登陆注册
19864900000042

第42章

THE DUCHESSE D'ORLEANS, WIFE OF THE REGENT.

If, by shedding my own blood, I could have prevented my son's marriage, I would willingly have done so; but since the thing was done, I have had no other wish than to preserve harmony. Monsieur behaved to her with great attention during the first month, but as soon as he suspected that she looked with too favourable an eye upon the Chevalier du Roye, [Bartholemi de La Rochefoucauld, at first Chevalier de Roye, but afterwards better known by the title of Marquis de La Rochefoucauld.

He was Captain of the Duchesse de Berri's Body-Guards, and he died in 1721.] he hated her as the Devil. To prevent an explosion, I was obliged daily to represent to him that he would dishonour himself, as well as his son, by exposing her conduct, and would infallibly bring upon himself the King's displeasure. As no person had been less favourable to this marriage than I, he could not suspect but that I was moved, not from any love for my daughter-in-law, but from the wish to avoid scandal and out of affection to my son and the whole family. While all eclat was avoided, the public were at least in doubt about the matter; by an opposite proceeding their suspicions would have been confirmed.

Madame d'Orleans looks older than she is; for she paints beyond all measure, so that she is often quite red. We frequently joke her on this subject, and she even laughs at it herself. Her nose and cheeks are somewhat pendant, and her head shakes like an old woman: this is in consequence of the small-pox. She is often ill, and always has a fictitious malady in reserve. She has a true and a false spleen; whenever she complains, my son and I frequently rally her about it.

I believe that all the indispositions and weaknesses she has proceed from her always lying in bed or on a sofa; she eats and drinks reclining, through mere idleness; she has not worn stays since the King's death; she never could bring herself to eat with the late King, her own father, still less would she with me. It would then be necessary for her to sit upon a stool, and she likes better to loll upon a sofa or sit in an arm- chair at a small table with her favourite, the Duchess of Sforza. She admits her son, and sometimes Mademoiselle d'Orleans. She is so indolent that she will not stir; she would like larks ready roasted to drop into her mouth; she eats and walks slowly, but eats enormously. It is impossible to be more idle than she is: she admits this herself; but she does not attempt to correct it: she goes to bed early that she may lie the longer. She never reads herself, but when she has the spleen she makes her women read her to sleep. Her complexion is good, but less so than her second daughter's. She walks a little on one side, which Madame de Ratzenhausen calls walking by ear. She does not think that there is her equal in the world for beauty, wit, and perfection of all kinds. I always compare her to Narcissus, who died of self-admiration. She is so vain as to think she has more sense than her husband, who has a great deal; while her notions are not in the slightest degree elevated. She lives much in the femme-de-chambre style; and, indeed, loves this society better than that of persons of birth. The ladies are often a week together without seeing her; for without being summoned they cannot approach her. She does not know how to live as the wife of a prince should, having been educated like the daughter of a citizen. A long time had elapsed before she and her younger brother were legitimated by the King; I do not know for what reason.

[This legitimation presented great difficulties during the life of the Marquis de Montespan. M. Achille de Harlai, Procureur-General du Parliament, helped to remove them by having the Chevalier de Longueville, son of the Duke of that name and of the Marechale de la Feste, recognized without naming his mother. This once done, the children of the King and of Madame de Montespan were legitimated in the same manner.

When they arrived at Court their conversation was exactly like that of the common people.

In my opinion my son's wife has no charms at all; her physiognomy does not please me. I don't know whether my son loves her much, but I know she does what she pleases with him. The populace and the femmes de chambre are fond of her; but she is not liked elsewhere. She often goes to the Salut at the Quinze Vingts; and her women are ordered to say that. she is a saint, who suffers my son to be surrounded by mistresses without complaining. This secures the pity of the populace and makes her pass for one of the best of wives, while, in fact; she is, like her elder brother, full of artifice.

She is very superstitious. Some years ago a nun of Fontevrault, called Madame de Boitar, died. Whenever Madame d'Orleans loses anything she promises to this nun prayers for the redemption of her soul from purgatory, and then does not doubt that she shall find what she has lost.

She piques herself upon being extremely pious; but does not consider lying and deceit are the works of the Devil and not of God. Ambition, pride and selfishness have entirely spoilt her. I fear she will not make a good end. That I may live in peace I seem to shut my eyes to these things. My son often, in allusion to her pride, calls her Madame Lucifer. She is not backward in believing everything complimentary that is said to her. Montespan, old Maintenon, and all the femmes de chambre have made her believe that she did my son honour in marrying him; and she is so vain of her own birth and that of her brothers and sisters that she will not hear a word said against them; she will not see any difference between legitimate and illegitimate children.

同类推荐
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典父子部

    明伦汇编家范典父子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子兵法

    孙子兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宝雨经

    佛说宝雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修续稿

    七修续稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神魔养殖专业户

    神魔养殖专业户

    当别人在贩卖小猫、小狗的时候,千叶已经养各种仙兽、神兽了;当别人还在招工时候,千叶已经开始批量的生产机器人了;当别人还在种花果蔬菜的时候,千叶已经在种灵芝仙草了;当别人还在放养畜牧的时候,千叶已经在放养神魔了;“甩卖各种仙草、神兽;处理各类仙魔神佛……”
  • 君之玉

    君之玉

    问苍茫大地,谁是英雄?风起云涌,逐浪千声,尽显儿女情怀。为美人儿他一掷千金,轻抛生死,更是从容放弃锦绣前程,选择了爱情。风云变幻魔教重生,被人陷害成‘杀人魔星’的王君琦,父子反目,兄弟成仇。重创之下唯一能够支撑他活下去的理由便是与凤儿的那段忠贞不渝的爱情。一个是臭名昭著的王君琦,一个是统率武界新秀侠少的“小结盟”盟主延昭雪,两种敌对身份却离奇般地同是他一个人。就在他一洗沉冤之后,又重现历史一幕:曾
  • 毛泽东瞩目的世界名流

    毛泽东瞩目的世界名流

    这五部著作同属“毛泽东瞩目的风云人物”丛书的姊妹篇,共计约两百余万字,可谓洋洋大观。值得一提的是,出版这套丛书的主旨,在于研究、探索毛泽东思想发展的轨迹,研究、探索一代伟人毛泽东的历史观、革命现、世界观,透过青年毛泽东、中年毛泽东、老年毛泽东对中国乃至世界若干著名风云人物的评价,力图抒发领袖胸怀,展现巨人风采,并从中窥视毛泽东思想的起源及其发展的历程,以供广大读者借鉴。从这个意义上说.长江文艺出版社确定这个重大选题,出版这套丛书是有魄力和远见的,显而易见,这套书颇具可读性,也是极富收藏和研究价值的。
  • 殡仪馆化妆师

    殡仪馆化妆师

    他因为在殡仪馆工作赤裸光棍二十年...他因为再续前缘翘首以待苦等十八年...他就是“石川”,一个在殡仪馆工作的年轻小伙。一条灵异信息...让他改变了曲折命途...一次诡异奇遇...让他踏上了普度之路...是人鬼情未了?还是前世造化?是命运安排?还是早已注定?面对迥然不同的妖魔鬼魂!对抗异乎寻常的复活死尸!石川将会用什么手段去较量?他又将会用什么胆量去应对?全新别具一格的灵异怪谈,尽在殡仪馆化妆师,让我们一起来欣赏这位殡仪馆化妆师灵异之旅!殡仪馆千人群号⑴群245725284(有位)⑵群159030200(满)⑶群249031087(满)
  • 暖阳沁心

    暖阳沁心

    那些年,你几乎成为我青春记忆的全部疼痛,任凭时光流转,却不曾改变。把你写进我的书中,愿记忆可以在此封存,不被想起······
  • 憾仙

    憾仙

    一个蛮荒森林长大的凡人,机缘巧合得到神秘石雕,因修仙者死亡的追杀,而后机缘步入修仙界,从此行走在死亡之前,逆转生死......断苍穹之意,凝众生执念......造天歌,忘仙路,一曲仙无憾!
  • 明末铃医

    明末铃医

    李志轩,一个中医学院的学生。意外来到大明万历四十六年,戊午年。这一年,努尔哈赤以“七大恨”作为伐明的檄文,发起萨尔浒之战。这一年,中国各地水、旱、蝗灾频繁,饥荒瘟疫严重,农民起义风起云涌。大明内忧外患,风雨飘摇!面对父亲刚刚去逝,老母怯弱多病,小妹年幼无知;面对将近年关,家里仍然一贫如洗,无以度日;面对满清铁蹄入关,山河破碎;以铃医为起点,他开始了在明末的荆棘之旅……
  • 盛世风铃

    盛世风铃

    以山南省全面整顿金融“三乱”为背景,主人公葛艾在社会、官场和个人感情的为线索,展现了当年席卷全国的金融“三乱”,塑造了一大批血肉丰满的人物形象,其中纪检监察干部的形象尤为鲜活、感人。
  • 妃常嚣张:娶我?想得美!

    妃常嚣张:娶我?想得美!

    “留下,做朕的女人!”他将下颚抵在她肩头,闻着她惑人的发香,看着她娇嫩的红唇,邪肆地覆了上去……他是俊美男儿、纯种帅锅的当朝皇帝,她是刁钻野蛮、飞扬跋扈的重臣之女,一纸诏书,要她嫁他为后。可她先打太监又袭皇帝,我就是不嫁,你怎么招……"
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。