登陆注册
19862500000052

第52章

Rumor next told of a Quaker maiden coming to teach朼 Quaker maiden of peace principles. The anticipated day and Susan arrived. She looked very meek to the barbarian of fifteen, so he soon began his antics. He was called to the platform, told to lay aside his jacket, and, thereupon, with much astonishment received from the mild Quaker maiden, with a birch rod applied calmly but with precision, an exposition of the argumentum ad hominem based on the a posteriori method of reasoning. Thus Susan departed from her principles, but not from the school.

But, before long, conflicts in the outside world disturbed our young teacher. The multiplication table and spelling book no longer enchained her thoughts; larger questions began to fill her mind. About the year 1850 Susan B. Anthony hid her ferule away. Temperance, anti-slavery, woman suffrage,杢hree pregnant questions,杙resented themselves, demanding her consideration.

Higher, ever higher, rose their appeals, until she resolved to dedicate her energy and thought to the burning needs of the hour. Owing to early experience of the disabilities of her sex, the first demand for equal rights for women found echo in Susan's heart. And, though she was in the beginning startled to hear that women had actually met in convention, and by speeches and resolutions had declared themselves man's peer in political rights, and had urged radical changes in State constitutions and the whole system of American jurisprudence; yet the most casual review convinced her that these claims were but the logical outgrowth of the fundamental theories of our republic.

At this stage of her development I met my future friend and coadjutor for the first time. How well I remember the day! George Thompson and William Lloyd Garrison having announced an anti-slavery meeting in Seneca Falls, Miss Anthony came to attend it. These gentlemen were my guests. Walking home, after the adjournment, we met Mrs. Bloomer and Miss Anthony on the corner of the street, waiting to greet us. There she stood, with her good, earnest face and genial smile, dressed in gray delaine, hat and all the same color, relieved with pale blue ribbons, the perfection of neatness and sobriety. I liked her thoroughly, and why I did not at once invite her home with me to dinner, I do not know. She accuses me of that neglect, and has never forgiven me, as she wished to see and hear all she could of our noble friends. I suppose my mind was full of what I had heard, or my coming dinner, or the probable behavior of three mischievous boys who had been busily exploring the premises while I was at the meeting.

That I had abundant cause for anxiety in regard to the philosophical experiments these young savages might try the reader will admit, when informed of some of their performances. Henry imagined himself possessed of rare powers of invention (an ancestral weakness for generations), and so made a life preserver of corks, and tested its virtues on his brother, who was about eighteen months old. Accompanied by a troop of expectant boys, the baby was drawn in his carriage to the banks of the Seneca, stripped, the string of corks tied under his arms, and set afloat in the river, the philosopher and his satellites, in a rowboat, watching the experiment. The baby, accustomed to a morning bath in a large tub, splashed about joyfully, keeping his head above water. He was as blue as indigo and as cold as a frog when rescued by his anxious mother. The next day the same victimized infant was seen, by a passing friend, seated on the chimney, on the highest peak of the house. Without alarming anyone, the friend hurried up to the housetop and rescued the child. Another time the three elder brothers entered into a conspiracy, and locked up the fourth, Theodore, in the smoke-house. Fortunately he sounded the alarm loud and clear, and was set free in safety, whereupon the three were imprisoned in a garret with two barred windows. They summarily kicked out the bars, and, sliding down on the lightning rod, betook themselves to the barn for liberty. The youngest boy, Gerrit, then only five years old, skinned his hands in the descent. This is a fair sample of the quiet happiness I enjoyed in the first years of motherhood.

It was 'mid such exhilarating scenes that Miss Anthony and I wrote addresses for temperance, anti-slavery, educational, and woman's rights conventions.

Here we forged resolutions, protests, appeals, petitions, agricultural reports, and constitutional arguments; for we made it a matter of conscience to accept every invitation to speak on every question, in order to maintain woman's right to do so. To this end we took turns on the domestic watchtowers, directing amusements, settling disputes, protecting the weak against the strong, and trying to secure equal rights to all in the home as well as the nation. I can recall many a stern encounter between my friend and the young experimenter. It is pleasant to remember that he never seriously injured any of his victims, and only once came near fatally shooting himself with a pistol. The ball went through his hand; happily a brass button prevented it from penetrating his heart.

同类推荐
热门推荐
  • 侠灵枫变

    侠灵枫变

    灵动大陆是一片美丽富饶的大陆,一代战神由此诞生。灵力是力量的基础,是人体力量之源泉。看一代战神能否改变这片大陆的命运。
  • 天降萌宝:首席爹地找上门

    天降萌宝:首席爹地找上门

    “对不起,她有了身孕,你别再做无谓的纠缠了。”五年前,她满心欢喜地去找他,却被他一句“分手吧”轻易打发了。她含着泪水问他,“如果我说,我也有了你的孩子?你会怎么做?”“打掉。”冷漠的话语从他口中吐出。五年后他又擅自闯进她的生活,挑剔地打量着她那简陋的家。“就凭你这样的条件,也能够养活我的儿子?!”林维依没想到莫尚霖会找上门来,如今的他已是在全世界声名鹊起的传奇总裁,而她不过是个小学教师。领着那点微薄的薪水,每月交了房租水电后,渣都不剩了,更别提给儿子更好的生活环境。可即便如此,他也别想把宝宝从她手里抢走!“妈咪,今天跟爹地一起吃饭好不好~”“宝宝,你怎么可以叛变!”
  • 不动使者陀罗尼秘密法

    不动使者陀罗尼秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陌路仙缘

    陌路仙缘

    一个小小的五尾灵狐和落魄少年苏长安签下一段三生三世的灵魂血契,从此少年迈入了修仙大道。
  • 重生在元末

    重生在元末

    回到元末明初,变成了和尚头,带领一群和尚纵横神州的故事。坏人也是人,作恶但不脑残;好人也是人,行善但不无私。
  • 犹太人一生信奉的传世智慧

    犹太人一生信奉的传世智慧

    在精明的犹太人眼中,任何有价的东西都能失而复得,只有智慧才堪称人生无价的财富。犹太家庭的孩子们,在成长的过程中,几乎都要回答这样一个问题:假如有一天你的房子被烧,你的财产被人抢光,你将带着什么东西逃命?小孩如果回答是钱、钻石或是珠宝。犹太母亲就会接着问:“有一种没有形状、没有颜色、没有气味,任何人都抢不走的宝贝,你知道是什么吗?”要是孩子回答不出来,大人就会告诉他:“孩子,你要带走的不是金钱,也不是钻石,而是智慧,智慧是任何人都抢不走的。它比金子、宝石更值钱,只要你活着,智慧就永远跟着你。”
  • 亵渎君王

    亵渎君王

    魔界,是神的视觉所不能察觉到的世界。是撒旦等人所统治的地方。一个只有平凡过去,但不断渴望变得强壮的现代人,不经意间转生到了这个世界。不断变强的过程中,走上了亵渎神灵的路途。
  • 我们错过的爱

    我们错过的爱

    我注定要成为一个孤独的人,和我在一起是不会有好结果的。像现在这样明明定了娃娃亲,又互相喜欢彼此,可上天非要给我们开这样的玩笑,你等我十几年,可我让你失望了,让你这十几年白等了
  • 千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

    千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深衣考

    深衣考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。