登陆注册
19868100000044

第44章

The effect of his day, the prospect of the morrow, the sight of the secret struggle he had witnessed, and the full repentance which had at last overtaken his stubborn lamb when the great reckoning of eternity was brought home to him,--all these things had combined to break down Monsieur Bonnet, whose nervous, electrical nature entered into the sufferings of others as though they were his own. Souls that resemble that noble soul espouse so ardently the impressions, miseries, passions, sufferings of those in whom they are interested, that they actually feel them, and in a horrible manner, too; for they are able to measure their extent,--a knowledge which escapes others who are blinded by selfishness of heart or the paroxysm of grief. It is here that a priest like Monsieur Bonnet becomes an artist who feels, rather than an artist who judges.

When the rector entered the bishop's salon and found there the two grand-vicars, the Abbe de Rastignac, Monsieur de Grandville, and the /procureur-general/, he felt convinced that something more was expected of him.

"Monsieur," said the bishop, "have you obtained any facts which you can, without violating your duty, confide to the officers of the law for their guidance?"

"Monseigneur, in order to give absolution to that poor, wandering child, I waited not only till his repentance was as sincere and as complete as the Church could wish, but I have also exacted from him the restitution of the money."

"This restitution," said the /procureur-general/, "brings me here to-night; it will, of course, be made in such a way as to throw light on the mysterious parts of this affair. The criminal certainly had accomplices."

"The interests of human justice," said the rector, "are not those for which I act. I am ignorant of how the restitution will be made, but I know it will take place. In sending for me to minister to my parishioner, Monseigneur placed me under the conditions which give to rectors in their parishes the same powers which Monseigneur exercises in his diocese,--barring, of course, all questions of discipline and ecclesiastical obedience."

"That is true," said the bishop. "But the question here is how to obtain from the condemned man voluntary information which may enlighten justice."

"My mission is to win souls to God," said Monsieur Bonnet.

Monsieur de Grancour shrugged his shoulders slightly, but his colleague, the Abbe Dutheil nodded his head in sign of approval.

"Tascheron is no doubt endeavoring to shield some one, whom the restitution will no doubt bring to light," said the /procureur- general/.

"Monsieur," replied the rector, "I know absolutely nothing which would either confute or justify your suspicion. Besides, the secrets of confession are inviolable."

"Will the restitution really take place?" asked the man of law.

"Yes, monsieur," replied the man of God.

"That is enough for me," said the /procureur-general/, who relied on the police to obtain the required information; as if passions and personal interests were not tenfold more astute than the police.

The next day, this being market-day, Jean-Francois Tascheron was led to execution in a manner to satisfy both the pious and the political spirits of the town. Exemplary in behavior, pious and humble, he kissed the crucifix, which Monsieur Bonnet held to his lips with a trembling hand. The unhappy man was watched and examined; his glance was particularly spied upon; would his eyes rove in search of some one in the crowd or in a house? His discretion did, as a matter of fact, hold firm to the last. He died as a Christian should, repentant and absolved.

The poor rector was carried away unconscious from the foot of the scaffold, though he did not even see the fatal knife.

During the following night, on the high-road fifteen miles from Limoges, Denise, though nearly exhausted by fatigue and grief, begged her father to let her go again to Limoges and take with her Louis-Marie Tascheron, one of her brothers.

"What more have you to do in that town?" asked her father, frowning.

"Father," she said, "not only must we pay the lawyer who defended him, but we must also restore the money which he has hidden."

"You are right," said the honest man, pulling out a leathern pouch he carried with him.

"No, no," said Denise, "he is no longer your son. It is not for those who cursed him, but for those who loved him, to reward the lawyer."

"We will wait for you at Havre," said the father.

Denise and her brother returned to Limoges before daylight. When the police heard, later, of this return they were never able to discover where the brother and sister had hidden themselves.

Denise and Louis went to the upper town cautiously, about four o'clock that afternoon, gliding along in the shadow of the houses. The poor girl dared not raise her eyes, fearing to meet the glances of those who had seen her brother's execution. After calling on Monsieur Bonnet, who in spite of his weakness, consented to serve as father and guardian to Denise in the matter, they all went to the lawyer's house in the rue de la Comedie.

"Good-morning, my poor children," said the lawyer, bowing to Monsieur Bonnet; "how can I be of service to you? Perhaps you would like me to claim your brother's body and send it to you?"

"No, monsieur," replied Denise, weeping at an idea which had never yet occurred to her. "I come to pay his debt to you--so far, at least, as money can pay an eternal debt."

"Pray sit down," said the lawyer; noticing that Denise and the rector were still standing.

Denise turned away to take from her corset two notes of five hundred francs each, which were fastened by a pin to her chemise; then she sat down and offered them to her brother's defender. The rector gave the lawyer a flashing look which was instantly moistened by a tear.

"Keep the money for yourself, my poor girl," said the lawyer. "The rich do not pay so generously for a lost cause."

"Monsieur," said Denise, "I cannot obey you."

"Then the money is not yours?" said the lawyer.

同类推荐
热门推荐
  • 真的不想说

    真的不想说

    李非梦挣扎一生,探寻着世上是否有仙。在此过程中渐渐发现自己的经历与很多年前的梦境如出一辙,就在他越来越迷茫这到底是一个怎样的世界时,万古前的种种辛秘浮出水面。他深陷其中,卷入了一个又一个更大的阴谋。此时,他赫然发现自己正经历着一场前所未有的骗天之局。这个世界中的一切更与一面神奇的铜镜有关,而手持铜镜的他又会给世界带来怎样的改变。人生如梦本沉沦,千秋一醒需静悟。
  • 神眼之王

    神眼之王

    神眼,神者执掌天地、眼观大千世界,神眼之下无所遁形、神眼所向神鬼皆惊,神眼世界天地称尊。
  • 中华人民共和国妇女权益保障法

    中华人民共和国妇女权益保障法

    为了保障妇女的合法权益,促进男女平等,充分发挥妇女在社会主义现代化建设中的作用,根据宪法和我国的实际情况,制定本法。
  • 龙神创始

    龙神创始

    宇宙的主宰,混沌的开创者五彩神龙,一次神秘的阴谋下被无数强者击杀,大战整整一万年终于被击溃,在陨落的瞬间五彩神龙决定封印自身修为化作紫光消失于混战,从此世上再无神龙出世,直到然紫月的出现五彩神龙成功转世,这一世修为尽失,甚至连记忆也破碎,然紫月该如何面对自己这样的身世呢?
  • 灭世绝唱

    灭世绝唱

    三千大千世界,万族林立,诸强争霸,只为成为那真正的唯一主宰,却不知世界已至末世,纵使拥有通天神术,却无法改变灭世结局。而这结局唯一的希望,却因为那一份绝恋对这末世充满了绝望,大劫未至,他却因为绝望让灭世之劫提前到来。天地为之颤抖,万灵为止胆寒,他却无视这一切虚情假意和绝望的呼唤,依然挥了挥手,火烧三千大千世界,水淹九天,风吹万载!而他也矗立了万载,直至一滴泪水将他彻底惊醒……魂牵梦绕,却落得一场空,穿越轮回,却不知卿在何处!
  • 全球缉捕:帝少的萌萌妻

    全球缉捕:帝少的萌萌妻

    恋爱七年,结婚一年,却因一件事形同陌路!宴会中,她酩酊大醉,随便逮个男人求婚:“我被休了,你被甩了,我们结婚吧!”“好”某男眸光闪闪,直接答应。恋爱七年,结婚一年,却因为那件事情她们形同陌生人,她原本以为婚姻只要忍耐就能换来地久天长。可是直到小三拿着验孕单,砸在她的脸上,那一刻她才发现,其实婚姻不过是一张几块钱的废纸。宴会中,她喝得酩酊大醉,随便逮着一个男人就大胆求婚:“我被人休了,你被人甩了……“
  • 0~1岁育儿一本通

    0~1岁育儿一本通

    本套丛书共分两册:《40周孕产一本通》、《0~1岁育儿一本通》,均由富有育儿经验的科普作家编写。本分册介绍了产后产妇保健调养和宝宝喂养教育要诀。宝宝出生的第一年是决定一生的关键时期。在此期间,宝宝抵抗力低,表达差,感染和意外事故会频频发生。年轻父母缺乏育儿的知识和经验,面对孩子的一些异常反应,常常不知如何是好。本书详尽地告诉年轻父母们如何了解、观察、认识和正确处理0~1岁宝宝方方面面的问题,使宝宝在优良的护理、喂养、教育和防病治病的情况下茁壮成长。本书内容科学实用,阐述简明易懂,适合妇幼保健人员、孕产妇及其家庭成员阅读参考。
  • 可知我对你的爱

    可知我对你的爱

    一个是孤女,一个是总裁,原本两个不同世界的不可能有交集的人,就因一个项链联到了一起,而不曾想,原来命运之神早给两人画了圈,在圈里……
  • 王俊凯之你是我的唯一

    王俊凯之你是我的唯一

    当一个拥有老戏骨的女孩遇见自己喜欢多年的男孩时,会发生什么事情呢?
  • 子长县军事志(公元前627年—公元2005年)

    子长县军事志(公元前627年—公元2005年)

    本书分军事环境军事组织兵事战役中央红军在瓦窑堡的军事活动军事工作政治工作后勤工作兵役民从武装等11章。