登陆注册
19877000000025

第25章 Fourth Quarter(3)

'Why that,' said Mrs.Tugby, taking a seat near him, 'is not the least cruel part of her story, sir.You see they kept company, she and Richard, many years ago.When they were a young and beautiful couple, everything was settled, and they were to have been married on a New Year's Day.But, somehow, Richard got it into his head, through what the gentlemen told him, that he might do better, and that he'd soon repent it, and that she wasn't good enough for him, and that a young man of spirit had no business to be married.And the gentlemen frightened her, and made her melancholy, and timid of his deserting her, and of her children coming to the gallows, and of its being wicked to be man and wife, and a good deal more of it.

And in short, they lingered and lingered, and their trust in one another was broken, and so at last was the match.But the fault was his.She would have married him, sir, joyfully.I've seen her heart swell many times afterwards, when he passed her in a proud and careless way; and never did a woman grieve more truly for a man, than she for Richard when he first went wrong.'

'Oh! he went wrong, did he?' said the gentleman, pulling out the vent-peg of the table-beer, and trying to peep down into the barrel through the hole.

'Well, sir, I don't know that he rightly understood himself, you see.I think his mind was troubled by their having broke with one another; and that but for being ashamed before the gentlemen, and perhaps for being uncertain too, how she might take it, he'd have gone through any suffering or trial to have had Meg's promise and Meg's hand again.That's my belief.He never said so; more's the pity! He took to drinking, idling, bad companions: all the fine resources that were to be so much better for him than the Home he might have had.He lost his looks, his character, his health, his strength, his friends, his work: everything!'

'He didn't lose everything, Mrs.Tugby,' returned the gentleman, 'because he gained a wife; and I want to know how he gained her.'

'I'm coming to it, sir, in a moment.This went on for years and years; he sinking lower and lower; she enduring, poor thing, miseries enough to wear her life away.At last, he was so cast down, and cast out, that no one would employ or notice him; and doors were shut upon him, go where he would.Applying from place to place, and door to door; and coming for the hundredth time to one gentleman who had often and often tried him (he was a good workman to the very end); that gentleman, who knew his history, said, "I believe you are incorrigible; there is only one person in the world who has a chance of reclaiming you; ask me to trust you no more, until she tries to do it." Something like that, in his anger and vexation.'

'Ah!' said the gentleman.'Well?'

'Well, sir, he went to her, and kneeled to her; said it was so;said it ever had been so; and made a prayer to her to save him.'

'And she? - Don't distress yourself, Mrs.Tugby.'

'She came to me that night to ask me about living here."What he was once to me," she said, "is buried in a grave, side by side with what I was to him.But I have thought of this; and I will make the trial.In the hope of saving him; for the love of the light-hearted girl (you remember her) who was to have been married on a New Year's Day; and for the love of her Richard." And she said he had come to her from Lilian, and Lilian had trusted to him, and she never could forget that.So they were married; and when they came home here, and I saw them, I hoped that such prophecies as parted them when they were young, may not often fulfil themselves as they did in this case, or I wouldn't be the makers of them for a Mine of Gold.'

The gentleman got off the cask, and stretched himself, observing:

'I suppose he used her ill, as soon as they were married?'

'I don't think he ever did that,' said Mrs.Tugby, shaking her head, and wiping her eyes.'He went on better for a short time;but, his habits were too old and strong to be got rid of; he soon fell back a little; and was falling fast back, when his illness came so strong upon him.I think he has always felt for her.I am sure he has.I have seen him, in his crying fits and tremblings, try to kiss her hand; and I have heard him call her "Meg," and say it was her nineteenth birthday.There he has been lying, now, these weeks and months.Between him and her baby, she has not been able to do her old work; and by not being able to be regular, she has lost it, even if she could have done it.How they have lived, I hardly know!'

'I know,' muttered Mr.Tugby; looking at the till, and round the shop, and at his wife; and rolling his head with immense intelligence.'Like Fighting Cocks!'

He was interrupted by a cry - a sound of lamentation - from the upper story of the house.The gentleman moved hurriedly to the door.

'My friend,' he said, looking back, 'you needn't discuss whether he shall be removed or not.He has spared you that trouble, Ibelieve.'

Saying so, he ran up-stairs, followed by Mrs.Tugby; while Mr.

Tugby panted and grumbled after them at leisure: being rendered more than commonly short-winded by the weight of the till, in which there had been an inconvenient quantity of copper.Trotty, with the child beside him, floated up the staircase like mere air.

'Follow her! Follow her! Follow her!' He heard the ghostly voices in the Bells repeat their words as he ascended.'Learn it, from the creature dearest to your heart!'

It was over.It was over.And this was she, her father's pride and joy! This haggard, wretched woman, weeping by the bed, if it deserved that name, and pressing to her breast, and hanging down her head upon, an infant.Who can tell how spare, how sickly, and how poor an infant! Who can tell how dear!

'Thank God!' cried Trotty, holding up his folded hands.'O, God be thanked! She loves her child!'

同类推荐
热门推荐
  • 龙蛇异传

    龙蛇异传

    龙蛇传说:凡人道,道听途说,说不清世间几何。灵鬼路,路遥久远,远未见人间红尘。
  • 好莱坞1919

    好莱坞1919

    转世本身就是一大金手指,这样新生之后的生活简直是惬意无比。尤其是当你发现你拥有这么有潜力的家族:有银行家,有眼光独到的商人,还有科学家,最主要的是这个新家居然就在好莱坞!1904年,蝴蝶在洛杉矶诞生,1919年,蝴蝶开始扇动它巨大的翅膀……
  • 来自地狱的小鸟

    来自地狱的小鸟

    飞鸟落入泥沼,却无法挣脱,只有选择适应与沉沦,而梦想不过一场以后还会被人想起的梦本文以黑道为题材,但是更加贴近真实,四个人,一座城市,不会主角无敌,不会权倾天下,没有商业帝国,只有四个年轻人在黑道这个泥潭里,为了生存,被迫一步步往上爬,或许,这部作品可以唤起你曾经的回忆,可以满足你年轻时的幻想,可以让你看见一个城市最真实的黑道
  • 死亡神主

    死亡神主

    他踏着死亡而来,脚下有血色的幽冥花盛开,万族的喧嚣和悲哀,铸就永恒的主宰。斗气与魔法,都只是霎那昙花。自己的信仰,才是不朽的神话。稚嫩孩童,为了踏上强者之路,劈荆斩棘,脚踏尸山血海。武破虚空,穿梭万千位面,点燃神火,凝聚神格,登临神坛,成就神主之位!
  • 人海潮

    人海潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的猫咪女友

    我的猫咪女友

    一位放荡不羁的痞子少年,只因一只漂亮的猫,侥幸让他获得了各种神果奇丹,混迹校园,泡妞无数;初闯医界,胜过华佗;置身警界,声名显赫……到底是一只什么样的猫,让他如鱼得水?PS:推荐、收藏、打赏各种求……
  • 皇妃要改嫁

    皇妃要改嫁

    她被当做别人的替身娶进陵王府,做了假王妃还不算,怀胎三月还要打掉骨肉,最后还要受死!于是乎,她顺理成章地穿越了!还成了商业精英!耍心机,玩计谋,她样样不差!更有看头的是美男们追着她到处跑,痴情男很难搞哇!
  • 此生只为你

    此生只为你

    《此生只为你》描绘的是:一个渺小的凡俗的女人,怎样披荆斩棘,在尘世中淌出一条通向梦想和理想的淋漓血路;于是,我们知道了,梦想比强大的生活坚韧,因为,它拥有使一个女人再生的秘密,绽放的秘密。在小说中,作者还借主人公宋梅影的情人高扬之口,宣示出了这一人生的理想。
  • 咸淳毗陵志

    咸淳毗陵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡闻异事录

    诡闻异事录

    身具七绝阴脉的李初九无意惹上冤鬼缠身,险被勾魂索命;幸得神秘道士所救;遂后李初九拜师学习阴阳道术,走上一条令常人难以理解的僻径。命中注定的五弊三缺;法力通天的降头师;数百年前的诡异客栈;千年之前的吸血僵尸。李初九的苦苦追寻,没想到最后却是一个更大的阴谋。