登陆注册
19870600000038

第38章

We may be sure that in a very little while the envious neighbour had heard this also, and his bosom was filled with hate. He hastened to the place where he had burned the mortar, collected a few of the ashes which the old man had left behind, and took them to the road, hoping that his luck might be as good as the old man's, or perhaps even better. His heart beat with pleasure when he caught the first glimpses of the Daimio's train, and he held himself ready for the right moment. As the Daimio drew near he flung a great handful of ashes over the trees, but no buds or flowers followed the action: instead, the ashes were all blown back into the eyes of the Daimio and his warriors, till they cried out from pain. Then the prince ordered the evil-doer to be seized and bound and thrown into prison, where he was kept for many months. By the time he was set free everybody in his native village had found out his wickedness, and they would not let him live there any longer; and as he would not leave off his evil ways he soon went from bad to worse, and came to a miserable end.

[Japanische Marchen.]

THE FAIRY OF THE DAWN

Once upon a time what should happen DID happen; and if it had not happened this tale would never have been told.

There was once an emperor, very great and mighty, and he ruled over an empire so large that no one knew where it began and where it ended. But if nobody could tell the exact extent of his sovereignty everybody was aware that the emperor's right eye laughed, while his left eye wept. One or two men of valour had the courage to go and ask him the reason of this strange fact, but he only laughed and said nothing; and the reason of the deadly enmity between his two eyes was a secret only known to the monarch himself.

And all the while the emperor's sons were growing up. And such sons! All three like the morning stars in the sky!

Florea, the eldest, was so tall and broad-shouldered that no man in the kingdom could approach him.

Costan, the second, was quite different. Small of stature, and slightly built, he had a strong arm and stronger wrist.

Petru, the third and youngest, was tall and thin, more like a girl than a boy. He spoke very little, but laughed and sang, sang and laughed, from morning till night. He was very seldom serious, but then he had a way when he was thinking of stroking his hair over his forehead, which made him look old enough to sit in his father's council!

'You are grown up, Florea,' said Petru one day to his eldest brother; 'do go and ask father why one eye laughs and the other weeps.'

But Florea would not go. He had learnt by experience that this question always put the emperor in a rage.

Petru next went to Costan, but did not succeed any better with him.

'Well, well, as everyone else is afraid, I suppose I must do it myself,' observed Petru at length. No sooner said than done; the boy went straight to his father and put his question.

'May you go blind!' exclaimed the emperor in wrath; 'what business is it of yours?' and boxed Petru's ears soundly.

Petru returned to his brothers, and told them what had befallen him; but not long after it struck him that his father's left eye seemed to weep less, and the right to laugh more.

'I wonder if it has anything to do with my question,' thought he.

'I'll try again! After all, what do two boxes on the ear matter?'

So he put his question for the second time, and had the same answer; but the left eye only wept now and then, while the right eye looked ten years younger.

'It really MUST be true,' thought Petru. 'Now I know what I have to do. I shall have to go on putting that question, and getting boxes on the ear, till both eyes laugh together.'

No sooner said than done. Petru never, never forswore himself.

'Petru, my dear boy,' cried the emperor, both his eyes laughing together, 'I see you have got this on the brain. Well, I will let you into the secret. My right eye laughs when I look at my three sons, and see how strong and handsome you all are, and the other eye weeps because I fear that after I die you will not be able to keep the empire together, and to protect it from its enemies. But if you can bring me water from the spring of the Fairy of the Dawn, to bathe my eyes, then they will laugh for evermore; for I shall know that my sons are brave enough to overcome any foe.'

Thus spoke the emperor, and Petru picked up his hat and went to find his brothers.

The three young men took counsel together, and talked the subject well over, as brothers should do. And the end of it was that Florea, as the eldest, went to the stables, chose the best and handsomest horse they contained, saddled him, and took leave of the court.

'I am starting at once,' said he to his brothers, 'and if after a year, a month, a week, and a day I have not returned with the water from the spring of the Fairy of the Dawn, you, Costan, had better come after me.' So saying he disappeared round a corner of the palace.

For three days and three nights he never drew rein. Like a spirit the horse flew over mountains and valleys till he came to the borders of the empire. Here was a deep, deep trench that girdled it the whole way round, and there was only a single bridge by which the trench could be crossed. Florea made instantly for the bridge, and there pulled up to look around him once more, to take leave of his native land Then he turned, but before him was standing a dragon--oh! SUCH a dragon!--a dragon with three heads and three horrible faces, all with their mouths wide open, one jaw reaching to heaven and the other to earth.

At this awful sight Florea did not wait to give battle. He put spurs to his horse and dashed off, WHERE he neither knew nor cared.

The dragon heaved a sigh and vanished without leaving a trace behind him.

A week went by. Florea did not return home. Two passed; and nothing was heard of him. After a month Costan began to haunt the stables and to look out a horse for himself. And the moment the year, the month, the week, and the day were over Costan mounted his horse and took leave of his youngest brother.

'If I fail, then you come,' said he, and followed the path that Florea had taken.

同类推荐
热门推荐
  • 药性歌括四百味

    药性歌括四百味

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中间世界1

    中间世界1

    一亿年后,我,‘天翅级’人类精灵,想重新体验一亿年前的世界在寻找一亿年前世界的途中,在一只异景‘妖花门探’的诱惑下,我误入了中间世界中间世界,一所囚禁只有贪婪,没有感情的‘生物监狱’,那里,囚禁着各种贪得无厌的生物,在那里,因为贪婪,没有感情,到处充满了阴谋,欺骗,他们为了得到,想尽办法互相欺骗压榨~同时,极度的恐惧和空虚像咒语一样附在他们身上,他们日夜不得安宁,生不如死~到最后,贪得无厌者才发现一切是空~在中间世界,为了活着,我在中间世界里打工,受尽了剥削,凌辱~汉泽,‘白翅级’1等人类精灵,我们,初次相识在中间世界~也和他一起,与灵异们战斗着~将中间世界变成了通往宇宙的心灵净土~
  • 无边大盗

    无边大盗

    狼行千里吃肉,狗走千里吃屎。赵琥只是一名普通大学生,穿越重生后,原本有个不错的家庭,不想却祸从天降,一夜之间,全城之人差不多都死光了,为了寻找制造此血案的人报仇,他不惜逆天而行,改变心性,修行各种邪术魔功……且看他如何报仇,又如何盗尽天机,得成真仙、
  • 风雨相逢

    风雨相逢

    你我在风雨中相逢,从此完美的你留在我的心间。我们的故事就此展开,是缘分让我们相遇吗。你和我注定要牵连一生。然而我们的爱情总是磕磕绊绊,一路走来风雨兼程。。。。。。。
  • 我的贴身女保镖

    我的贴身女保镖

    别人保护美女,我被美女保护!别人暧昧风流,我被调戏倒追!别人打打杀杀,我却一边看戏!别人深藏不露,我却脸皮颇厚!
  • 客观

    客观

    俗话说:多一事不如省一事。多看风景少看戏,不惹权贵好种地。穿越生活风险大,去去古刹求求仙道闲散作罢……
  • 金多多开店记:小会计的服装生意经

    金多多开店记:小会计的服装生意经

    《小会计的服装生意经:金多多开店记》讲述了一名名叫金多多的女孩,告别朝九晚五的稳定工作,用10万元开了一家童装店,从一个开店小老板的视角,借用老会计小苏多年积累的经验告诉你开店需要用到的财务知识,结合开店的实际情况讲述了现金流量表、利润表等会计工作入门要素及其工作技巧。全面展现了从选择店铺、进货巧妙地将一间童装店店化作微型制造业,从费用、利润等多角度出发进行一系列有趣的数据分析,深入浅出、妙趣横生,有借鉴意义。
  • 武傲星河

    武傲星河

    风云起,天地变,神兵出,武圣绝,一位普通的世家子弟,他如何一步一步问鼎武学真意,踏向武道永恒。
  • 穿越之情定御膳房

    穿越之情定御膳房

    她一朝之间被赶出尹家,又在一瞬之间穿越时空,成为尹玥萱的她拥有了片刻家的温暖,却又遭横不幸,被送入皇宫。在御膳房遇到他,便缘定于此!他本是太子却遭人偷龙转凤,沦为御厨总管。为了她,他甘愿放弃帝位,只愿与她双宿双飞,自由自在!他,是御膳房总管,遇到她,他的世界似乎开始了改变。他说,只有他才可以保护她。于是——他做到了,但——却成为了他们的永别。而他,为了她不惜一切,定要寻到她,守在她身边。身世、谜团、爱情究竟会如何发展?
  • 大清的角落:那些鲜为人知的历史碎片

    大清的角落:那些鲜为人知的历史碎片

    在近三百年的风雨岁月里,苍茫的山河之间缠绕着几许挥之不去的疑云和梦魇,泛黄的历史册页交织着血泪情仇的奋争和苦难,历史的波涛里更是飘荡着难以言说的激情梦想和家国离乱。那些帝王将相、才子佳人在历史的壮阔舞台上演绎了一幕幕壮怀激烈、荡气回肠的故事,给后人留下了不尽的回味。本书通过一段段妙趣横生的故事,分门别类地堆积起那个封建王朝的逸闻秘史,以轻松的文笔绘声绘色地描述了清朝庙堂与江湖之间角角落落的风景。局部文本貌似戏说,却有史实为依据。一个逝去时代的缤纷史实,清晰逼真地呈现在读者的视野中。