登陆注册
19869600000145

第145章

Sometimes the inhabitants have merely the right of making the essartage and afterwards sowing broom in the sarts ; theyhave to restore the land to the disposition of the commune as soon as they have gathered in the broom. In this case theperiod of enjoyment is tbree or four years. Sometimes these lands are given over to the inhabitants for fifteen or twentyyears. They pay the commune an annual rent; and at the expiration of the term the commune resumes possession of the landsas they then are.

The inhabitants have the right of turning on to the common pasture all their cattle, whatever the number, and without regardto the time when they came into possession of them. The owner of a large herd therefore derives more profit from thecommon pasture than the inhabitant who has few cattle or none at all; but hitherto there has been no attempt to alter thisrule. It follows that the principal farmers, who generally are charged with the administration of the commune, have a greatinterest in preserving the common pasturage. Accordingly the communes are very much opposed to the alienation of thewaste, which the law authorizes. In more than one instance, for fear of such alienation at the instance of a large neighbouringproprietor, a commune has been ready to divide among its inhabitants the domain which it supposed to be coveted. Thus,quite recently, in the village of Ville-duBois, the inhabitants, for fear of legal dispossession, allotted about 50 hectares in fullownership. The allotment was effected in this way. Equal parcels, of very moderate value, were formed; these weredistributed by lot among the affouagers. Any parcels that were declined were put up for public sale, but affouagers alonehad the right to bid for them.

In 1862 Vielsalm sold in the same way a large common waste; and a clause was inserted in the conditions to the effect thatfor five years the purchasers should not have the right of re-selling. A similar sale took place recently (1873) in the communeof Lierneux.

In certain communesthose, for instance, in the neighbourhood of Ciney, at Braibant, Sovet, and Emptinnecommunal landsare found divided for a long term. They are cultivated, like the Swiss Allmends , in a permanent manner, and even better thanthe large farms in the neighbourhood. At Braibant every "fire," or family, has the enjoyment of abeut a hectare of good land.

The partition is effected in equal portions among all the "fires" of the commune,the greater part for terms of thirty years,the remainder for nine years. Formerly these lands were sarts cultivated every eighteen years; but now they are cultivatedwithout any fallow, although the tenant-farmers still let a portion of their land lie idle. The parcels thus allotted are wellmanured, because the occupier is sure of retaining a long enjoyment of them, and also because the terms of allotment imposeprecise obligations in this respect. Whoever does not put on the prescribed quantity of lime and manure loses his parcel,which is granted or let to the oldest commoners, if there are any who have not yet received parcels. Lands distributed fornine years are not so well cultivated, because the occupier neglects them as the end of his occupancy draws near. Thisinstance, which confirms that of the Swiss Allmend, shews that the Russian system, which is subject to so many attacks, maylead to good results, when it is applied in accordance with the prescriptions of well ordered agrarian economy. It ismoreover an undoubted fact, that in the poorer villages of Luxemburg the least well-to-do of the inhabitants, who receivetheir fuel from the commune and have the right of depasturing their beasts on its meadows, have much less ground ofcomplaint than those of the richer Flemish villages. The position of the Flemish labourers is also better when they have asmall field for the cultivation of potatoes or rye.

1. This point has attracted little attention from historians; but it has been well demonstrated in the learned work recentlypublished by M. Leon Vanderkindere: Notice sur L'origine des magistrate communaux , 1874. Many facts here given areborrowed from him.

2. At Soignies, the mayor with the assembled jury of surveyors ( verejurati ) allotted to every one his share in the lands of thecommune of St Vincent:the cachepoul carries the rope, the Germanic reeb, used for the measurement.

3. Wauters: Preuves , p. 172.

4. See La propriété foncière au XV' Siècle dans le quartier de Louvain , par E. Poullet, 1866.

5. M. Gachard quotes a regulation of 1248, as to the extraction of the coal in the communes of St Guislain, Dour,Quaregnon, Boussu, &c. "Et en tous ces ovrages chi devant nommés ne puet-on foir carbon devens les 4 ans deseure escris,en toute l'oeuvre et le justice S. Gillain et ses parceniers ka xx pints, en le justice et l'uevre Sainte Wanidruth ka xx puits, etc.

6. Meitzen: Ueber Bildung von Dörfern in the Verhandlungen der Berliner Gesellschaft für Anthropologie , 1872, p. 134.

7. See the author's Economie rurale de la Belgique .

8. See Ordonnance, de Police for the town of Termonde, published by authority of the commune (1868).

9. Belgique judiciaire , 1869, p. 761.

CHAPTER XXIV.

THE STATE AS LANDOWNER, AND PROPERTY IN INDIA.

It is well known that in Mohammedan states the sovereign is regarded as owner of the soil, by virtue of the principles of theKoran. But it is particularly interesting to see how a European government, on becoming master of an immense territorywhere Mussulman principles were in force, took advantage of this right of property. We have already seen the materialadvantage derived by Holland from the application of this system to its colony of Java. Let us now examine how Englandsolved the problem in India. (1)

同类推荐
热门推荐
  • 薄情后夫别动我

    薄情后夫别动我

    一个对婚姻绝望的逃亡者,面对前夫的出轨,面对独自异乡生活的艰难和寂寞,和一个离异男人组建了再婚家庭。原本以为没有爱也能凑合过日子,却在刁钻恶劣的继子和难缠苛刻的婆婆面前,面目全非。前夫的出现,彻底把这场不牢靠的婚姻推向了危险的断崖。再婚家庭,最终要如何收场?
  • 御龙征程

    御龙征程

    天魔三部曲第一部《天魔神决》昌凡有着凄美的爱情,第二部《御龙征程》李冬雷有着雄浑的天下大义!蜗牛新书《异界流氓天尊》已经上传,需要大家的鼎力支持~~希望大家多多收藏新书!!!
  • 魅力战神

    魅力战神

    这是一本不错的玄幻,东方玄幻。这是一个不错的主角,快意恩仇。-------------总结我们起点人民十多年的历史,可以得出一个重要的结论,这就是:我们起点人民可以决定绝大多数写手的命运,这是因为我们的写手在职业道德观,作品健康观,为人态度观等方面没有跟上起点人民最深沉发展需求,因此我们写手必须始终代表起点人民的不太监的要求,始终代表起点Y民YY思想的前进方向,始终代表起点最广大人民的根本利益。只有贯彻这三个代表,我们才能获得广大起点人民的支持,作品才会有前途。
  • 夏琳琳升职记

    夏琳琳升职记

    一场突来车祸使自己失去了双亲,社会的偏见、为争夺财产的而设的陷阱、孤立无援的小女孩能否躲过?孤军奋斗中成长,艰难与困苦需要怎么样才能克服?
  • 东方梦华录

    东方梦华录

    其实作为一只loli,有时候会感到压力山大。博丽神社的赛钱箱是什么时候开始没人往里赛钱的呢?反正从我建立它开始就没有吧。永远亭里的那只家里蹲什么时候才能学会自立呢?貌似我这辈子是看不到了。红魔馆里的大小姐什么时候能威严满载呢?威严是什么?能吃吗?妖怪山上的狗仔队什么时候能写出一篇正常的报道?她没冲少女们使出上升气流就已经是盖亚御姐保佑了。紫妈什么时候能去洗洗脚呢?我想再不走的话会被紫拖进小黑屋里。华玲姐貌似又被四季映姬大人拖去说教了,哎,今天的异变就交给你们了,少女哟,快去创造奇迹吧!“这样的剧透大丈夫?”by梦华玲“反正是都要发生的事情,大丈夫,萌大乃。”by梦华录
  • 胎楼

    胎楼

    父亲死的时候,对我说,在他头七夜里,如果有人晚上来敲门,千万不要开门;开门了也千万别放人进来;放人进来了也别跟他走。只要我熬过他的头七夜,可保一生平安。可那一夜,我跟他走了……
  • 云游:徐志摩作品精选

    云游:徐志摩作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 星辰伴月

    星辰伴月

    一颗心,坚若磐石……一把剑,杀伐果断……一生情,至死不渝……一世人,爱恨两难……一位红颜,几世等待,生死相随……一群兄弟,铁血豪情,出生入死……一方天地,我为主宰,重定秩序……一杯浊酒,登天之路,荡气回肠……鸿蒙灵海,万物之主,暴乱星海,谁主沉浮……巨龙腾空,绕月盘旋,金鳞消散,星月做伴……
  • 他予我的364天

    他予我的364天

    他们相识了364天,他对她呵护至极,却从没有说爱她。第365天,他不管不顾无声无息地离开,留下了一颗被撕碎的心。记忆力被尘封的美好,谱成了心酸的旋律。再相遇时,是他执起她妹妹的手,对神父说“我愿意”的深情画面。可笑。单筠晨,我怎么可以抢自己的妹夫呢?所以,她逃。可是,为何他却又步步紧逼?“求你了,放我走!”“除非我死。”有没有人可以告诉她,走到曲终人散时,还能不能回头?
  • 都市剑神颜无敌

    都市剑神颜无敌

    一代豪门三公子颜无敌,独得一剑神秘方。后因家产缘故被兄弟姐妹逐出家门,回到校园又饱受欺凌。对势利的人性充满仇恨的颜无敌手握由古代第一铸剑师欧治子打造的第一把名曰龙渊的剑,踏上了血雨腥风的复仇之路。管好你们的脖子,菜鸟们。我也不知道我的剑到底有多令人恐惧。---颜无敌