登陆注册
19859500000117

第117章

"He is writing," she said.They had understood each other without speaking.Madame Morrel looked again through the keyhole, Morrel was writing; but Madame Morrel remarked, what her daughter had not observed, that her husband was writing on stamped paper.The terrible idea that he was writing his will flashed across her; she shuddered, and yet had not strength to utter a word.Next day M.Morrel seemed as calm as ever, went into his office as usual, came to his breakfast punctually, and then, after dinner, he placed his daughter beside him, took her head in his arms, and held her for a long time against his bosom.In the evening, Julie told her mother, that although he was apparently so calm, she had noticed that her father's heart beat violently.The next two days passed in much the same way.On the evening of the 4th of September, M.Morrel asked his daughter for the key of his study.Julie trembled at this request, which seemed to her of bad omen.Why did her father ask for this key which she always kept, and which was only taken from her in childhood as a punishment? The young girl looked at Morrel.

"What have I done wrong, father," she said, "that you should take this key from me?""Nothing, my dear," replied the unhappy man, the tears starting to his eyes at this simple question, -- "nothing, only I want it." Julie made a pretence to feel for the key.

"I must have left it in my room," she said.And she went out, but instead of going to her apartment she hastened to consult Emmanuel."Do not give this key to your father,"said he, "and to-morrow morning, if possible, do not quit him for a moment." She questioned Emmanuel, but he knew nothing, or would not say what he knew.During the night, between the 4th and 5th of September, Madame Morrel remained listening for every sound, and, until three o'clock in the morning, she heard her husband pacing the room in great agitation.It was three o'clock when he threw himself on the bed.The mother and daughter passed the night together.They had expected Maximilian since the previous evening.At eight o'clock in the morning Morrel entered their chamber.He was calm; but the agitation of the night was legible in his pale and careworn visage.They did not dare to ask him how he had slept.Morrel was kinder to his wife, more affectionate to his daughter, than he had ever been.He could not cease gazing at and kissing the sweet girl.Julie, mindful of Emmanuel's request, was following her father when he quitted the room, but he said to her quickly, -- "Remain with your mother, dearest." Julie wished to accompany him."I wish you to do so," said he.

This was the first time Morrel had ever so spoken, but he said it in a tone of paternal kindness, and Julie did not dare to disobey.She remained at the same spot standing mute and motionless.An instant afterwards the door opened, she felt two arms encircle her, and a mouth pressed her forehead.She looked up and uttered an exclamation of joy.

"Maximilian, my dearest brother!" she cried.At these words Madame Morrel rose, and threw herself into her son's arms.

"Mother," said the young man, looking alternately at Madame Morrel and her daughter, "what has occurred -- what has happened? Your letter has frightened me, and I have come hither with all speed.""Julie," said Madame Morrel, making a sign to the young man, "go and tell your father that Maximilian has just arrived."The young lady rushed out of the apartment, but on the first step of the staircase she found a man holding a letter in his hand.

"Are you not Mademoiselle Julie Morrel?" inquired the man, with a strong Italian accent.

"Yes, sir," replied Julie with hesitation; "what is your pleasure? I do not know you.""Read this letter," he said, handing it to her.Julie hesitated."It concerns the best interests of your father,"said the messenger.

The young girl hastily took the letter from him.She opened it quickly and read: --"Go this moment to the Allees de Meillan, enter the house No.15, ask the porter for the key of the room on the fifth floor, enter the apartment, take from the corner of the mantelpiece a purse netted in red silk, and give it to your father.It is important that he should receive it before eleven o'clock.You promised to obey me implicitly.Remember your oath.

"Sinbad the Sailor."

The young girl uttered a joyful cry, raised her eyes, looked round to question the messenger, but he had disappeared.She cast her eyes again over the note to peruse it a second time, and saw there was a postscript.She read: --"It is important that you should fulfil this mission in person and alone.If you go accompanied by any other person, or should any one else go in your place, the porter will reply that he does not know anything about it."This postscript decreased greatly the young girl's happiness.Was there nothing to fear? was there not some snare laid for her? Her innocence had kept her in ignorance of the dangers that might assail a young girl of her age.

But there is no need to know danger in order to fear it;indeed, it may be observed, that it is usually unknown perils that inspire the greatest terror.

Julie hesitated, and resolved to take counsel.Yet, through a singular impulse, it was neither to her mother nor her brother that she applied, but to Emmanuel.She hastened down and told him what had occurred on the day when the agent of Thomson & French had come to her father's, related the scene on the staircase, repeated the promise she had made, and showed him the letter."You must go, then, mademoiselle,"said Emmanuel.

"Go there?" murmured Julie.

"Yes; I will accompany you."

"But did you not read that I must be alone?" said Julie.

同类推荐
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯胜览

    瀛涯胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女人智慧枕边书

    女人智慧枕边书

    茶余饭后,灯下枕边,读一读本书,您一定会受益非浅。追求心灵的快乐,让你有一个宁静的内心,淡然的心境,去坦然面对纷繁的世事。打造迷人的魅力,使你成为一个优质女人,卓然不群于其她人。经营你的情感,充分展示爱的智慧,可以使你收获完美的爱情。获取幸福的情绪密码,使你拥有很高的情商,超然于物外。锻造优质婚姻,使你成为一个幸福一生的女人。做个智慧的女人,远离那些尖酸刻薄与低级庸俗。潇洒出入职场,是你人生成功的风向标。
  • 所谓阴阳

    所谓阴阳

    我叫王辉,我是一个阴阳先生,自从我踏入这个领域,我的生活就彻底改变了。各种僵尸鬼怪陆续出现在我的世界里,所谓的真相不过是另一个谜团,所谓的天道是什么……
  • 灰姑娘的爱情泡沫

    灰姑娘的爱情泡沫

    她遗传了父母长相方面几乎所有的缺点,在妈妈背叛爸爸之后,一直得不到父亲的疼爱,当父亲为她找了继母,并且又为她添了两个双胞胎妹妹以后,她渐渐学会忍让、宽容,已经二十八岁的年纪,妹妹们都已成家,而她依旧单身,本来她已经不再奢望会遇到白马王子,有闺密关心的日子过的也不错,无奈却遇到了改变她命运的人。--情节虚构,请勿模仿
  • 邪陇

    邪陇

    六十年前,天邪教魔焰滔天,横扫江湖无可匹敌,扬言:“一统武林,顺者昌,逆者亡。”天下群雄惶惶不可终日,纷纷连手反抗,惨遭无情杀戮,形势岌岌可危。以七大剑派为首,迫于魔教压力,在重阳之日,赴会九顶山决一胜负之战。那一日,天高气朗,正邪两道如约而至,大战一触即发。一柄金剑,一面紫旗,从天而降。群魔惊惧,慌乱遁走,天邪教从此不复而出......
  • 李青蓝

    李青蓝

    花开两不见,花落始盛开,狂莽欲催心不止,总有风雨夜归人。这个天下,没有御剑飞行,没有起死回生,没有乾坤大挪移,但江湖恩怨,天道循环,是铁定的事情。
  • 奈何青溏

    奈何青溏

    他是开国亲王,亲眼看着前朝覆灭,多年后皇权夺嫡,她为他一步步谋划,最后却将天下反手为棋。江湖闻风丧胆的鬼门门主,京城里弱不禁风的郡主,前朝遗臣拥护的公主,她究竟是谁?家国仇恨,爱恨纠葛,她该何去何从?
  • 感谢折磨你的人和事大全集(超值金版)

    感谢折磨你的人和事大全集(超值金版)

    本书分上下两篇“感谢折磨你的人”、“感谢折磨你的事”,分别讲述了在生活中遇到的各种令人受折磨的人和事,也从另一个角度让读者用感恩之心的态度去面对,因为顺境中的人不容易成长,反倒是那些令人受刺激、不平衡、被折磨的状态更能锻炼和造就一个人。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 侠道浮生录

    侠道浮生录

    本作架立与一个虚拟的时代康朝汲取众多武侠因素门派也是早有或其它作品之中人物情节多处借鉴主要依据不同人物视角来描绘武林故事没有绝对的主角只有一个完整的江湖
  • 我欲成神之百美图

    我欲成神之百美图

    昔日唐伯虎作八美图,其怨灵归附天少龙玉之中。天少以画入世,挣扎在官与黑的边缘。天少一直坚信,所谓神只是愚昧世人的谎言,如果真的要强加一个神的存在,那么就让我来成为你们的神吧。