登陆注册
19877200000062

第62章

The interruptions, however, were numerous and annoying; some of them, too, were amusing.Depositors came, saw me behind the bars of the window, and, after expressing their astonishment, demanded to know what I was doing there.If I had answered all the questions put to me by the curious Denboroites I should have found time for little else.But Taylor helped me by shooing the curious ones away."Don't bother the new hand," he said."If you want to know particulars ask me.Anything I don't tell you you can read in next week's Item.This is a bank, not a question box."Captain Elisha Warren came in and was as surprised as the rest.

After an interview with the cashier he returned to my window and requested me to open up.When I did so he reached in a big hand and seized mine.

"Shake, Ros," he said, heartily."I'm glad for the bank and I'm gladder still for you.Come hard at fust, does it?""A little," I confessed."Not as hard as I expected, though.""Fust day or two out of port is always the toughest.You'll get your sea legs on pretty soon.Then you'll be glad you shipped, Ical'late."

"I hope so," I answered, rather dubiously.

"I know you will.There's nothin' so tiresome as doin' nothin'.Iknow, because that's been my job for quite a spell.Seems sometimes as if I'd have a fit, I get so sick of loafin'."His idea of a "loaf" was rising at six and weeding his garden, superintending the labor on his cranberry swamps or about his barns and grounds, attending bank and Selectmen's meetings, and generally keeping busy until sunset.

"I tell Abbie, my housekeeper," he continued, "that if 'twan't for my age I believe I'd go to sea again just to keep from fallin'

apart with dry rot.I asked her if she'd noticed how my timbers creaked, and she said I didn't keep still long enough for her to notice anything.Ho! ho! Nothin' makes her more provoked than for me to mention gettin' old or goin' to sea.All the same, I envy you your youth, Ros.You've got your life afore you, and I'm glad to see that you're goin' to make somethin' of it.I always said you'd wake up if somebody give you a punch.Who punched you, Ros?"My reply was non-committal.

"Better mind my own business, hadn't I," he observed."All right, I will.No offense meant, you understand.But, you see, I've never believed that work was the cuss of mankind, like some folks, and no matter how much money a young feller's got I think he's better off doin' somethin'.That's the gospel accordin' to Elisha.

Well, good luck and a pleasant v'yage.See you again soon.Say,"turning back, "keep an eye on George, will you? Folks in love are l'ble to be absent-minded, they tell me, and I should not want him to be absent with any of my money.Hear that, do you, George?"Taylor, who was standing near, laughed and walked away.A moment later I saw him looking out of the window with the same strange expression on his face which I had noticed several times before when his approaching marriage was hinted at.Something was troubling him, that was plain.He loved Nellie devotedly, I knew;yet he obviously did not like to hear the marriage mentioned.

Sim Eldredge was one of the first visitors to the bank, but his visit was a short one.He entered the door, walked straight to the teller's window and peered through the bars.I heard him catch his breath.

"Good morning, Sim," said I."What can I do for you?""Do?" he repeated."Do for me? Nothin'--nothin', 'special.You--you meant it, then?"

"I told you I did."

"My soul!" was all the answer he made.Then he turned and walked out.

At about eleven o'clock I was half-way through the addition of a column of figures when I heard some one say, "Well, by time!" with such anguished fervor that it was almost like a prayer for help.Ilooked up.Lute Rogers was staring in at me, open-mouthed and horror-stricken.

"Hello, Lute!" I said.

Lute swallowed hard.

"They told me 'twas so," he stammered."They said so and--and Ilaughed at 'em.Ros, you ain't, be you?""What?"

"Goin' to stay in there and--and take Henry's job?""Yes."

"You be! And you never said nothin' to nobody? To Dorinda? Or even Comfort?""No; not yet."

"Nor to me.To ME, by time! You let them fellers at the store make a fool of me--""No one could do that, Lute.I have told you so often.""And you let them know it afore I did.And me livin' right in the house with you! By time! I--I--""There, there, Lute! don't cry.I'll tell you all about it when Icome home for dinner."

"Yes, I should think you might do that much.Treatin' your own family like--why did you tell Sim Eldredge?""Sim asked me and so I told him, that was all.Don't stand there fidgeting.Run along home, there's a good fellow.Mr.Taylor has his eye on you already."Lute glanced apprehensively toward the cashier's desk and turned to go.

"Well!" he exclaimed, "I've said you was crazy more'n once, that's some satisfaction.Say! can I tell 'em to home?"I hesitated."You may tell Dorinda if you like," I answered."But I prefer to tell Mother, myself."George rose from his desk just then and Lute hurried to the door.

I smiled.I imagined his arrival in our kitchen and how he would explode the sensational news upon his unsuspecting wife.

But I was not altogether calm, though I did my best to appear so, when I entered that kitchen at a quarter past twelve.Lute was seated in a chair by the window, evidently watching and waiting.

He sprang up as I entered.

"Set down," ordered Dorinda, who was taking a clam pie from the oven.She merely nodded when I came in.Dorinda often spoke in meeting against "sinful pride"; yet she had her share of pride, sinful or not.She would not ask questions or deign to appear excited, not she.

同类推荐
  • 八卦拳学

    八卦拳学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SIGN OF FOUR

    THE SIGN OF FOUR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 采菲录

    采菲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 归纳类推法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    归纳类推法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 翻来覆去又逢君

    翻来覆去又逢君

    溪夏:“别打我,我是废柴,不会洗衣不会做饭。”洛潇:“那就你了!”
  • 雪之裳

    雪之裳

    她用十年从千年不化的冰雪山峰活着回来,欠她的,她欠的,一一偿还,到最后,你可曾还记得灯火阑珊处那人的笑容?——一个蛇精病的复仇过程中爱上另一个蛇精病!
  • 孙子兵法叫我们灵活点

    孙子兵法叫我们灵活点

    本书共分十章,主要内容包括:做人一定要灵活点、创业一定要大胆点、用人一定要明智点、团队管理一定要用心点、形象宣传一定要出彩点等。
  • 狐狸宝宝倒追夫:和尚夫君哪里逃

    狐狸宝宝倒追夫:和尚夫君哪里逃

    靠之,她好不容易修炼了千儿八百年才将这一身狐狸毛幻化成了人行,看多了人间的话本子,对那些双双对对的鸳鸯交颈好生羡慕,也想找个俊俏小生来个一夜海棠承恩露。却不想她这么倒霉,第一次就把那颗红彤彤的狐狸心掉进了无底深渊,捞也捞不回来了。可偏偏那人却是——和尚?莫非真要应了那句话般:向来情深,奈何缘浅?“你看你这眉生的,这眼生的,这唇生的,叫小女子好生爱慕,官人你不如就从了我,与我一夜欢好。”那剑眉微微一挑,墨玉般的眸子里闪过一丝深沉的火苗,好大胆的妖精,。
  • 彼岸扬沙

    彼岸扬沙

    跨度是两年。在这仿佛集中了人生所有曲折的两年里,杨沙完成了难以置信的蜕变。高三那年她几乎失去了所有。亲情友情和爱情拧成了一股如蟒蛇般缠绕的绳索,让她无法呼吸。物竞天择,适者生存是最严酷的法则。而被淘汰一次的杨沙在重新选择的命运中逐渐找回了丢失的温暖。她的命运,她因为挫败而拧紧的眉头,会不会收到上帝的眷顾而舒展呢?她是倒下,还是继续坚强的抗争呢?教堂鲜红的十字架依旧朝着天空的方向,庇佑着所有心怀梦想的人们。
  • tfboys之一直爱你

    tfboys之一直爱你

    全国前三富豪,爱上出道就火热的小鲜肉,帅帅的,美美的
  • 不死战神

    不死战神

    穿越到天隆大陆,误食绝世灵果,巧获神秘宝镜,沈辰从此斩强敌,屠荒兽,戮九州,成就无上杀神。逆天的根骨,独特的修炼,让他不断超越极限!
  • 要不起:帝王不合我心

    要不起:帝王不合我心

    “我怀孕了。”“躺好,不要伤到我的女儿。”“我要喝水。”“躺好,我给你拿。”“我要吃桂花糕。”“躺好,我去买。”“我饿了。”“躺好,我给你去做饭。”“我要去茅房。”“躺好,我帮你去上。”囧。。。。。。
  • 钓鱼皇者

    钓鱼皇者

    一个对钓鱼一窍不通的青年,如何学会钓鱼,又如何在各种竞争激烈的钓鱼竞赛里成长为一代钓鱼皇者的故事。