登陆注册
19863900000019

第19章

"I left Madeira for the West Indies in disguise. The first news that met me when the ship touched at Barbadoes was the news of my mother's death. I had no heart to return to the old scenes. The prospect of living at home in solitude, with the torment of my own guilty remembrances gnawing at me day and night, was more than I had the courage to confront. Without landing, or discovering myself to any one on shore, I went on as far as the ship would take me--to the island of Trinidad.

"At that place I first saw your mother. It was my duty to tell her the truth--and I treacherously kept my secret. It was my duty to spare her the hopeless sacrifice of her freedom and her happiness to such an existence as mine--and I did her the injury of marrying her. If she is alive when you read this, grant her the mercy of still concealing the truth. The one atonement I can make to her is to keep her unsuspicious to the last of the man she has married. Pity her, as I have pitied her. Let this letter be a sacred confidence between father and son.

"The time when you were born was the time when my health began to give way. Some months afterward, in the first days of my recovery, you were brought to me; and I was told that you had been christened during my illness. Your mother had done as other loving mothers do--she had christened her first-born by his father's name. You, too, were Allan Armadale. Even in that early time--even while I was happily ignorant of what I have discovered since--my mind misgave me when I looked at you, and thought of that fatal name.

"As soon as I could be moved, my presence was required at my estates in Barbadoes. It crossed my mind--wild as the idea may appear to you--to renounce the condition which compelled my son as well as myself to take the Armadale name, or lose the succession to the Armadale property. But, even in those days, the rumor of a contemplated emancipation of the slaves--the emancipation which is now close at hand--was spreading widely in the colony. No man could tell how the value of West Indian property might be affected if that threatened change ever took place. No man could tell--if I gave you back my own paternal name, and left you without other provision in the future than my own paternal estate--how you might one day miss the broad Armadale acres, or to what future penury I might be blindly condemning your mother and yourself. Mark how the fatalities gathered one on the other! Mark how your Christian name came to you, how your surname held to you, in spite of me!

"My health had improved in my old home--but it was for a time only. I sank again, and the doctors ordered me to Europe.

Avoiding England (why, you may guess), I took my passage, with you and your mother, for France. From France we passed into Italy. We lived here; we lived there. It was useless. Death had got met and Death followed me, go where I might. I bore it, for Ihad an alleviation to turn to which I had not deserved. You may shrink in horror from the very memory of me now. In those days, you comforted me. The only warmth I still felt at my heart was the warmth you brought to it. My last glimpses of happiness in this world were the glimpses given me by my infant son.

"We removed from Italy, and went next to Lausanne--the place from which I am now writing to you. The post of this morning has brought me news, later and fuller than any I had received thus far, of the widow of the murdered man. The letter lies before me while I write. It comes from a friend of my early days, who has seen her, and spoken to her--who has been the first to inform her that the report of my death in Madeira was false. He writes, at a loss to account for the violent agitation which she showed on hearing that I was still alive, that I was married, and that Ihad an infant son. He asks me if I can explain it. He speaks in terms of sympathy for her--a young and beautiful woman, buried in the retirement of a fishing-village on the Devonshire coast; her father dead; her family estranged from her, in merciless disapproval of her marriage. He writes words which might have cut me to the heart, but for a closing passage in his letter, which seized my whole attention the instant I came to it, and which has forced from me the narrative that these pages contain.

"I now know what never even entered my mind as a suspicion till the letter reached me. I now know that the widow of the man whose death lies at my door has borne a posthumous child. That child is a boy--a year older than my own son. Secure in her belief in my death, his mother has done what my son's mother did: she has christened her child by his father's name. Again, in the second generation, there are two Allan Armadales as there were in the first. After working its deadly mischief with the fathers, the fatal resemblance of names has descended to work its deadly mischief with the sons.

"Guiltless minds may see nothing thus far but the result of a series of events which could lead no other way. I--with that man's life to answer for--I, going down into my grave, with my crime unpunished and unatoned, see what no guiltless minds can discern. I see danger in the future, begotten of the danger in the past--treachery that is the offspring of _his_ treachery, and crime that is the child of _my_ crime. Is the dread that now shakes me to the soul a phantom raised by the superstition of a dying man? I look into the Book which all Christendom venerates, and the Book tells me that the sin of the father shall be visited on the child. I look out into the world, and I see the living witnesses round me to that terrible truth. I see the vices which have contaminated the father descending, and contaminating the child; I see the shame which has disgraced the father's name descending, and disgracing the child's. I look in on myself, and I see my crime ripening again for the future in the self-same circumstance which first sowed the seeds of it in the past, and descending, in inherited contamination of evil, from me to my son."At those lines the writing ended. There the stroke had struck him, and the pen had dropped from his hand.

同类推荐
  • 金箓解坛仪

    金箓解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Wild Wales

    Wild Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕兰小谱

    燕兰小谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说圣庄严陀罗尼经

    佛说圣庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吞噬神草

    吞噬神草

    他长相阳光却性格冷漠,他邪魅而透着神秘,他像这个城市中耀眼的流星,却又在城市中饱受过折磨,他爱恨分明,他无视世俗的看法,他用情至深却遭受背叛,他癫狂跳崖却获得奇遇,他发誓至此一生不在去爱,却遇到了她......她性格倔强,生性好玩,她本应是平凡的存在,却奈何遇到了她,她倔强的说;"我愿许你三世轮回,不管你在哪,不管有多远的距离,我都要陪着你,你的敌人就是我的敌人,你的朋友就是我的朋友,若有人要动你一刀,我便挡这一刀,若你觉得心中有气、我便还它千刀,若天下人都仇视你,我便仇视天下人。一切的一切从相遇那天就已经有了定数,命运的齿轮不停的转动,从他遇见她那一天起,他就不再是他自己。
  • 亲子游戏:3~4岁怎么玩

    亲子游戏:3~4岁怎么玩

    游戏对于孩子来讲,其意义与价值是颇为广泛的。它既可以促进幼儿身体生长,又可促进幼儿智力的发育,还可以激发幼儿的良好情绪。而亲子游戏恰恰是儿童游戏的一种重要形式,也是家庭中家长与幼儿交往的一种重要形式。在游戏中培养能力是幼儿最乐于接受的启智方法,也是爸爸妈妈掌握科学育儿和快乐育儿的有效途径。本系列丛书根据幼儿成长的阶段,共分三册,涉及运动、认知、语言及情感培养等多方面内容,让幼儿在游戏中加强各种能力,形成各种良好的习惯,为今后的人生打下坚实的基础。
  • 破晓——都市风暴

    破晓——都市风暴

    源,生命之初始源终尽,始于辰乱法星辰,风沙血雨,乱世者,逆天杀伐蛊惑人间,他从异界而来,他背负着复仇者的身份而来,他的崛起之路将在这里展开,在这个神秘的,陌生的界面,在这古龙的东方和恐怖的洪荒,魔殇,魔殇,只叹天地无情,造化弄人。我心本源。且看少年如何征战四方,号令天下,只为回归无上紫魂!!!!醉之悠逍遥,胆义重轩薇,但却思中镜,赤子乱紫心!!!破晓第一系列震撼来袭————————
  • 绝世尊途

    绝世尊途

    一个小城的乞丐,一颗来历非凡的魂元珠,一次差点丧命的经历,造就一个绝世妖才!宗门,世家,上古遗迹。天才,妖孽,乱世争锋。
  • 天门鬼道

    天门鬼道

    民国37年,解放军突然放弃浴血所得的战略要地洛阳,神秘消失半个月后又再次攻克。同时,解放军总部也马不停蹄地移驻无名之地---西柏坡。一时之间,舆论为之一片哗然……25年后的1972年,上古天书《盖寰玄经》重现人间;吸食500年日月精华、天地灵气的双凤龙脉羽翼渐丰。京城神秘首长、克格勃、国际恐怖组织、道教邪门等各方势力齐聚中原,虎视眈眈。然而,洛阳伏牛山下一位与世无争的教书匠古三,却意外卷入进了各方争斗的漩涡中心。在经过中原养鬼、猫惊尸、西洋阴蛊、湘西赶尸、邪门造畜、萨满巫术等一系列惊心动魄的生死历险之后……
  • 解密九型人格

    解密九型人格

    九型人格,是一门了解人的学问,帮你透析人的差异。掌握性格密码,开启沟通和管理之门!希望大家在九型人格理论的帮助下,了解自身的局限,发挥自身的优势,并且能更好地了解和管理他人,创造一个美满、和谐的人生!
  • 今朝为妃

    今朝为妃

    一个小小的女子,偶尔调皮,偶尔安静。只想安然的生活在世间,却偏偏天不遂人愿,为她安排一段最曲折的身世,最揪心的感情与最难抉择的爱人。沉浮半生,最后失去所有。他说:“江山比不上你,我不换。”转世回眸,谁还在原地等候?
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卧底大汉奸

    卧底大汉奸

    晴空一阵噼啪响,李良穿越古战场。以为两方在拍戏,谁知他们搞实枪。最后被俘做伪军,成了汉奸披黄装。吃了日军他的粮,忍辱负重収情报。为了抗战能胜利,做个汉奸又何妨。只要心存民族义,相信抗战会胜利。新出小说求观看,大家请来赏一赏。【感谢创世小说网对我的大力支持,给我一个写作的空间】
  • 竹马总裁太温柔

    竹马总裁太温柔

    付小小出生就是千金大小姐,原本会过着一身都荣华富贵的生活。可是天有不测风云,她这个大小姐在某一天突然掉下来了,于是从一个小小的职员开始做起。这对她来说是一个重大的打击,原本跟她要好称兄道弟的姐妹却渐渐远离,一张十分讨厌的冷漠脸。于是她开始奋斗,开始了平民的生活....不过老天或许是在怜悯她,这辈子的转折点也在青梅竹马出现之后。只是不知道这个幸运是喜还是悲!情节虚构,请勿模仿