登陆注册
19865400000117

第117章 JUNE 20 AND AUGUST 10, (3)

The queen knew and felt this, and this knowledge lay like a mourning veil over her whole thought and being, filling her at times with a moody resignation, and at times with a swiftly-kindling and wrathful pain.

"I am content that we be the victims," cried she, wringing her hands, "but I cannot bear to think that my children too are to be punished for what they have not committed."

This thought of her children was the pillar which always raised the queen up again, when the torture of her daily life cast her to the ground. She would, she must live for her children. She must, so long as a breath remained in her, devote all her powers to retain for her son the dauphin at least the crown beneath whose burden his father sank. She wanted nothing more for herself, all for her son alone.

There were still true friends who wanted to save the queen. Secret tidings came to her that all was ready for her escape. It was against her that the popular rage was chiefly directed, and her life was even threatened. Twice had the attempt been made to kill the queen, and the most violent denunciations of the populace were directed against her. It was therefore the queen whom her friends wanted most to save. Every thing was prepared for the flight, true and devoted friends were waiting for her, ready to conduct her to the boundaries of France, where she should meet deputies sent by her nephew, the Emperor Francis. The plan was laid with the greatest care; nothing but the consent of the queen was needed to bring it to completion, and save her from certain destruction. But Marie Antoinette withheld her acquiescence. "It is of no consequence about my life," she said. "I know that I must die, and I am prepared for it. If the king and my children cannot escape with me, I remain; for my place is at the side of my husband and my children."

At last the king himself, inspired by the courage and energy of his wife, ventured to oppose the decisions and decrees of the all-powerful Assembly. It had put forth two new decrees. It had resolved upon the deportation of all priests beyond the limits of France, and also upon the establishment of a camp of twenty thousand men on the Rhine frontier. With the latter there had been coupled a warning, threatening with death all who should spend any time abroad, and engage in any armed movement against their own country.

To both these decrees Louis refused his sanction; both he vetoed on the 20th of June, 1792.

The populace, which thronged the doors of the National Assembly in immense masses, among whom the emissaries of revolution had been very active, received the news of the king's veto with a howl of rage. The storm-birds of revolution flew through the streets, and shouted into all the windows: "The country is in danger! The king has been making alliances abroad. The Austrian woman wants to summon the armies of her own land against France, and therefore the king has vetoed the decree which punishes the betrayers of their country.

A curse on M. Veto! Down with Madame Veto! That is the cry to-day for the revolutionary party. A curse on M. Veto! Down with Madame Veto!"

The watch-cry rolled like a peal of thunder through all the streets and into all the houses; and, while within their closed doors, and in the stillness of their own homes, the well-disposed praised the king for having the courage to protect the priests and the emigres, the evil-disposed bellowed out their curses through all the streets, and called upon the rabble to avenge themselves upon Monsieur and Madame Veto.

Nobody prevented this. The National Assembly let every thing go quietly on, and waited with perfect indifference to see what the righteous anger of the people should resolve to do.

Immense masses of howling, shrieking people rolled up, on the afternoon of the 20th of June, to the Tuileries, where no arrangements had been made for defence, the main entrances not even being protected that day by the National Guard.

The king gave orders, therefore, that the great doors should be opened, and the people allowed to pass in unhindered.

In a quarter of an hour all the staircases, corridors, and halls were filled by a howling, roaring crowd; the room of the king alone was locked, and in this apartment were the royal family and a few faithful friends--the king, bland and calm as ever; the queen, pale, firm, uncomplaining; Madame Elizabeth, with folded hands, praying; the two children drawing closely together, softly weeping, and yet suppressing their sobs, because the queen had, in a whisper, commanded them to keep still.

A little company of faithful servants filled the background of the room, and listened with suspended breath to the axe-strokes with which the savage crowd broke down the doors, and heard the approaching cries of the multitude.

At last a division of the National Guard reached the palace, too late to drive the people out, but perhaps in season to protect the royal family. The door of the royal apartment was opened to the second officer of the National Guard, M. Acloque. He burst in, and kneeling before the king, conjured him, with tears in his eyes, to show himself to the people, and by his presence to calm the savage multitude.

By this time the two children were no longer able to control their feelings and suppress their fear. The dauphin burst into tears and loud cries; he clung affrighted to the dress of his mother; he implored her with the most moving tones to take him away, and go with him to his room. Marie Antoinette stooped down to the poor little fellow, and pressed him and Theresa, who was weeping calmly, to her heart, whispering a few quieting words into their ears.

同类推荐
  • Notes on Life and Letters

    Notes on Life and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教仪

    贤首五教仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芬陀利室词话

    芬陀利室词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾语典

    台湾语典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修仙之意外转世

    修仙之意外转世

    南宫天宇因为在太行山找到古遗迹,穿越,发现这个世界竟然有回地球的方法。他发誓自己要回道地球,在这里他一直努力,通过丹,器,阵,来丰富自己的生活,开始修仙,然后回道地球。本小说书友群:481907166
  • 伤口

    伤口

    小说以“我”向阿哥讲述过去的方式,展现了一个贫苦的渔家女为了寻找青梅竹马的阿哥背井离乡,在城市欲望的洪流中浮沉的故事。何晓难因生活所迫与李逢春牵下卖身契,化身“何凌落”,设计接近地产大亨费百强,却飞蛾扑火般不由自主地爱上了"任务"的对象……
  • 七月的毕加索

    七月的毕加索

    名画家的女儿、天赋异禀的钢琴男孩、未来的芭蕾之星……怎么都在了同一个学院?他们玩起了自闭、叛逆与变装,青春什么都能原谅,因为时间最终会治愈一切,他们的才华,他们的努力,从来没有白费,热血与古灵精怪同样都是青春。毕加索?这关毕加索什么事?当然有关,知道吗?因为毕加索是许多从事艺术工作的人,灵感之源。不说了,越说越远。本意是:每个人都有他与众不同的地方,让我们一起来找到它吧。就像七月以自己的方式超过了名画家母亲,孔林结开了心结从而超越了自己,安然面对自已的缺点赢得了赞赏……本书风格小清新,没有爱情,因为懵懂最珍贵。
  • 时间让我学会回忆过去

    时间让我学会回忆过去

    我们还能回到曾经吗?答案:不能。时间告诉我们现在才是美好的,可是我还爱着她…
  • 夜尽天明之夜鹰

    夜尽天明之夜鹰

    林峰,一个天生双目失明,却其他感官是常人近乎十倍的的天才,在师傅无力救治下,自己下山,看他如何在世间掀起一片风云,坐卧美人膝怀
  • 不鞘

    不鞘

    真为宝剑,怎可永不入鞘?真为英雄,怎能一直藏锋?负手断恩仇,谈笑展金戈。他日黄粱醒时,你问他却被反问:“既是金鳞,安敢不龙?”
  • 冷漠校草赖上我

    冷漠校草赖上我

    她,一个呆萌小女生爱上初遇的他。鼓起勇气去表白,却不曾想到拒绝她的不是他而是他名义上的未婚妻,内心受到打击使她用冰冷的外表来包裹住她受伤的心…………接下来还会擦出什么样的火花呢?
  • 校园恋人:腹黑校草傻丫头

    校园恋人:腹黑校草傻丫头

    她,本来是陈氏千金,却因为一次公司的财务风波让她变成平凡小女生,常年失去父母的陪伴。他,域毅集团少爷,万人口中的冰山男,却为她绽放笑容。一次误会,让她伤心欲绝,决然离开。数年后,她重新归来,不再是单纯的小白兔。他们之间又会擦出什么样的火花呢?
  • 丁萌萌恋爱史之三小只

    丁萌萌恋爱史之三小只

    女主叫丁萌萌,是一个单亲的家庭,父亲自杀死了,目前依靠母亲,母亲是保姆……
  • 绝世灭天

    绝世灭天

    爱吃,爱旅游,爱运动,爱照相,这就是我。