登陆注册
19878000000003

第3章

He was waiting to be fed, looking sideways through the bars that he might see the further down the stairs, with much of the expression of a wild beast in similar expectation. But his eyes, too close together, were not so nobly set in his head as those of the king of beasts are in his, and they were sharp rather than bright--pointed weapons with little surface to betray them. They had no depth or change; they glittered, and they opened and shut. So far, and waiving their use to himself, a clockmaker could have made a better pair. He had a hook nose, handsome after its kind, but too high between the eyes by probably just as much as his eyes were too near to one another. For the rest, he was large and tall in frame, had thin lips, where his thick moustache showed them at all, and a quantity of dry hair, of no definable colour, in its shaggy state, but shot with red. The hand with which he held the grating (seamed all over the back with ugly scratches newly healed), was unusually small and plump; would have been unusually white but for the prison grime.

The other man was lying on the stone floor, covered with a coarse brown coat.

'Get up, pig!' growled the first. 'Don't sleep when I am hungry.'

'It's all one, master,' said the pig, in a submissive manner, and not without cheerfulness; 'I can wake when I will, I can sleep when I will. It's all the same.'

As he said it, he rose, shook himself, scratched himself, tied his brown coat loosely round his neck by the sleeves (he had previously used it as a coverlet), and sat down upon the pavement yawning, with his back against the wall opposite to the grating.

'Say what the hour is,' grumbled the first man.

'The mid-day bells will ring--in forty minutes.' When he made the little pause, he had looked round the prison-room, as if for certain information.

'You are a clock. How is it that you always know?'

'How can I say? I always know what the hour is, and where I am.

I was brought in here at night, and out of a boat, but I know where I am. See here! Marseilles harbour;' on his knees on the pavement, mapping it all out with a swarthy forefinger; 'Toulon (where the galleys are), Spain over there, Algiers over there.

Creeping away to the left here, Nice. Round by the Cornice to Genoa. Genoa Mole and Harbour. Quarantine Ground. City there;terrace gardens blushing with the bella donna. Here, Porto Fino.

Stand out for Leghorn. Out again for Civita Vecchia. so away to--hey! there's no room for Naples;' he had got to the wall by this time; 'but it's all one; it's in there!'

He remained on his knees, looking up at his fellow-prisoner with a lively look for a prison. A sunburnt, quick, lithe, little man, though rather thickset. Earrings in his brown ears, white teeth lighting up his grotesque brown face, intensely black hair clustering about his brown throat, a ragged red shirt open at his brown breast. Loose, seaman-like trousers, decent shoes, a long red cap, a red sash round his waist, and a knife in it.

'Judge if I come back from Naples as I went! See here, my master!

Civita Vecchia, Leghorn, Porto Fino, Genoa, Cornice, Off Nice (which is in there), Marseilles, you and me. The apartment of the jailer and his keys is where I put this thumb; and here at my wrist they keep the national razor in its case--the guillotine locked up.'

The other man spat suddenly on the pavement, and gurgled in his throat.

Some lock below gurgled in its throat immediately afterwards, and then a door crashed. Slow steps began ascending the stairs; the prattle of a sweet little voice mingled with the noise they made;and the prison-keeper appeared carrying his daughter, three or four years old, and a basket.

'How goes the world this forenoon, gentlemen? My little one, you see, going round with me to have a peep at her father's birds.

Fie, then! Look at the birds, my pretty, look at the birds.'

He looked sharply at the birds himself, as he held the child up at the grate, especially at the little bird, whose activity he seemed to mistrust. 'I have brought your bread, Signor John Baptist,'said he (they all spoke in French, but the little man was an Italian); 'and if I might recommend you not to game--'

'You don't recommend the master!' said John Baptist, showing his teeth as he smiled.

'Oh! but the master wins,' returned the jailer, with a passing look of no particular liking at the other man, 'and you lose. It's quite another thing. You get husky bread and sour drink by it; and he gets sausage of Lyons, veal in savoury jelly, white bread, strachino cheese, and good wine by it. Look at the birds, my pretty!'

'Poor birds!' said the child.

The fair little face, touched with divine compassion, as it peeped shrinkingly through the grate, was like an angel's in the prison.

John Baptist rose and moved towards it, as if it had a good attraction for him. The other bird remained as before, except for an impatient glance at the basket.

'Stay!' said the jailer, putting his little daughter on the outer ledge of the grate, 'she shall feed the birds. This big loaf is for Signor John Baptist. We must break it to get it through into the cage. So, there's a tame bird to kiss the little hand! This sausage in a vine leaf is for Monsieur Rigaud. Again--this veal in savoury jelly is for Monsieur Rigaud. Again--these three white little loaves are for Monsieur Rigaud. Again, this cheese--again, this wine--again, this tobacco--all for Monsieur Rigaud. Lucky bird!'

The child put all these things between the bars into the soft, Smooth, well-shaped hand, with evident dread--more than once drawing back her own and looking at the man with her fair brow roughened into an expression half of fright and half of anger.

Whereas she had put the lump of coarse bread into the swart, scaled, knotted hands of John Baptist (who had scarcely as much nail on his eight fingers and two thumbs as would have made out one for Monsieur Rigaud), with ready confidence; and, when he kissed her hand, had herself passed it caressingly over his face.

同类推荐
  • The Country Doctor

    The Country Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moon of Israel

    Moon of Israel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吹万禅师语录

    吹万禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天际轮回

    天际轮回

    简介就是把几十上百万字都浓缩成百十个字,这百十个字不光承担着上百万字的含义,还要把作者的感触也背上,它们太累了!不用担心它们会失业,说不定就在我打这些字的时候,还有千百个人正在让它们走上岗位,所以我就不写了,让它们休息一会吧。这个故事讲得就是人类离开太阳系之后,在另一个陌生星系里的生活的缩影,它到底写得对不对?还有没有其它的内容?这些只能让你们这些可爱的读者去自行脑补了,我就当是开个头!
  • 绿指甲

    绿指甲

    荼茶绿并不是一个喜欢染指甲的女孩儿,在她八岁时,她曾在街角的便利店发现了一瓶18元的绿色指甲油,橄榄绿的那种颜色,让她觉得很舒心,便买下了。然后便随意的放在了她的背包里,然后,就遗忘了,直到十年以后…她在搬离自己在焦塘镇的家时才发现了它,但令她惊异的是,那瓶指甲油竟一点都没有变化,崭新如初。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 牛气

    牛气

    陶西华的人贫穷,但不乏志气,可是总是命运不济,又不让人接济,最后竹林弯的人再次想出办法,强行帮助,让陶西华从恶劣有命运中走了出来。
  • 抬阴棺

    抬阴棺

    我是抬棺匠,抬棺几十年,见识了各种阴棺,子母棺、无孝棺、横死棺……而这些阴棺背后,原来隐藏了一个惊天秘密……
  • 新序

    新序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异界之黑帮领主

    异界之黑帮领主

    一个黑帮大哥在帮派火拼时不幸身亡,奇异的在异时空重生,奇异的成为了被大陆种族成为邪恶的燃烧军团后裔,不过并没有任何信仰的他果断的放弃了为燃烧军团复仇,黯然的走上了强盗的道路。精灵族的美女,传说中的魔女,万人喜爱的熟女,萝莉型的人族公主将一一来到他的身边把无比香艳的场面写的丰满圆满。兽族中的霸主羚牛武士,最擅长肉搏的袋鼠人,天生就是神箭手的精灵,无敌于大陆的巨龙,潮汐中的皇族渔人纳迦,最血腥的巨魔猎手将追随主角征战波澜壮阔的大陆上书写下属于自己的辉煌。
  • 痛觉残留

    痛觉残留

    “从今天起,你就叫纯吧。”他对我温和的笑着,伸出手摸了摸我的头。失去记忆的纯,收留纯的岚,两个人看似平静温暖的生活却很快就被打破。岚的过去牵扯出纯痛苦的记忆,直至最后,终于无法挽回。“你……也想要抛弃我吗……?”
  • 豪门溺宠,薄性老公夺心妻

    豪门溺宠,薄性老公夺心妻

    新婚夜独守空房,新婚后,她要求离婚,却被他无视羞辱。一声离婚,彻底点燃了徐之墨心中的怒火,他步步紧逼,不断的行使自己丈夫的权利,离婚?休想。突如其来的女人,促使他们只能选择离婚,季小黎闭上眼睛,步步退入车水马龙的街道,以自己唯一的本钱威胁于他。离婚和她的生命之间,他没得选,“我答应你,离婚,这下,你满意了吗?”离婚后,本以为他们从此陌路,却不想他处处纠缠,“季小黎,我现在是你的老板,你还想逃到哪里去?”--情节虚构,请勿模仿
  • 现在开始练习瑜伽

    现在开始练习瑜伽

    这是辨喜讲解《瑜伽经》的讲授记录,作为印度近代的瑜伽大师,辨喜所讲解的《瑜伽经》无疑是同类书籍中最优秀的,这一点是无须证明的。本书通俗易懂,深入浅出地将瑜伽哲学阐释得淋漓尽致,让人读来意蕴无穷,如果你是一位瑜伽练习者,本书对你理解瑜伽的精髓有着很好的帮助,让你得到更好的修炼效果,如果你不练习瑜伽,本书同样对你非常有益,它将让你认识瑜伽这一古老的哲学体系,丰富你的精神,让你获得身心的平静与和谐。
  • 本命年遇上毕业季

    本命年遇上毕业季

    这是一本日记。本科毕业季过后好久我依旧在沉浸在失落与空茫之中,有那么一刻,我甚至后悔自己选择留在母校读研,不为别的,作为留下的那一个始终是最难以忘怀的那一个。然后是后悔——毕业季已经走了,我除了记忆还留下什么?接着,开始惶恐,时间总在流逝,许多年后,当记忆也渐渐模糊,我还能剩下什么。三年,我从寝室的小师妹变成了大师姐,再一次迎接毕业季的到来,终于决定做点什么,记下这一段校园时光——很可能是最后一段校园时光。