登陆注册
19869600000001

第1章

PRIMITIVE PROPERTYTranslated from the French ofEmile De LaveleyeMember of the Royal Academies of Belgium, Madrid and Lisbon, Corresponding member of the Institute of France, of the Institute of Geneva, Of the Academy Del Lincei, Of Rome, etc.by G.R.L. Marriott, B.A., LL.B.With an Introduction by T.E. Cliffe Leslie, LL.B., of Lincoln's Inn, Barrister-at-LawLondon Macmillan and Co. 1878.Cambridge: Printed by C.J. Clay, M.A., At the University Press.

PREFACE TO THE PRESENT EDITION.

I am indebted for the translation of the present edition to Mr Marriott of Trinity College, Cambridge, who spontaneously undertook the task. At my request Mr Cliffe Leslie has written an Introduction to the work. In making this request I was aware that Mr Leslie's views with reference to some practical aspects of the subject were not identical with my own, but I felt sure that his attainments as a Professor of both Jurisprudence and Political Economy, and his extensive knowledge of legal and economic history, would enable him to introduce the historical development of property instructively to the reader, and to throw some fresh light upon it. I have only to add that the additions and alterations in the present edition make it in several respects almost a new work.

EMILE DE LAVELEYE

Liege, November, 1877.

INTRODUCTION.

By T.E. Cliffe Leslie.

M. De Laveleye's present work has two distinct aspects, historical and practical. On the one hand, it investigates the early forms of landed property in a number of societies, European, Asiatic, African, and American. On the other hand, it raises a practical problem, the importance of which will be admitted by readers who may dissent from M. de Laveleye's views with respect to its solution. A study of the course followed by the development of property from the infancy of society has led to two opposite lines of inference and thought -- represented respectively by Sir Henry Maine and M. de Laveleye -- with regard to its present forms in most civilized countries;but the historical researches of both these eminent writers coincide in establishing that the separate ownership of land is of modern growth, and that originally the soil belonged in common to communities of kinsmen.

The property of which M. de Laveleye treats in this volume is property in land; of all kinds of property that which has most deeply affected both the economic condition and the political career of human societies. In one sense indeed land was not primitive property; it was not man's earliest possession or wealth. The first forms of property are lost in the mist that surrounds the first infant stops of the human race. Wild herbs, fruit, berries, and roots were probably the earliest acquisitions, but the food thus obtained was doubtless devoured at once. When at length providence was developed so far as to lead to the laying by of some sustenance for the future, the inference to which the earliest developments of movable wealth, of which we get glimpses, unmistakably point, is that the store which individuals might thus accumulate would not have been regarded as their own absolute property, but as part of the common fund of the community, larger or smaller according to circumstances, of which they were members.

Before land had been definitely appropriated by tribes or smaller groups, movables of many sorts had been successively added to the stock of human possessions -- new descriptions of food, implements and weapons, ornaments, the rudiments of clothing, fuel, captured and domesticated animals, human slaves, vehicles, boats, tents, and other movable dwellings. The importance of some of these early kinds of property to the progress of mankind is illustrated by the probability that the domestication of animals, and the acquisition thereby of a constant supply of animal food, contributed more than any other agency to the cessation of cannibalism. And a mass of evidence converges to the conclusion that the chief of these various chattels were possessed in co-ownership by families or larger communities, held together by blood or affinity. The bearing of this proposition on the nature of the ownership of land in early society is obvious, and it has also a relation to the practical aspects of the subject which M. de Laveleye discusses.

Some evidence in support of it may therefore be appropriately adduced in the present Introduction; the more so that an opinion seems to prevail, even among scholars familiar with the true beginnings of property in land, that movable property in primitive society belonged from the first to individuals.

同类推荐
热门推荐
  • 荒颜传

    荒颜传

    “师傅,我冷。”“冷?绕着这雪人跑几圈就不冷了。”“师傅,我饿。”“唔,生蛇蛋还有一口,要不要喝?”“师傅,你可以不可不娶那个陆明珠?”“为师困了,让我睡会儿……”小虐怡情,中虐伤身,大虐伤天害理。
  • 凤舞飞天

    凤舞飞天

    她是齐国美名远播的公主,目睹亲兄弑父后,从此不理尘世,为了逃出囚笼远嫁西域,没想到又掉进另一个阴谋之中,最终在战场上以绝美的舞姿离开人世。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 盘神帝尊

    盘神帝尊

    天门魔人突现,征伐天下!身为一州霸主岳家也惨遭毒手,家主身死,家族败亡!大少爷岳云天身陷贼手,没想到被丘山妖修所救。为报父仇,拜在玄龟玄青圣尊门下,修炼五行诀、天地人三书,阵法炼丹炼器无所不能。本以为大仇可报,谁知道天门展现的实力只是冰山一角而已……
  • 舰艇与潜艇

    舰艇与潜艇

    《孙子兵法》中有这样一段话:"兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察。"也就是说,军事是关系到国家民族生死存亡的大事,不可不谨慎对待。在和平年代,国无防不立仍然是颠扑不破的真理。虽然和平与发展巳成为当今世界的主流,但战争仍不可避免。因此,世界各国都争相把国防建设摆到十分突出的位置。在这样的国际环境下,要想国家真正地强大,必须拥有强大的国防实力。国防的主要手段是军事手段。现代国防的根本职能是捍卫国家利益,防备和抵御外来的各种形式和不同程度的侵犯,维护世界和平。
  • 狼血神探

    狼血神探

    跟萝莉拌拌嘴,跟美人调调情,抽根雪茄查查奇案,自己却是首席通缉犯,无人知晓的过去,谁也查不出的身世,他本身就是一个谜团!看够了死神小学生的冷漠?见惯了卷福华生的卖腐?给你一个会说相声的爆笑神探!
  • 穿越为妃,虐成渣

    穿越为妃,虐成渣

    撞个车都能毫发无损,飞回古代成为ji院里的一名丫鬟,瓦特?莫名其妙夺得花魁,还成了某个腹黑男的妃子……名楚依:我是倒了几辈子的霉,这辈子在这做这种缺德事啊
  • 北夜歌

    北夜歌

    用七个夜晚换一生的眷念,你怕吗?我不怕。从困兽之野的战场上醒来,我便遗失了过去的记忆,我不记得自己的名字,也记不起我是谁,但杼墨告诉我,他会带我去世界的尽头,找到被我遗忘的曾经。于是我跟着他,走上一条不知终点的路。路上有暮沧渊,路上有枯荣树,路上有黑色的舜华,路上有成群的往生蝶。一棵树,叫重难树,树上结着一种果,叫生生果。传说它凝结着众生的记忆。我吃下四颗果子,看见了属于他们的执念和羁绊……一枕黄粱,浮生一叹。有人选择铭记,有人选择遗忘。铭记或遗忘,其实都不重要,一切终究会成云烟,消散在洪荒世界里,变成野火燃剩的灰烬。寂雨凉风,岚云绣景。霏霏烟雨下盛开的彼岸花和曼陀罗。都是寂寞的影子。
  • 祸世妖姬:侯爷轻点爱

    祸世妖姬:侯爷轻点爱

    阴陨命格,天地不敢容,栀子情系,天命自争。桑鹿鸣不愿争,却不得不争!父亲的逼迫,爱人的残绝,迫使她翻手复排命格,激起乱世万千波澜。“君欲望妾归,妾必扶笺来”,阴陨孽女用情复命,天何覆,人何归!--情节虚构,请勿模仿
  • 轩辕传

    轩辕传

    张醉侠原本是有着大侠梦的好青年,一日忽然听养大自己的姑姑说自己其实是木迟峰这个一代名门大侠的转世,从此走到哪里都被人奉为上宾,还直接白捡了云剑门的掌门当,可这些人眼里装着的都是木迟峰,而‘张醉侠’三个字直接被人忽视,眼看张醉侠再无出头之日,从此便恨上了木迟峰,干起了离家出走的事情。娘子被前世宿敌的弟弟杀了?杀妻仇人打不过,没关系君子报仇十年不晚,功夫不行就苦练,大可先寻娘子的转世,结果娘子没找着,木迟峰的旧情人云紫心跑出纠缠不休,满嘴念的都是“木师兄,杀了轩辕绝替师门报仇,木师兄~”听着就心烦。最后云紫心当真还找来了自己上辈子的仇人,貌似这仇人还与自己的亡妻有所关联。