登陆注册
19867800000037

第37章 ACT III(3)

MENDOZA. What I say is, let us treat one another as gentlemen, and strive to excel in personal courage only when we take the field.

THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. [derisively] Shikespear.

A whistle comes from the goatherd on the hill. He springs up and points excitedly forward along the road to the north.

THE GOATHERD. Automobile! Automobile! [He rushes down the hill and joins the rest, who all scramble to their feet].

MENDOZA. [in ringing tones] To arms! Who has the gun?

THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. [handing a rifle to Mendoza] Here.

MENDOZA. Have the nails been strewn in the road?

THE ROWDY SOCIAL-DEM0CRAT. Two ahnces of em.

MENDOZA. Good! [To the Frenchman] With me, Duval. If the nails fail, puncture their tires with a bullet. [He gives the rifle to Duval, who follows him up the hill. Mendoza produces an opera glass. The others hurry across to the road and disappear to the north].

MENDOZA. [on the hill, using his glass] Two only, a capitalist and his chauffeur. They look English.

DUVAL. Angliche! Aoh yess. Cochons! [Handling the rifle] Faut tire, n'est-ce-pas?

MENDOZA. No: the nails have gone home. Their tire is down: they stop.

DUVAL. [shouting to the others] Fondez sur eux, nom de Dieu!

MENDOZA. [rebuking his excitement] Du calme, Duval: keep your hair on. They take it quietly. Let us descend and receive them.

Mendoza descends, passing behind the fire and coming forward, whilst Tanner and Straker, in their motoring goggles, leather coats, and caps, are led in from the road by brigands.

TANNER. Is this the gentleman you describe as your boss? Does he speak English?

THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. Course he does. Y'don't suppowz we Hinglishmen lets ahrselves be bossed by a bloomin Spenniard, do you?

MENDOZA. [with dignity] Allow me to introduce myself: Mendoza, President of the League of the Sierra! [Posing loftily] I am a brigand: I live by robbing the rich.

TANNER. [promptly] I am a gentleman: I live by robbing the poor.

Shake hands.

THE ENGLISH SOCIAL-DEMOCRATS. Hear, hear!

General laughter and good humor. Tanner and Mendoza shake hands.

The Brigands drop into their former places STRAKER. Ere! where do I come in?

TANNER. [introducing] My friend and chauffeur.

THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. [suspiciously] Well, which is he? friend or show-foor? It makes all the difference you know.

MENDOZA. [explaining] We should expect ransom for a friend. A professional chauffeur is free of the mountains. He even takes a trifling percentage of his princpal's ransom if he will honor us by accepting it.

STRAKER. I see. Just to encourage me to come this way again.

Well, I'll think about it.

DUVAL. [impulsively rushing across to Straker] Mon frere! [He embraces him rapturously and kisses him on both cheeks].

STRAKER. [disguested] Ere, git out: don't be silly. Who are you, pray?

DUVAL. Duval: Social-Democrat.

STRAKER. Oh, you're a Social-Democrat, are you?

THE ANARCHIST. He means that he has sold out to the parliamentary humbugs and the bourgeoisie. Compromise! that is his faith.

DUVAL. [furiously] I understand what he say. He say Bourgeois. He say Compromise. Jamais de la vie! Miserable menteur--

STRAKER. See here, Captain Mendoza, ow much o this sort o thing do you put up with here? Are we avin a pleasure trip in the mountains, or are we at a Socialist meetin?

THE MAJORITY. Hear, hear! Shut up. Chuck it. Sit down, etc. etc.

[The Social-Democrats and the Anarchist are hurtled into the background. Straker, after superintending this proceeding with satisfaction, places himself on Mendoza's left, Tanner being on his right].

MENDOZA. Can we offer you anything? Broiled rabbit and prickly pears--

TANNER. Thank you: we have dined.

MENDOZA. [to his followers] Gentlemen: business is over for the day. Go as you please until morning.

The Brigands disperse into groups lazily. Some go into the cave.

Others sit down or lie down to sleep in the open. A few produce a pack of cards and move off towards the road; for it is now starlight; and they know that motor cars have lamps which can be turned to account for lighting a card party.

STRAKER. [calling after them] Don't none of you go fooling with that car, d'ye hear?

MENDOZA. No fear, Monsieur le Chauffeur. The first one we captured cured us of that.

STRAKER. [interested] What did it do?

MENDOZA. It carried three brave comrades of ours, who did not know how to stop it, into Granada, and capsized them opposite the police station. Since then we never touch one without sending for the chauffeur. Shall we chat at our ease?

TANNER. By all means.

Tanner, Mendoza, and Straker sit down on the turf by the fire.

Mendoza delicately waives his presidential dignity, of which the right to sit on the squared stone block is the appanage, by sitting on the ground like his guests, and using the stone only as a support for his back.

MENDOZA. It is the custom in Spain always to put off business until to-morrow. In fact, you have arrived out of office hours.

However, if you would prefer to settle the question of ransom at once, I am at your service.

TANNER. To-morrow will do for me. I am rich enough to pay anything in reason.

MENDOZA. [respectfully, much struck by this admission] You are a remarkable man, sir. Our guests usually describe themselves as miserably poor.

TANNER. Pooh! Miserably poor people don't own motor cars.

MENDOZA. Precisely what we say to them.

TANNER. Treat us well: we shall not prove ungrateful.

STRAKER. No prickly pears and broiled rabbits, you know. Don't tell me you can't do us a bit better than that if you like.

MENDOZA. Wine, kids, milk, cheese and bread can be procured for ready money.

STRAKER. [graciously] Now you're talking.

TANNER. Are you all Socialists here, may I ask?

MENDOZA. [repudiating this humiliating misconception] Oh no, no, no: nothing of the kind, I assure you. We naturally have modern views as to the justice of the existing distribution of wealth: otherwise we should lose our self-respect. But nothing that you could take exception to, except two or three faddists.

同类推荐
  • 席上腐谈

    席上腐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金色王经

    佛说金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾世艳后

    倾世艳后

    前世,西林婧是国公府不受宠的嫡女,是世人眼里的“灾星”,是丈夫争夺皇位的棋子,是弑君的罪妃,最后死于非命,不得善终。重活一世,历经蜕变,她成了东宫的太子妃。而看似病弱的太子殿下竟是个深藏不露的腹黑男!对萧天胤来说,天下不过是他手中的一盘棋局,他算好了一切,唯独没算到自己会对她情根深种。
  • 妖玄

    妖玄

    柳轩对自己的生活很满足……门中人丁虽少,但是其乐融融。师父、师姐、师兄们都对自己照顾有加……十八岁最大的期待就是修行有成下山行走……
  • 小迷糊vs大腹黑

    小迷糊vs大腹黑

    迷糊如她,腹黑如他。原本八竿子打不着关系的两人,却因为一段露水情缘纠缠在一起。这段姻缘是月老牵错了线还是丘比特射偏了箭,亦或本就命中注定?他们演绎的故事无法用三言两语概括,小迷糊vs大腹黑,故事现在才刚刚开始……这本书无限暂停
  • 生化者

    生化者

    大二学生雷阿诺机缘巧合下被进行了人体改造,成了生化者,身体不仅可以变形,伸长,缩短,还能断裂。他可以将手臂变换成利器进行战斗,也能像蜘蛛侠一样在高楼间纵横。舍友说:“阿诺,你会很受女孩欢迎的。”雷阿诺说:“为什么?”舍友说:“可长可短,能变形,能旋转,哪个女孩不喜欢!”
  • 一生只为王俊凯

    一生只为王俊凯

    她为他放弃了所有,只是想让他幸福,。。。。。。。
  • 换夫妻

    换夫妻

    《换夫妻》又称《颠倒姻缘》。陈小二对友王春妻碧桃起意,王亦对陈妻二娘生心,二人遂各冒名偷情,后来公开换妻姘居。陈三元作诗嘲笑,小二扬言杀陈,如十五年前杀吴胜。陈告官为吴申冤,县官验尸,真相大白。
  • 看见

    看见

    本书精选了阿来近年来创作的散文作品40篇,反映了其行走的经历和读写心得。其中,有对熟悉的西南少数民族地区的自然和人文风光的新观察,有对在病床上经历的点点滴滴的感悟,有对文学新的理解和自己作品新的反思。文字清新、朴素,充满了抒情的气质。读阿来的小说,就像在听他讲一个个美丽的故事和传奇;读阿来的随笔,则像走进他真实的生活和内心世界。
  • 【舞飞扬】我的痞子舞妃

    【舞飞扬】我的痞子舞妃

    她是痞气十足的DanceSoul,最张扬邪气的舞魂,一朝穿越,却沦为三岁稚儿;他是凤玄国最俊美的王爷,也是凌云宫最冷血无情的宫主;六岁那年,初次相遇,她狠狠地咬破了他的耳朵,看着他流着血的耳垂,呆愣的俊颜,咧开嘴,笑开,“这样,等我长大,比较好认……”
  • 邪魅摄政王:陛下的夫君是谁

    邪魅摄政王:陛下的夫君是谁

    赵若晨无辜穿越,女扮男装成为了皇帝。太监说:皇上今天该翻牌了。她傲气地说:给朕来几个男人!太监无奈,只能向摄政王求助,报告摄政王,陛下,擅自出宫!报告摄政王,陛下,怀孕了!报告摄政王,陛下!私奔了!某王爷冷哼,给本王抓回来!【喜闻乐见的皇家趣事,一对一的宠文哦,欢迎跳坑】
  • 剑道至尊

    剑道至尊

    因为一场意外,苏璟眉心多了一只眼睛——至尊之眼。从此,这个被称之为废物和灾星受尽排挤的少年,踏上了万人敬仰的至尊剑道。