登陆注册
19869300000049

第49章

Or (added Socrates), if you have got the figures on paper, you might produce them. I cannot tell how anxious I am to hear your statement.

Glauc. No, I assure you, I have not got them even on paper yet.

Soc. Well then, we will defer tending advice on the topic of peace or war, in a maiden speech at any rate. I can understand that, owing to the magnitude of the questions, in these early days of your ministry youhave not yet fully examined them. But come, I am sure that you have studied the defences of the country, at all events, and you know exactly how many forts and outposts are serviceable and how many are not; you can tell us which garrisons are strong enough and which defective; and you are prepared to throw in the weight of your advice in favour of increasing the serviceable outposts and sweeping away those that are superfluous?

See "Econ." xi. 1.

Or, "advantageously situated." See the author's own tract on "Revenues."Glauc. Yes, sweep them all away, that's my advice; for any good that is likely to come of them! Defences indeed! so maintained that the property of the rural districts is simply pilfered.

But suppose you sweep away the outposts (he asked), may not something worse, think you, be the consequence? will not sheer plundering be free to any ruffian who likes? . . . But may I ask is this judgment the result of personal inspection? have you gone yourself and examined the defences? or how do you know that they are all maintained as you say?

Glauc. I conjecture that it is so.

Soc. Well then, until we have got beyond the region of conjecture shall we defer giving advice on the matter? (It will be time enough when we know the facts.)Possibly it would be better to wait till then (replied Glaucon).

Soc. Then there are the mines, but, of course, I am aware that you have not visited them in person, so as to be able to say why they are less productive than formerly.

Again the author's tract on "Revenues" is a comment on the matter.

Well, no; I have never been there myself (he answered).

Soc. No, Heaven help us! an unhealthy district by all accounts; so that, when the moment for advice on that topic arrives, you will have an excuse ready to hand.

I see you are making fun of me (Glaucon answered).

Soc. Well, but here is a point, I am sure, which you have not neglected. No, you will have thoroughly gone into it, and you can tell us. For how long a time could the corn supplies from the country districts support the city? how much is requisite for a single year, so that the city may not run short of this prime necessary, before you are well aware; but on the contrary you with your full knowledge will be in a position to give advice on so vital a question, to the aid or may be the salvation of your country?

It is a colossal business this (Glaucon answered), if I am to be obliged to give attention to all these details.

Soc. On the other hand, a man could not even manage his own house or his estate well, without, in the first place, knowing what he requires, and, in the second place, taking pains, item by item, to supply his wants. But since this city consists of more than ten thousand houses, and it is not easy to pay minute attention to so many all at once, how is it you did not practise yourself by trying to augment the resources of one at any rate of these--I mean your own uncle's? The service would not be thrown away. Then if your strength suffices in the single case you might take in hand a larger number; but if you fail to relieve one, how could you possibly hope to succeed with many? How absurd for a man, if he cannot carry half a hundredweight, to attempt to carry a whole!

Lit. "a single talent's weight . . . to carry two."Glauc. Nay, for my part, I am willing enough to assist my uncle's house, if my uncle would only be persuaded to listen to my advice.

Soc. Then, when you cannot persuade your uncle, do you imagine you will be able to make the whole Athenian people, uncle and all, obey you? Be careful, Glaucon (he added), lest in your thirst for glory and high repute you come to the opposite. Do you not see how dangerous it is for a man to speak or act beyond the range of his knowledge? To take the cases known to you of people whose conversation or conduct clearly transcends these limits: should you say they gain more praise or more blame on that account? Are they admired the rather or despised? Or, again, consider those who do know what they say and what they do; and you willfind, I venture to say, that in every sort of undertaking those who enjoy repute and admiration belong to the class of those endowed with the highest knowledge; whilst conversely the people of sinister reputation, the mean and the contemptible, emanate from some depth of ignorance and dulness. If therefore what you thirst for is repute and admiration as a statesman, try to make sure of one accomplishment: in other words, the knowledge as far as in you lies of what you wish to do. If, indeed, with this to distinguish you from the rest of the world you venture to concern yourself with state affairs, it would not surprise me but that you might reach the goal of your ambition easily.

Or, "to talk of things which he does not know, or to meddle with them." Or, "try as far as possible to achieve one thing, and that is to know the business which you propose to carry out."

同类推荐
  • 宣室志

    宣室志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The World Set Free

    The World Set Free

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峰体宗宁禅师语录

    云峰体宗宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刘永好传:饲料大王的财富人生

    刘永好传:饲料大王的财富人生

    每一个人,不管是在中国,还是在美国、欧洲,不管是黑皮肤、黄皮肤还是白皮肤,注定了你的生命也就是一百年以内。你既然知道生下来一百年以后,你就会走,你的生命价值在哪里?在于过程。其实,这20多年的磨炼对于我来说,拥有了多少财富并不重要,重要的是,我拥有了创造这些财富的能力!
  • 神农小神医

    神农小神医

    左飞原本是农大大三的学生,也是蛤蟆坑这贫瘠的农村少见的大学生,父母对他寄予厚望。在大学期间,他交往了女友童欣雨,没想到女友却劈腿给了一个胖子。为此他揍了胖子一顿,对方放出话来要废掉他。对此,左飞倒是没太放在心上,只是觉得对不住父母的期望,在暑假期间返回蛤蟆坑,没想到在玉米地遇见了村长和女的野战,心怀不忿的左飞偷拍下了照片……
  • 弥留的上帝需要救赎

    弥留的上帝需要救赎

    这是一个有自虐倾向的男孩的故事。在这个恶魔与天使真实存在的世界里,他固执地思考自己究竟要以怎样的身份活下去,赎罪者?复仇者?他不解,他痛苦,仿佛在罪恶的泥潭中挣扎,却发觉自己越陷越深,内心的阴暗吞噬着他的残存的人心,他捂住脑袋,孤独。直到,她来了。那个女孩来了。
  • 神机百变

    神机百变

    一个少年的成长记,登上巅峰强者的金字塔。机变盒和武技是它的主调,每个人都有一个英雄梦,究竟是谁可以为至尊呢?
  • 娇俏妻

    娇俏妻

    是深爱,还是复仇?是恋人,还是仇人?知道真相后的她,面对枕边之人,何去何从~
  • 仙侠系统

    仙侠系统

    “骚年,我看你骨络精奇,乃是万中无一的绝世高手,这本御龙诀送给你,将来保卫修真界和平的众人就交给你了。”萧华对着一个少年说道。
  • 张乖崖集

    张乖崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品妖眼

    极品妖眼

    他,一个普通农家娃,一次意外因祸得福获得诡异妖眼,从此走上未卜先知之路;他,一个普通大学生,一次手术体内嵌入罕见生血基因,从此踏上生血献血之途。能够未卜先知却未必看透人心,愿意献血救人却未必透识人性。天高任鸟飞,海阔任鱼跃,以七尺男儿之身携超级妖眼走出妖娆人生。
  • 魔妻太嚣张

    魔妻太嚣张

    一个落没的家族,一个人被人嘲笑的身份,当她成了她,于是一只妖孽就凭空出世了,她有着出色的外表,娇弱的身体,像是一阵风便不能吹倒,可谁知道,这娇弱的女子就一个极品,看她这只妖孽如何飓风般降临在西罗大陆,祸害人间。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我们中出了一个叛徒

    我们中出了一个叛徒

    正常版:少女获得了一名来自地球抠脚大汉的记忆,变成了少女身,大叔心的存在,从此以后对雄性生物完全无爱,难道她会踏上那条名为百合的不归路么?中二版:少女的母亲在她的眼前被人类的勇者杀害,她身为魔族的公主,为了复仇(?)不顾魔王的劝阻,只身潜入了人类社会,从此踏上了一条名为复仇的不归路!简约版:抖S教你坑队友!——名为抖S的不归路……注:本书为欢乐坑爹向,请不要期待燃,煽情,致郁,治愈等情节。注:内容若有与简介不符的情况……有本事你来打我啊~