登陆注册
19870600000020

第20章

Then he knew that without the maiden's advice he would certainly have been lost, and began to put it into practice. He took out the rushes which had somehow got mixed up with the hay, and plaited them quickly.

'My son, what are you doing?' asked the horse wonderingly.

'Oh, nothing!' replied he. 'Just weaving a chin strap to bind your jaws together, in case you might wish to eat any more!'

The white horse sighed deeply when it heard this, and made up its mind to be content with what it had eaten.

The youth next began to clean out the stall, and the horse knew it had found a master; and by mid-day there was still fodder in the manger, and the place was as clean as a new pin. He had barely finished when in walked the old man, who stood astonished at the door.

'Is it really you who have been clever enough to do that?' he asked. 'Or has some one else given you a hint?'

'Oh, I have had no help,' replied the prince, 'except what my poor weak head could give me.'

The old man frowned, and went away, and the prince rejoiced that everything had turned out so well.

In the evening his master said, 'To-morrow I have no special task to set you, but as the girl has a great deal to do in the house you must milk the black cow for her. But take care you milk her dry, or it may be the worse for you.'

'Well,' thought the prince as he went away, 'unless there is some trick behind, this does not sound very hard. I have never milked a cow before, but I have good strong fingers.'

He was very sleepy, and was just going toward his room, when the maiden came to him and asked: 'What is your task to-morrow?'

'I am to help you,' he answered, 'and have nothing to do all day, except to milk the black cow dry.'

'Oh, you are unlucky,' cried she. 'If you were to try from morning till night you couldn't do it. There is only one way of escaping the danger, and that is, when you go to milk her, take with you a pan of burning coals and a pair of tongs. Place the pan on the floor of the stall, and the tongs on the fire, and blow with all your might, till the coals burn brightly. The black cow will ask you what is the meaning of all this, and you must answer what I will whisper to you.' And she stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away.

The dawn had scarcely reddened the sky when the prince jumped out of bed, and, with the pan of coals in one hand and the milk pail in the other, went straight to the cow's stall, and began to do exactly as the maiden had told him the evening before.

The black cow watched him with surprise for some time, and then said: 'What are you doing, sonny?'

'Oh, nothing,' answered he; 'I am only heating a pair of tongs in case you may not feel inclined to give as much milk as I want.'

The cow sighed deeply, and looked at the milkman with fear, but he took no notice, and milked briskly into the pail, till the cow ran dry.

Just at that moment the old man entered the stable, and sat down to milk the cow himself, but not a drop of milk could he get.

'Have you really managed it all yourself, or did somebody help you?'

'I have nobody to help me,' answered the prince, 'but my own poor head.' The old man got up from his seat and went away.

That night, when the prince went to his master to hear what his next day's work was to be, the old man said: 'I have a little hay-stack out in the meadow which must be brought in to dry.

To-morrow you will have to stack it all in the shed, and, as you value your life, be careful not to leave the smallest strand behind.' The prince was overjoyed to hear he had nothing worse to do.

'To carry a little hay-rick requires no great skill,' thought he, 'and it will give me no trouble, for the horse will have to draw it in. I am certainly not going to spare the old grandmother.'

By-and-by the maiden stole up to ask what task he had for the next day.

The young man laughed, and said: 'It appears that I have got to learn all kinds of farmer's work. To-morrow I have to carry a hay-rick, and leave not a stalk in the meadow, and that is my whole day's work!'

'Oh, you unlucky creature!' cried she; 'and how do you think you are to do it. If you had all the men in the world to help you, you could not clear off this one little hay-rick in a week. The instant you have thrown down the hay at the top, it will take root again from below. But listen to what I say. You must steal out at daybreak to-morrow and bring out the white horse and some good strong ropes. Then get on the hay-stack, put the ropes round it, and harness the horse to the ropes. When you are ready, climb up the hay-stack and begin to count one, two, three.

The horse will ask you what you are counting, and you must be sure to answer what I whisper to you.'

So the maiden whispered something in his ear, and left the room.

And the prince knew nothing better to do than to get into bed.

He slept soundly, and it was still almost dark when he got up and proceeded to carry out the instructions given him by the girl.

First he chose some stout ropes, and then he led the horse out of the stable and rode it to the hay-stack, which was made up of fifty cartloads, so that it could hardly be called 'a little one.' The prince did all that the maiden had told him, and when at last he was seated on top of the rick, and had counted up to twenty, he heard the horse ask in amazement: 'What are you counting up there, my son?'

'Oh, nothing,' said he, 'I was just amusing myself with counting the packs of wolves in the forest, but there are really so many of them that I don't think I should ever be done.'

The word 'wolf' was hardly out of his mouth than the white horse was off like the wind, so that in the twinkling of an eye it had reached the shed, dragging the hay-stack behind it. The master was dumb with surprise as he came in after breakfast and found his man's day's work quite done.

'Was it really you who were so clever?' asked he. 'Or did some one give you good advice?'

'Oh, I have only myself to take counsel with,' said the prince, and the old man went away, shaking his head.

Late in the evening the prince went to his master to learn what he was to do next day.

同类推荐
  • 慎大览

    慎大览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明太祖文集

    明太祖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尊胜大明王经

    佛说尊胜大明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫生宝鉴

    卫生宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一日成婚:boss的契约娇妻

    一日成婚:boss的契约娇妻

    需要恋爱吗?不需要。需要见个家长通知一声吗?不需要!第一次见面,聊了十分钟,两人火速去领证。一见钟情吗?不不不,只是各有所需而已!“阮小然,为了保障我的人生安全,这是婚后协议,你好好看看然后签字!。”婚后某日,斐以拿出一份协议书,阮小然看了看,不就是不管对方的私生活吗?她签!“等等,不是说只是领个证住一块谁也不管谁吗?你凭啥要我给你煮饭!”某天,阮小然被斐以强行推到厨房,她大怒。“看协议书。”女方要负责一日三餐和家务活,并且要时常卖萌?啥!明明签的时候都没有的啊!她气急,一下把协议书给撕了。“阮小然,此刻我必须提醒你一下了,撕毁协议书的代价是以身相许!”此文慢热,轻松微甜,闷骚斐先生等你来看!
  • 豪门之仇

    豪门之仇

    被父母抛弃,被男友虐恋,被世人嫌弃的金小美经历人生的各种痛苦几次的自杀都不能让男友感动,被关在黑屋...一万首席的男友恨不得把她碎尸万段....冷漠的男友为了豪门之仇宁可不要爱情也要报仇...明明吃醋却死不承认、明明舍不得却装不在乎、明明想要还狠狠地抛弃....
  • 豪门弃妇:二嫁纯情帝少

    豪门弃妇:二嫁纯情帝少

    从来没想过,我爱了七年的男人,竟然为了让小三上位,和婆婆合谋诬陷我出轨!小三也挺着肚子来逼宫!甚至在他把我爸气倒在医院后,竟然拿着离婚协议书,以我爸的性命威胁我签字,并抢走我的财产!更没想到的是,小三成功上位后,前夫竟然又回头苦苦纠缠,跪求我原谅,说那只是一个骗局!最不可思议的是,小三流产,孩子不是前夫的,一场阴谋,算来算去,却彻底毁灭了自己!而当我深陷绝望之中,竟然遇到一生真爱。
  • 冥王的独宠娇妻

    冥王的独宠娇妻

    五年的相守,七年的等待,再见之日,她以为便是他许她幸福之时,然而,他却化身黑色帝国的冥王,伸出无情的双手将她推入万劫不复的深崖,夜夜欺辱。他为了复仇,将她逼到了绝境,也将自己逼到了尽头。失去了孩子,失去了家人,为了他,她失去了所有!然而,等到真相大白时,她以为就此逃出了深渊,谁知却是另一个万劫不复。时光无情,交错的爱恨情仇又将如何收尾?
  • 蝴蝶兰之花.绽放

    蝴蝶兰之花.绽放

    风静了,花落了,芬芳散尽,虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。相逢主人留一笑,不相识,又何妨。我等不到与你相见,看那缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为一句,等待下一次相逢。我们一起哭过一起笑过的日子,弹指之间,白驹过隙,化作乌有。我终于一点一点忘记你,埋藏在心底......
  • 与病毒同行

    与病毒同行

    (末日系列第一部)项渊突然在体内检测出拥有罕见的病毒,这种病毒在地球的所有资料记载之中,从来没有出现过,所有专家都判定他只有几个月的生命。当血色流星雨降临地球之日,他体内的病毒竟然吞食了陨石上的病毒进化了,而且和自己已经融为一体。而地球上大部分的生物都被陨石上的病毒感染,生化电影在现实演绎。当和病毒共生的项渊,知道自己能控制其他病毒的时候,他不知不觉发现,自己身边已经有一群被感染变异的妹子、和非人类成员。末日系列第四部《无限次元界》正式上传,希望大家能继续支持。书友群:365-526-737,有兴趣的朋友可以加下
  • 竹庵草录

    竹庵草录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我就是僵尸

    我就是僵尸

    自古流传有旱魃、赢勾、后卿、将臣四者称为僵尸始祖。待四者消失后,第五者就此出现……后遇与之能复轮回者,故能转世轮回。千百年之轮回,使其生于今世,其名曰∶齐凌川书友群:271089688,一起玩耍哦!
  • 渲染瑾年

    渲染瑾年

    宫宴之上,一席月色长袍的他器宇轩昂,一柄银枪舞得疏狂潇洒。帝问:“楦容将军,可想要什么赏赐?”“回皇上,末将求一道圣旨,一道赐婚的圣旨。”安楦眉眼含笑,看着坐在下面的红衣男子,勾了勾唇角,“顾家公子,顾瑾。”一旁的红衣男子抓着酒盏,青筋暴起。多年后,世外桃源,某男将某女压在身下,挑眉问道:“说,到底是谁嫁谁?”某女恶劣的笑了笑,说:“明面上我娶你,暗地里你嫁我。”说完不等某男反应过来一个翻身,反扑成功。“怎么说你也是我过了三书六礼,用八抬大轿迎回家的,想不认账?晚了。”
  • 心理创伤的理论与研究

    心理创伤的理论与研究

    本书主要内容分8部分,包括:心理创伤概述、创伤与分离、心理创伤理论、儿童早期虐待与心理创伤、心理创伤与分离的国内外研究等。