登陆注册
19859000000143

第143章 CHAPTER V(7)

Though rescued from the Inquisition, Ambrosio as yet was insensible of the blessings of liberty. The damning contract weighed heavy upon his mind; and the scenes in which He had been a principal actor had left behind them such impressions as rendered his heart the seat of anarchy and confusion. The Objects now before his eyes, and which the full Moon sailing through clouds permitted him to examine, were ill-calculated to inspire that calm, of which He stood so much in need. The disorder of his imagination was increased by the wildness of the surrounding scenery; By the gloomy Caverns and steep rocks, rising above each other, and dividing the passing clouds;solitary clusters of Trees scattered here and there, among whose thick-twined branches the wind of night sighed hoarsely and mournfully; the shrill cry of mountain Eagles, who had built their nests among these lonely Desarts; the stunning roar of torrents, as swelled by late rains they rushed violently down tremendous precipices; and the dark waters of a silent sluggish stream which faintly reflected the moonbeams, and bathed the Rock's base on which Ambrosio stood. The Abbot cast round him a look of terror. His infernal Conductor was still by his side, and eyed him with a look of mingled malice, exultation, and contempt.

'Whither have you brought me?' said the Monk at length in an hollow trembling voice: 'Why am I placed in this melancholy scene? Bear me from it quickly! Carry me to Matilda!'

The Fiend replied not, but continued to gaze upon him in silence.

Ambrosio could not sustain his glance; He turned away his eyes, while thus spoke the Daemon:

'I have him then in my power! This model of piety! This being without reproach! This Mortal who placed his puny virtues on a level with those of Angels. He is mine! Irrevocably, eternally mine! Companions of my sufferings! Denizens of hell! How grateful will be my present!'

He paused; then addressed himself to the Monk----'Carry you to Matilda?' He continued, repeating Ambrosio's words:

'Wretch! you shall soon be with her! You well deserve a place near her, for hell boasts no miscreant more guilty than yourself.

Hark, Ambrosio, while I unveil your crimes! You have shed the blood of two innocents; Antonia and Elvira perished by your hand.

That Antonia whom you violated, was your Sister! That Elvira whom you murdered, gave you birth! Tremble, abandoned Hypocrite!

Inhuman Parricide! Incestuous Ravisher! Tremble at the extent of your offences! And you it was who thought yourself proof against temptation, absolved from human frailties, and free from error and vice! Is pride then a virtue? Is inhumanity no fault?

Know, vain Man! That I long have marked you for my prey: Iwatched the movements of your heart; I saw that you were virtuous from vanity, not principle, and I seized the fit moment of seduction. I observed your blind idolatry of the Madona's picture. I bad a subordinate but crafty spirit assume a similar form, and you eagerly yielded to the blandishments of Matilda.

Your pride was gratified by her flattery; Your lust only needed an opportunity to break forth; You ran into the snare blindly, and scrupled not to commit a crime which you blamed in another with unfeeling severity. It was I who threw Matilda in your way;It was I who gave you entrance to Antonia's chamber; It was I who caused the dagger to be given you which pierced your Sister's bosom; and it was I who warned Elvira in dreams of your designs upon her Daughter, and thus, by preventing your profiting by her sleep, compelled you to add rape as well as incest to the catalogue of your crimes. Hear, hear, Ambrosio! Had you resisted me one minute longer, you had saved your body and soul.

同类推荐
热门推荐
  • 妖怨录

    妖怨录

    有着一双桃花眼的古董店男主人,身边总是围绕着美貌的妖精。妖精们却又各自有着或令人叹息,或令自己悲伤的故事。本是从小长大的表兄弟,长大之后却因不同的追求而分道扬镳。已经嗅出了神秘男主人身上的危险,却苦于没有把柄,兄弟之间也使出了各自的手段。男主人的身份究竟为何,又是带着怎样的目的藏身于这小小的城市之中,当真相揭开的时刻,所有人又是否能够找到那属于自己的归宿……
  • 暗道:光之路

    暗道:光之路

    远远地,可以望见,在这片一望无际的海上有半边沿岸。这世界除了那里,到处都是海。那天,下雨了,黑压压的云罩在天上,天地间电闪雷鸣,风云动荡。待到一切重归宁静的时候,那片海上多了一片大陆…………
  • 独家公主:我的蠢萌男友

    独家公主:我的蠢萌男友

    她,憧憬爱情的幼稚公主,但却误打误撞的碰上了校园第一王子,他,外表温柔阳光像王子,内在却蠢萌的像小孩子,当她遇上他会摩擦出怎样的爱情火花呢............
  • 妖娆世子妃:嗜血天骄

    妖娆世子妃:嗜血天骄

    她,二十一世纪最怕麻烦的国家卧底。她,这副身体最最不怕麻烦的主人。她,上辈子听命于人,这辈子,将让别人,听命于她。这一世:“我宁愿背叛全世界,也不愿让任何一个人背叛我。”他问道:“堂堂世子,竟会为‘情’字所牵绊。”他答道:“爱到绝路,覆水难收。”
  • 穿越之太傅你别走

    穿越之太傅你别走

    一觉醒来,自己变小了不说,还赶着潮流的末班车,穿!越!了!作为一只实际年龄二十八的大龄剩女,顾依米表示,姐姐明天就结婚了!穿毛线穿啊!好吧,已经发生的事早已不可避免,顾依米只能伸着小胳膊小腿开始古代生存之路,作为穿越之人,都是开挂的,所以,一路上帅哥美女不断啊!可是,穿越大神的心思你不能猜,猜来猜去你也猜不明白,为什么帅哥都不爱我啊?!说好的分分钟建立后宫呢?还有,那边那个太傅!你死开!挡着我看帅哥了!某人邪魅一笑:“哦~帅哥?”“呵呵,呵呵,太傅大人我们回家吧~吧~”于是,这是一部腹黑的太傅大大收服穿越妖的故事。
  • 重访新批评

    重访新批评

    《重访新批评》由赵毅衡所著,新一代的批评家感叹:“新批评派像哈姆雷特父亲的鬼魂,依然在指挥我们。”出版这本,并且名之曰是因为从二十世纪八十年代初以来,国内不少年轻学者对新批评方法感兴趣,用之于中国文学,做出了出色的文本分析和理论拓宽,他们用批评实践证明了新批评方法,的确有一定的生命力。
  • 异世无敌修炼

    异世无敌修炼

    被爱人背叛之后,魂穿异世,本来想靠着从现代世界带来的眼光和知识,混个权贵或富商的,谁曾想,这该死的世界居然是实力之上的修仙界。“难道我就是传说中的废材流?”韩奇仰天长叹。一枚神奇的戒指,一枚能不断产出丹药的神奇戒指,改变了他的命运。根基不好?没事,我有筑基丹。修炼速度慢?没事,我有聚灵丸。你是美女?那又怎么样?我随便一颗养颜丹,那些公主仙女什么的,求着喊着让我抱。一般美女我还真不稀罕。
  • 冥想的剑

    冥想的剑

    孤身自立,为影子同道,可喜?可悲!这个以剑为首的世界,一个认为思想主宰一切的生物也来源于这个世界,他是人类,可也是浩瀚人类中的一个,一切的事物,听,视,触,感,悟,完全来源于思想。思想是超出生命存在的单独个体,一切源于他,也消失于他。莫子具有此思想,也会将此思想繁衍下去,这就是莫子生命的意义!
  • 穿越之泪娃娃

    穿越之泪娃娃

    奶奶说,我的眼泪可以救人也可以杀人,我接受了;奶奶说,将来我可以主宰一个国家的命运,这个太震惊了,我得消化消化;莫名其妙来到陌生的国度,莫名其妙的下了个赌注,还被莫名其妙的追杀,我这是犯谁惹谁了。为了生存,我只好披肩带阵,和他们拼了……他说,我的到来就是为他而生,为他所用。他说,他可以为我付出任何的代价。他说,只要我愿意,随时可以带我离开这纷扰的一切。我说,我的命运我做主。第一卷江湖篇嗜血江湖,谁与争锋第二卷命数篇缘起缘灭,皆为定数第三卷暂省略这简介先凑合着吧,本文属慢热文。喜欢的亲们多多收藏,你们的只字片言是巧克力码字的动力,嚯嚯。有兴趣可进QQ群:44185321更新时间星期一至星期六,星期天不更新。(祝大家新年快乐!新年新气象!)
  • 黄花梨把玩艺术

    黄花梨把玩艺术

    《把玩艺术系列:黄花梨把玩艺术》是一部关于黄花梨的专著。在《把玩艺术系列:黄花梨把玩艺术》中,读者将会跟着我们对黄花梨进行一番回溯式的探究,深入了解它的历史渊源、惑人魅力和高昂价值的内在原因。不仅如此,阅读《把玩艺术系列:黄花梨把玩艺术》,读者还将对当前黄花梨市场的趋势有一个基本的了解和把握,从而为您的把玩、保养、收藏乃至投资提供一个有益的参考。