锋芒再现,破译无数重大悬案,一手银针,翻手救人于危难,覆手杀人与无形,且看她在古代将掀起怎样的狂潮呢?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 品茶要录

    品茶要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆小凤传奇系列(六)

    陆小凤传奇系列(六)

    陆小凤,一个有着四条眉毛(其实只是嘴上多了两撇胡须)的人。喜欢喝酒,欣赏美女。更重要的是他重情义,但风流成性,半生桃花不断。表面上对什么事都漫不经心。但却十分在意。他总能遇到十分稀奇的事,也总能逢凶化吉。
  • 和同事说说心里话

    和同事说说心里话

    在工作中,我们所面对的不仅有领导,还有一大帮同事。同事既是你的同盟,也是你的竞争对手,大家都站在同样的起跑线上,期望通过自己的表现得到领导的赏识,最终获得晋升。有句俗话:同行是冤家,同事是对头。同事是与自己一起工作的人,与同事相处得如何,直接关系到自己工作、事业的进步与发展。本书站在同事的角度,针对同事相处中出现的问题进行叙述,以此来帮助读者解决与同事之间的矛盾,从而使同事关系融洽、和谐,最终促进读者事业的发展。
  • 武霸天极

    武霸天极

    少年意外穿越虫洞,机缘巧合身具逆天武魂;真元大陆武道至尊,少年无甚根基委身平凡;命运眷顾一朝巧合,天地规则的秘密灵动于心;左手是创世规则的智慧右手是世间逆天的武魂平凡少年自此再不受强者欺凌、天道束罚!楚风纵身狂笑,神州颤动:“既然如此,我便践踏苍穹,以武道登天极!”