登陆注册
19870600000074

第74章

But though, unlike her sister, she was quite prepared for the appearance of the wolf when she reached the copper bridge, she showed no greater courage, and galloped home as fast as her horse could carry her. On the steps of the castle her father was standing, and as still trembling with fright she knelt at his feet, he said gently, 'Did I not tell you, my child, that every bird is not caught in a net?'

The three girls stayed quietly in the palace for a little while, embroidering, spinning, weaving, and tending their birds and flowers, when early one morning, the youngest princess entered the door of the emperor's private apartments. 'My father, it is my turn now. Perhaps I shall get the better of that wolf!'

'What, do you think you are braver than your sisters, vain little one? You who have hardly left your long clothes behind you!' but she did not mind being laughed at, and answered, 'For your sake, father, I would cut the devil himself into small bits, or even become a devil myself. I think I shall succeed, but if I fail, I shall come home without more shame than my sisters.'

Still the emperor hesitated, but the girl petted and coaxed him till at last he said, 'Well, well, if you must go, you must. It remains to be seen what I shall get by it, except perhaps a good laugh when I see you come back with your head bent and your eyes on the ground.'

'He laughs best who laughs last,' said the princess.

Happy at having got her way, the princess decided that the first thing to be done was to find some old white-haired boyard, whose advice she could trust, and then to be very careful in choosing her horse. So she went straight to the stables where the most beautiful horses in the empire were feeding in the stalls, but none of them seemed quite what she wanted. Almost in despair she reached the last box of all, which was occupied by her father's ancient war-horse, old and worn like himself, stretched sadly out on the straw.

The girl's eyes filled with tears, and she stood gazing at him.

The horse lifted his head, gave a little neigh, and said softly, 'You look gentle and pitiful, but I know it is your love for your father which makes you tender to me. Ah, what a warrior he was, and what good times we shared together! But now I too have grown old, and my master has forgotten me, and there is no reason to care whether my coat is dull or shining. Yet, it is not too late, and if I were properly tended, in a week I could vie with any horse in the stables!'

'And how should you be tended?' asked the girl.

'I must be rubbed down morning and evening with rain water, my barley must be boiled in milk, because of my bad teeth, and my feet must be washed in oil.'

'I should like to try the treatment, as you might help me in carrying out my scheme.'

'Try it then, mistress, and I promise you will never repent.'

So in a week's time the horse woke up one morning with a sudden shiver through all his limbs; and when it had passed away, he found his skin shining like a mirror, his body as fat as a water melon, his movement light as a chamois.

Then looking at the princess who had come early to the stable, he said joyfully, 'May success await on the steps of my master's daughter, for she has given me back my life. Tell me what I can do for you, princess, and I will do it.'

'I want to go to the emperor who is our over-lord, and I have no one to advise me. Which of all the white-headed boyards shall Ichoose as counsellor?'

'If you have me, you need no one else: I will serve you as Iserved your father, if you will only listen to what I say.'

'I will listen to everything. Can you start in three days?'

'This moment, if you like,' said the horse.

The preparations of the emperor's youngest daughter were much fewer and simpler than those of her sisters. They only consisted of some boy's clothes, a small quantity of linen and food, and a little money in case of necessity. Then she bade farewell to her father, and rode away.

A day's journey from the palace, she reached the copper bridge, but before they came in sight of it, the horse, who was a magician, had warned her of the means her father would take to prove her courage.

Still in spite of his warning she trembled all over when a huge wolf, as thin as if he had fasted for a month, with claws like saws, and mouth as wide as an oven, bounded howling towards her.

For a moment her heart failed her, but the next, touching the horse lightly with her spur, she drew her sword from its sheath, ready to separate the wolf's head from its body at a single blow.

The beast saw the sword, and shrank back, which was the best thing it could do, as now the girl's blood was up, and the light of battle in her eyes. Then without looking round, she rode across the bridge.

The emperor, proud of this first victory, took a short cut, and waited for her at the end of another day's journey, close to a river, over which he threw a bridge of silver. And this time he took the shape of a lion.

But the horse guessed this new danger and told the princess how to escape it. But it is one thing to receive advice when we feel safe and comfortable, and quite another to be able to carry it out when some awful peril is threatening us. And if the wolf had made the girl quake with terror, it seemed like a lamb beside this dreadful lion.

At the sound of his roar the very trees quivered and his claws were so large that every one of them looked like a cutlass.

The breath of the princess came and went, and her feet rattled in the stirrups. Suddenly the remembrance flashed across her of the wolf whom she had put to flight, and waving her sword, she rushed so violently on the lion that he had barely time to spring on one side, so as to avoid the blow. Then, like a flash, she crossed this bridge also.

同类推荐
  • 义勇

    义勇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驯悍记

    驯悍记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温室经疏

    温室经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朴灿烈我们结婚吧

    朴灿烈我们结婚吧

    看着综艺节目《我们结婚吧》,亲故们是不是也想看看EXO各位欧巴,对待自己的女朋友会怎样呢?反正我是很期待,因此突发奇想,让灿烈欧巴“参加”此节目,亲故们表伤心哦,大家可以把自己想象成女主的^_^女主是一个刚出道没多久,却有着超高人气的中韩组合,在粉丝眼中女神的她,又有多少不能提及的小脾气呢,男主是亚洲天团人气超高的灿烈,他又会如何应付女主的小脾气呢,两个人之间会擦出怎样的火花,一起期待吧
  • 至尊毒后:庶女重生压三国

    至尊毒后:庶女重生压三国

    西蜀慕容大将军养女慕容倾城,重生在北齐慕容侍郎的一个庶女慕容倾城身上。在牢房中,受尽折磨。为了报复灭门的仇恨,慕容倾城依附于野心勃勃的楚三公子,成为他的一枚棋子,卧底与北齐皇宫。为了达到复仇的目的,慕容倾城一面周旋与楚三公子,一面寻找自己结盟的对象。一个边缘的皇四子—拓跋珪。慕容倾城一步步把拓跋珪扶上王位,成为北齐国的王妃,发起了对西蜀国的战争。阶梯下看仇人俯首,至尊毒后慕容倾城终如所愿报得大仇。【情节虚构,请勿模仿】
  • 异世穿越:腹黑三小姐

    异世穿越:腹黑三小姐

    当前世被爱人所伤,穿越到冰寒大陆,没有灵力,怎样,不能修炼,又怎样,在我的字典里没有!阴险腹黑怎样,驾驭群兽又怎样!小冰有冒出来了;"哈哈,我又回来了。看我的"寒烟无力;‘你这家伙给我滚蛋,不要时不时地吓死人!’传出的小冰杀猪般的叫声。有朋友的支持,用自己的实力向世人证明,腹黑女VS妖孽男,穿出世界一片天。。。
  • 异域不了情:爱,步步紧逼

    异域不了情:爱,步步紧逼

    “我上辈子爱过一个人,他比我小,长发,毒舌,易怒......却有醉人的温柔”BY米粒。一个是小白领,一个是中亚最大的黑市军火商,他们原本是不应该相遇的,但是这个世界上有一样东西叫命运,看小白领如何在这个地球上最大陆的中心,最动荡的国度谱写下她的倾城之恋。
  • 终始传

    终始传

    万物皆有终始,活在终始中,葬在终始里,万物皆在逆终始,为何不能断终始呼。
  • 等石头的人

    等石头的人

    古龙的文风,老舍的笔调,勾勒出小地方的人和事。中国最真实的老百姓生活。
  • 那些疯癫的日子.A

    那些疯癫的日子.A

    有谁在语录中说过这么一句“因为现实和虚幻有太大的差距,这才使一些人选择在笔杆子下得到所谓的满足。”没错,是我说的,也许90后的孩子中永远不缺乏幻想家,特二的写手用特二的写作风格,写小许多不知所谓的东西,这也许就是特二与文青的差别吧!他们不追求体裁,总是胡乱的写着,特二写手中也有颇具风格、写下超炫文字的家伙,不过,可惜我不是,我仅是闲来无聊时,撩上几笔吧了。前几天整理我的小桌时,无意间发现了以前写过的东西,其实也还算有趣的啦。我还记的高中那会,我写过许多东西,不过写过后我从来没有看过,今天发现了这些废弃的墨迹,不经意的读了起来。
  • 天绝杀途

    天绝杀途

    这是一个神与仙都陨落的时代,历史的沉寂,又会是怎样的选择?谁能救赎这残破的世界?一个杀手穿越到这个地方,等待他的是命运的束缚,还是挣脱历史的捆绑?神殒灭,仙凋落,谁还能撑起这,已经没落的天空。就让我来重整这消失的大道,击破封锁的禁忌,踏着累累白骨,以我血铸造乾坤,以我骨成就光明。追寻古老遗迹,探知未解之谜,踏足无上大道,求得不老长生。以战为名,破尽天下,傲视群伦……
  • 每天学点心理学(全集)

    每天学点心理学(全集)

    现代社会,纷繁复杂、瞬息万变,每一个人都无时无刻不在与他人进行沟通和交往。要想从这波诡云谲的人生之海中,绕过波涛汹涌的暗流,驶过错综复杂的险滩,寻找一个人生航向的指南针,必须要多学点心理学,具有了解他人心理变化与动向的本领是非常关键的,它能让你的人生方向不致有所偏颇,摆脱无所适从的困惑;它让你具有认清环境和辨别他人的能力,使每个人在风云突变之际,从容地让心灵栖息在生命的港湾。
  • 倘若爱没有搁浅

    倘若爱没有搁浅

    他俊帅多金,红颜无数,却弱水三千,只取一瓢饮,为她打造一个幸福的城堡,给她无尽的宠爱。她以为可以永沐爱河,谁料他的爱却戛然而止,取而代之的是对她无情的伤害。她伤痕累累,却换不回他一个怜惜的眼神。夜店里他与别的女人举止亲密,宾馆里他私会神秘男人……当爱已搁浅,是否他们注定辜负一生?