登陆注册
19863500000044

第44章

"Their altar the grassy earth outspreads And their priest the muttering wind."ELLIE. Yes: I, Ellie Dunn, give my broken heart and my strong sound soul to its natural captain, my spiritual husband and second father.

She draws the captain's arm through hers, and pats his hand. The captain remains fast asleep.

MRS HUSHABYE. Oh, that's very clever of you, pettikins. Very clever. Alfred, you could never have lived up to Ellie. You must be content with a little share of me.

MANGAN [snifflng and wiping his eyes]. It isn't kind--[his emotion chokes him].

LADY UTTERWORD. You are well out of it, Mr Mangan. Miss Dunn is the most conceited young woman I have met since I came back to England.

MRS HUSHABYE. Oh, Ellie isn't conceited. Are you, pettikins?

ELLIE. I know my strength now, Hesione.

MANGAN. Brazen, I call you. Brazen.

MRS HUSHABYE. Tut, tut, Alfred: don't be rude. Don't you feel how lovely this marriage night is, made in heaven? Aren't you happy, you and Hector? Open your eyes: Addy and Ellie look beautiful enough to please the most fastidious man: we live and love and have not a care in the world. We women have managed all that for you. Why in the name of common sense do you go on as if you were two miserable wretches?

CAPTAIN SHOTOVER. I tell you happiness is no good. You can be happy when you are only half alive. I am happier now I am half dead than ever I was in my prime. But there is no blessing on my happiness.

ELLIE [her face lighting up]. Life with a blessing! that is what I want. Now I know the real reason why I couldn't marry Mr Mangan: there would be no blessing on our marriage. There is a blessing on my broken heart. There is a blessing on your beauty, Hesione. There is a blessing on your father's spirit. Even on the lies of Marcus there is a blessing; but on Mr Mangan's money there is none.

MANGAN. I don't understand a word of that.

ELLIE. Neither do I. But I know it means something.

MANGAN. Don't say there was any difficulty about the blessing. Iwas ready to get a bishop to marry us.

MRS HUSHABYE. Isn't he a fool, pettikins?

HECTOR [fiercely]. Do not scorn the man. We are all fools.

Mazzini, in pyjamas and a richly colored silk dressing gown, comes from the house, on Lady Utterword's side.

MRS HUSHABYE. Oh! here comes the only man who ever resisted me.

What's the matter, Mr Dunn? Is the house on fire?

MAZZINI. Oh, no: nothing's the matter: but really it's impossible to go to sleep with such an interesting conversation going on under one's window, and on such a beautiful night too. I just had to come down and join you all. What has it all been about?

MRS HUSHABYE. Oh, wonderful things, soldier of freedom.

HECTOR. For example, Mangan, as a practical business man, has tried to undress himself and has failed ignominiously; whilst you, as an idealist, have succeeded brilliantly.

MAZZINI. I hope you don't mind my being like this, Mrs Hushabye.

[He sits down on the campstool].

MRS HUSHABYE. On the contrary, I could wish you always like that.

LADY UTTERWORD. Your daughter's match is off, Mr Dunn. It seems that Mr Mangan, whom we all supposed to be a man of property, owns absolutely nothing.

MAZZINI. Well, of course I knew that, Lady Utterword. But if people believe in him and are always giving him money, whereas they don't believe in me and never give me any, how can I ask poor Ellie to depend on what I can do for her?

MANGAN. Don't you run away with this idea that I have nothing.

I--

HECTOR. Oh, don't explain. We understand. You have a couple of thousand pounds in exchequer bills, 50,000 shares worth tenpence a dozen, and half a dozen tabloids of cyanide of potassium to poison yourself with when you are found out. That's the reality of your millions.

MAZZINI. Oh no, no, no. He is quite honest: the businesses are genuine and perfectly legal.

HECTOR [disgusted]. Yah! Not even a great swindler!

MANGAN. So you think. But I've been too many for some honest men, for all that.

LADY UTTERWORD. There is no pleasing you, Mr Mangan. You are determined to be neither rich nor poor, honest nor dishonest.

MANGAN. There you go again. Ever since I came into this silly house I have been made to look like a fool, though I'm as good a man in this house as in the city.

ELLIE [musically]. Yes: this silly house, this strangely happy house, this agonizing house, this house without foundations. Ishall call it Heartbreak House.

MRS HUSHABYE. Stop, Ellie; or I shall howl like an animal.

MANGAN [breaks into a low snivelling]!!!

MRS HUSAHBYE. There! you have set Alfred off.

ELLIE. I like him best when he is howling.

CAPTAIN SHOTOVER. Silence! [Mangan subsides into silence]. I say, let the heart break in silence.

HECTOR. Do you accept that name for your house?

CAPTAIN SHOTOVER. It is not my house: it is only my kennel.

HECTOR. We have been too long here. We do not live in this house:

we haunt it.

LADY UTTERWORD [heart torn]. It is dreadful to think how you have been here all these years while I have gone round the world. Iescaped young; but it has drawn me back. It wants to break my heart too. But it shan't. I have left you and it behind. It was silly of me to come back. I felt sentimental about papa and Hesione and the old place. I felt them calling to me.

MAZZINI. But what a very natural and kindly and charming human feeling, Lady Utterword!

LADY UTTERWORD. So I thought, Mr Dunn. But I know now that it was only the last of my influenza. I found that I was not remembered and not wanted.

CAPTAIN SHOTOVER. You left because you did not want us. Was there no heartbreak in that for your father? You tore yourself up by the roots; and the ground healed up and brought forth fresh plants and forgot you. What right had you to come back and probe old wounds?

MRS HUSHABYE. You were a complete stranger to me at first, Addy;but now I feel as if you had never been away.

同类推荐
热门推荐
  • 崛起的孱弱者

    崛起的孱弱者

    在斗气剑术称霸的世界里,人类建立了稳定而繁荣的社会。繁荣的社会给于各种力量充足的养分,异种力量蠢蠢欲动。它们要求生存,它们要求发展,它们要求强大。终于,新势力与旧势力之间,挣扎生存与维持秩序之间,发生碰撞!战争,冲突,随之来临。铁与血,汗与泪,能证明什么?推荐:《文员传说》以文为武的好书,值得一读。推荐:《纨绔人生》都市类好书。
  • 合理出轨

    合理出轨

    什么原因让我们生活在出轨的时代?历史长久的本能压抑?现实荒谬的欲望泛滥?出轨,是我们更文明了,还是更堕落了?本书围绕着几对夫妻的出轨行为和怀疑出轨的疯狂追剿,描述了当代都市人情感生活的一种状态。如果真的“一切存在皆必然”,那么出轨合理吗?一个美丽女人总是想象着丈夫频频出轨,最终她落得被骗色之后独守孤灯,而真正出轨的家庭反倒安然无恙。
  • 聂槃倾沐

    聂槃倾沐

    他精明而善于谋计,却用纨绔遮掩着这一切;她灵动且有着自身的信念,却被现实无情的蚕食,他出现在她想要涅槃新生之时,冥冥中的一场情缘,她却浑然不知自己踏上了一条为她人做嫁衣的路,而他千算百算,却失算了自己的心。
  • 傲世皇者

    傲世皇者

    哀鸿遍野,怨气滔天,秽血凝云,遮天蔽月!这是狂乱中的末日。昊天浴血癫笑,一步踏入登天之路,任凭身后万千妖魔怒吼震天!手中紧攥的一缕青丝,却超然于世,不染任何晦物。揽月之路,昊天狂笑独行!皇者交流群275896781
  • 陌世皇城

    陌世皇城

    前世我未曾站在世界的顶端,今世神挡杀神佛挡杀佛,任何人都不能阻挡我的步伐。
  • 纳博科夫评传

    纳博科夫评传

    本书完整记述了纳博科夫的文学生涯,他的显赫出身,从俄罗斯到欧洲再到美国的流亡经历,以及他对蝴蝶的痴迷,并在此过程中全面考察了他的俄语、英语诗歌和小说创作。通过对一些重要作品的精确到位的分析,作者令人信服地阐明了纳博科夫独特的风格,同时在他作品的脉络里分析了他的自传、书信、批评文字以及近年出版的《劳拉的原型》,勾勒出了一个完整而全新的纳博科夫形象。本书属漓江出版社最新推出的“人文名家评传”系列,配有数十幅珍贵图片。
  • 家有班花

    家有班花

    捣蛋王遇到娇艳可人的班花,会迸发出怎样的火花?穿越千里的表白,班花终于名花有主!单身男女结束孤独,谁被谁征服,谁是谁的幸福?我家有班花一朵,麻辣生活从此开始喽……
  • 难得的心思

    难得的心思

    桌子上放着一沓书稿,是同仁徐志良即将付梓的新闻评论集《难得的心思》。翻看书稿,不禁为志良感到高兴。为他的收获,更为他的耕耘。
  • 绝世毒医:妖孽圣女闯天下

    绝世毒医:妖孽圣女闯天下

    我叫紫泠舞,23世纪金牌杀手“邪舞”,金牌毒医“毒舞”,在杀手组织里是一个男孩在我哭泣时安慰,在我任务失败时帮助,后来我们一起当杀手,是惊天动地的杀手搭档“舞涩”。但怎知?他为了一个组织荣耀,宁可对我下杀手只为得到我祖上遗留紫玉手镯。悬崖边,他用我亲手做的舞刀刺我胸膛,我跃下悬崖,紫玉手镯?呵,别想得到!我在一府中醒来,原来我穿越了。对爱情不再有幻想,我要站在这世界最巅峰!
  • 神战八荒

    神战八荒

    万古前的惊天阴谋,是谁以天下苍生为棋,布下一盘浩荡六道的千古杀局。在那重重雾霭深处,又是谁在主演着一切,妄图只手遮天,颠倒乾坤。(新书求收藏、求点击、求推荐。)当初升的朝阳再次照亮荒古的黎明,又一个流血的时代来临了。这个乱世岁月,上古凶兽与洪荒异兽并存,远古神魔与万年精怪乱舞。有这么一个弱小的种族,于夹缝中苟且活着。但也正是这个弱小的种族,一群热血男儿,战八荒,诛九天,燃烧青春不悔,谱写万古悲歌!