登陆注册
19877500000010

第10章 CHAPTER VIII

How John discovered that Hocus had an Intrigue with his Wife;* and what followed thereupon.

John had not run on a madding so long had it not been for an extravagant wife, whom Hocus perceiving John to be fond of, was resolved to win over to his side. It is a true saying, that the last man of the parish that knows of his cuckoldom is himself. It was observed by all the neighbourhood that Hocus had dealings with John's wife that were not so much for his honour; but this was perceived by John a little too late: she was a luxurious jade, loved splendid equipages, plays, treats and balls, differing very much from the sober manners of her ancestors, and by no means fit for a tradesman's wife. Hocus fed her extravagancy (what was still more shameful) with John's own money. Everybody said that Hocus had a month's mind to her; be that as it will, it is matter of fact, that upon all occasions she ran out extravagantly on the praise of Hocus. When John used to be finding fault with his bills, she used to reproach him as ungrateful to his greatest benefactor; one that had taken so much pains in his lawsuit, and retrieved his family from the oppression of old Lewis Baboon. A good swinging sum of John's readiest cash went towards building of Hocus's country house.** This affair between Hocus and Mrs. Bull was now so open, that all the world was scandalised at it; John was not so clod-pated, but at last he took the hint. The parson of the parish preaching one day with more zeal than sense against adultery, Mrs.

Bull told her husband that he was a very uncivil fellow to use such coarse language before people of condition;*** that Hocus was of the same mind, and that they would join to have him turned out of his living for using personal reflections. How do you mean, says John, by personal reflections? I hope in God, wife, he did not reflect upon you? "No, thank God, my reputation is too well established in the world to receive any hurt from such a foul-mouthed scoundrel as he; his doctrine tends only to make husbands tyrants, and wives slaves; must we be shut up, and husbands left to their liberty?

Very pretty indeed! a wife must never go abroad with a Platonic to see a play or a ball; she must never stir without her husband; nor walk in Spring Garden with a cousin. I do say, husband, and I will stand by it, that without the innocent freedoms of life, matrimony would be a most intolerable state; and that a wife's virtue ought to be the result of her own reason, and not of her husband's government: for my part, I would scorn a husband that would be jealous, if he saw a fellow with me." All this while John's blood boiled in his veins: he was now confirmed in all his suspicions;the hardest names, were the best words that John gave her. Things went from better to worse, till Mrs. Bull aimed a knife at John, though John threw a bottle at her head very brutally indeed: and after this there was nothing but confusion; bottles, glasses, spoons, plates, knives, forks, and dishes, flew about like dust; the result of which was, that Mrs. Bull received a bruise in her right side of which she died half a year after. The bruise imposthumated, and afterwards turned to a stinking ulcer, which made everybody shy to come near her, yet she wanted not the help of many able physicians, who attended very diligently, and did what men of skill could do; but all to no purpose, for her condition was now quite desperate, all regular physicians and her nearest relations having given her over.***** The opinion at that time of the General's tampering with the Parliament.

** Blenheim Palace.

*** The story of Dr. Sacheverel, and the resentment of the House of Commons.

**** The opinion of the Tories about that House of Commons.

同类推荐
  • 补续芝园集

    补续芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广沪上竹枝词

    广沪上竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥园留草

    窥园留草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅神尊

    邪魅神尊

    我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何。顺我者昌,逆我者亡。一怒为红颜,战天战地,战苍芎。吾为邪魅神尊!
  • 现代恶魔女

    现代恶魔女

    “喂,和你说过多少次了,不要再来接我,以后你和你那个小奥拓离我远点!”这就是我发誓要爱一辈子的那个傻丫头嘴里说出来的话。你说我能不生气嘛!这样的女孩子,简直太没有良心了,对她那么好,竟然一点感觉都没有,还说我自讨苦吃,就应该让她找不到男朋友……
  • 鬼手毒医:倾世毒妃

    鬼手毒医:倾世毒妃

    21世纪顶尖杀手,以用毒闻名世界。前世被妹妹背叛,竟一朝穿越,花痴废柴?来来来试试我新发明的毒药。胆小懦弱?欺我者,杀之。敢害我?揍的你亲妈都认不出来!三皇子拽着大腿不放,一把鼻涕一把眼泪求原谅,被某醋坛子一脚踢飞,离我们家小洛洛远点!各种欢脱各种宠,翼王说啦,节操啥的,都随推荐票去吧!
  • 灵宠天下

    灵宠天下

    这是一个由灵兽、灵植构成的世界。强大尊贵的灵宠师,神秘稀少的灵阵师……无限变异的天阶灵兽,来历神秘的天阶灵植,陨落的灵界……————秦拓,遭人围攻惨死,重生回到三十年前。前世的遗憾,今生弥补。前世的错过,今生拾回。不断变强,不断追寻,踏遍万千世界,寻找最强巅峰。————域外战场,一宠万人敌。三千灵界,问谁敢争锋?
  • 青衣手记

    青衣手记

    千百年来,在中原盗墓界,我们陈家有一个“青衣氏”的名号,据说可以欺神骗鬼,横穿黄泉,也有人说,陈氏先祖是从地狱深处潜逃的亡魂,终有一日,地府会找来索命…….
  • 武氏碑

    武氏碑

    《武氏碑》讲述的是一个村子由一个女人痴迷听戏而丢了孩子开始,接连发生恐怖的事。有盗墓,有剿匪,怪物、探险者、术士、武士同台,演绎悬疑惊悚大戏!
  • 我的命运我做主

    我的命运我做主

    公元2010年11月,中国辽阔的西北大地已经进入了初冬,绵延在丝绸之路上的美丽草原、千里翰海戈壁也已被银白的薄雪覆盖。这就是我出生和生活成长的地方,我的故事就发生在这片我热爱的土地上。
  • 幻月梦

    幻月梦

    一切都是从那个游戏开始,那个叫做《幻月》的游戏。一个平凡的人一步步成长,错过、爱过、彷徨过,亦曾不知所措,亦曾豪情壮志,人生不如意,十之八九,悲欢离合,一切都不过一场梦,而我却似醒非醒。
  • 睡眠管理手册

    睡眠管理手册

    自远古以来,睡眠一直是人们关心的话题。在现代生活中,人们经常会发现日常生活的压力超过了我们负荷的能力。睡眠不足是人们觉得困的最常见的一种原因,而且在现代它几乎成为最普遍的一种病。然而,还有一些人认为毫无理由的放弃生命中三分之一的时间用来睡觉是一件很难理解的事情。
  • 天姥山剑尊

    天姥山剑尊

    一个普通的猎人,一段打猎奇遇,修仙之路从此展开!