登陆注册
19868500000003

第3章

"How can I tell?" replied Monsieur d'Albon. "A strange woman rose up there, just before me," he said in a low voice; "she seemed to come from the world of shades rather than from the land of the living. She is so slender, so light, so filmy, she must be diaphanous. Her face was as white as milk; her eyes, her clothes, her hair jet black. She looked at me as she flitted by, and though I may say I'm no coward, that cold immovable look froze the blood in my veins.""Is she pretty?" asked Philippe.

"I don't know. I could see nothing but the eyes in that face.""Well, let the dinner at Cassan go to the devil!" cried the colonel.

"Suppose we stay here. I have a sudden childish desire to enter that singular house. Do you see those window-frames painted red, and the red lines on the doors and shutters? Doesn't the place look to you as if it belonged to the devil?--perhaps he inherited it from the monks.

Come, let us pursue the black and white lady--forward, march!" cried Philippe, with forced gaiety.

At that instant the two huntsmen heard a cry that was something like that of a mouse caught in a trap. They listened. The rustle of a few shrubs sounded in the silence like the murmur of a breaking wave. In vain they listened for other sounds; the earth was dumb, and kept the secret of those light steps, if, indeed, the unknown woman moved at all.

"It is very singular!" said Philippe, as they skirted the park wall.

The two friends presently reached a path in the forest which led to the village of Chauvry. After following this path some way toward the main road to Paris, they came to another iron gate which led to the principal facade of the mysterious dwelling. On this side the dilapidation and disorder of the premises had reached their height.

Immense cracks furrowed the walls of the house, which was built on three sides of a square. Fragments of tiles and slates lying on the ground, and the dilapidated condition of the roofs, were evidence of a total want of care on the part of the owners. The fruit had fallen from the trees and lay rotting on the ground; a cow was feeding on the lawn and treading down the flowers in the borders, while a goat browsed on the shoots of the vines and munched the unripe grapes.

"Here all is harmony; the devastation seems organized," said the colonel, pulling the chain of a bell; but the bell was without a clapper.

The huntsmen heard nothing but the curiously sharp noise of a rusty spring. Though very dilapidated, a little door made in the wall beside the iron gates resisted all their efforts to open it.

"Well, well, this is getting to be exciting," said de Sucy to his companion.

"If I were not a magistrate," replied Monsieur d'Albon, "I should think that woman was a witch."As he said the words, the cow came to the iron gate and pushed her warm muzzle towards them, as if she felt the need of seeing human beings. Then a woman, if that name could be applied to the indefinable being who suddenly issued from a clump of bushes, pulled away the cow by its rope. This woman wore on her head a red handkerchief, beneath which trailed long locks of hair in color and shape like the flax on a distaff. She wore no fichu. A coarse woollen petticoat in black and gray stripes, too short by several inches, exposed her legs. She might have belonged to some tribe of Red-Skins described by Cooper, for her legs, neck, and arms were the color of brick. No ray of intelligence enlivened her vacant face. A few whitish hairs served her for eyebrows; the eyes themselves, of a dull blue, were cold and wan; and her mouth was so formed as to show the teeth, which were crooked, but as white as those of a dog.

"Here, my good woman!" called Monsieur de Sucy.

She came very slowly to the gate, looking with a silly expression at the two huntsmen, the sight of whom brought a forced and painful smile to her face.

"Where are we? Whose house is this? Who are you? Do you belong here?"To these questions and several others which the two friends alternately addressed to her, she answered only with guttural sounds that seemed more like the growl of an animal than the voice of a human being.

"She must be deaf and dumb," said the marquis.

"Bons-Hommes!" cried the peasant woman.

"Ah! I see. This is, no doubt, the old monastery of the Bons-Hommes,"said the marquis.

He renewed his questions. But, like a capricious child, the peasant woman colored, played with her wooden shoe, twisted the rope of the cow, which was now feeding peaceably, and looked at the two hunters, examining every part of their clothing; then she yelped, growled, and clucked, but did not speak.

"What is your name?" said Philippe, looking at her fixedly, as if he meant to mesmerize her.

"Genevieve," she said, laughing with a silly air.

"The cow is the most intelligent being we have seen so far," said the marquis. "I shall fire my gun and see if that will being some one."Just as d'Albon raised his gun, the colonel stopped him with a gesture, and pointed to the form of a woman, probably the one who had so keenly piqued his curiosity. At this moment she seemed lost in the deepest meditation, and was coming with slow steps along a distant pathway, so that the two friends had ample time to examine her.

同类推荐
  • 人伦大统赋

    人伦大统赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Valerius Terminus

    Valerius Terminus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老女人经

    佛说老女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记义

    记义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 薄情囚后:妃成帝妻

    薄情囚后:妃成帝妻

    她是九州大陆名震天下的暗夜家主,雷厉手段,武艺精绝。清绝冷厉的她,执一双血瞳,却堪不破爱这场棋局。三年失忆,让她处于安乐不愿醒来,待到梦回她才知自己放不下的责任。面对一场场迫害,身中蛊毒命不久矣,硬闯皇陵险象环生,在各种势力间周旋,在皇权贵族中游走。他是姜阳皇朝最受宠的三殿下,温润谦逊,骨子里却淡漠如冰。若水不争的他,用尽千方百计,只为挽回心中的悔。
  • 大学宿舍爆笑事件簿

    大学宿舍爆笑事件簿

    大学里,暗恋别人,被别人爱;跟同桌传纸条,因为一点小事闹别扭;帮同学写检查;被人欺负,又看着同寝人去欺负别人;去食堂勤工俭学,卖盒饭,帮别人打饭;去参加文学社团,发表文章……
  • 嫡女重生:巅峰召唤师

    嫡女重生:巅峰召唤师

    懦弱胆怯的废材草包二小姐,屈辱一生,最后被夫君和妹妹联手害死。上天垂怜,让她重生回到豆寇之年,这一世,她不再委屈求全,不再做提线木偶,脚踩狠心渣男,横扫恶毒姐妹,她要做掌控自己命运的女王。他是身份神秘,能与皇帝平起平坐的天阶召唤师,却对她穷追不舍,百般宠溺。“他们说我是废物。”“我废了他们,让他们知道什么才是真正的废物!”“她们说我长得丑。”“谁说的?你尽管去弄花她的脸!我善后。”“我琴棋书画样样不精。”“我不在乎。”“我脾气不好。”’我不介意!”’“她的召唤兽好萌!”’我去抢来给你!”……“霍止翊,你除了会对我好,还会什么?”“还会疼你,爱你,宠你,纵容你,保护你!把你宠上天!”
  • 徐志摩文集(第二册)

    徐志摩文集(第二册)

    中国是诗的国度,历代诗人名家辈出,灿若群星。在中国现代文学史上,青年诗人徐志摩那电光火石般短促的一生,那充满浪漫激情的新体诗歌,无疑是最引人注目的。有两个方面对他生活创作影响最为深远。其一是他学养深厚,学贯中西。其二是与两位才女——林徽音和陆小曼的感情经历。《徐志摩文集》是他经典作品的精选集,是一本不可或缺的收藏本。从书中体会徐志摩在爱情的浮沉中所经历的种种心境,回味早逝青年诗人的传奇一生。
  • 仙道鬼路人途

    仙道鬼路人途

    这天地,有仙人高坐九天仙宇,有恶鬼堕于幽冥地狱,有群妖散于荒野群山。而人族如蜉蝣残喘游于天地间,受仙人夺气运,为恶鬼夺阳身,为被群妖食其肉。万年前,一场仙魔群妖旷世大战,自此仙人归于天,恶鬼封于地,妖族没于野,人族方称雄于九州而日渐昌盛。只是无人知道人族孱弱确是如何得以保全。。直至倒了一座山。。。
  • 百世轮回之末世

    百世轮回之末世

    找寻轮回的目的,明白自己活着的意义。虚要在广阔的宇宙长河中,找寻曾经失去的记忆。
  • 似非人类相存亡

    似非人类相存亡

    意外来到陌生的世界,遇到的相同的人却是不相同的记忆;是平行世界?还是同一个世界?伴随着旅途,重重谜团现世......
  • 无良商女

    无良商女

    锦城最富有的当属慕容老爷,一个儿子,七位女儿,个个貌美动人,被锦城誉为“七仙女”,传说谁若娶得其女,必定会飞黄腾达!偏偏五小姐被人退婚,面带愁容内心乐开了花,退婚吧,本小姐喜欢婚嫁自由。情节虚构,切勿模仿
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暗黑邪王

    暗黑邪王

    每个人都有自己的故事。活着不易。要么好好活着,要么赶紧去死