登陆注册
19858400000053

第53章 LETTERS to DAINES BARRINGTON(15)

now and then a nest is plowed up in a fallow on the downs under a furrow, but it is thought a rarity. At the time of wheat-harvest they begin to be taken in great numbers; are sent for sale in vast quantities to Brighthelmstone and Tunbridge; and appear at the tables of all the gentry that entertain with any degree of elegance.

About Michaelmas they retire and are seen no more till March.

Though these birds are, when in season, in great plenty on the south downs round Lewes, yet at East-Bourn, which is the eastern extremity of those downs, they abound much more. One thing is very remarkable -- that though in the height of the season so many hundreds of dozens are taken, yet they never are seen to flock; and it is a rare thing to see more than three or four at a time: so that there must be a perpetual flitting and constant progressive succession. It does not appear that any wheat-ears are taken to the westward of Houghton-bridge, which stands on the river Arun.

I did not fail to look particularly after my new migration of ring-ousels; and to take notice whether they continued on the downs to this season of the year; as I had formerly remarked them in the month of October all the way from Chichester to Lewes wherever there were any shrubs and covert: but not one bird of this sort came within my observation. I only saw a few larks and whin-chats, some rooks, and several kites and buzzards.

About Midsummer a flight of cross-bills comes to the pine-groves about this house, but never makes any long stay.

The old tortoise, that I have mentioned in a former letter, still continues in this garden; and retired under ground about the twentieth of November, and came out again for one day on the thirtieth: it lies now buried in a wet swampy border under a wall facing to the south, and is enveloped at present in mud and mire!

Here is a large rookery round this house, the inhabitants of which seem to get their livelihood very easily; for they spend the greatest part of the day on their nest-trees when the weather is mild. These rooks retire every evening all the winter from this rookery, where they only call by the way, as they are going to roost in deep woods:

at the dawn of day they always revisit their nest-trees, and are preceded a few minutes by a flight of daws, that act, as it were, as their harbingers.

I am, etc.

Letter XVIII

To The Honourable Daines BarringtonSelborne, Jan. 29, 1774.

Dear Sir,The house-swallow, or chimney-swallow, is undoubtedly the first comer of all the British hirundines; and appears in general on or about the thirteenth of April, as I have remarked from many years'

observation. Not but now and then a straggler is seen much earlier:

and, in particular, when I was a boy I observed a swallow for a whole day together on a sunny warm Shrove Tuesday; which day could not fall out later than the middle of March, and often happened early in February.

It is worth remarking that these birds are seen first about lakes and mill-ponds; and it is also very particular, that if these early visitors happen to find frost and snow, as was the case of the two dreadful springs of 1770 and 1771, they immediately withdraw for a time. Acircumstance this much more in favour of hiding than migration;since it is much more probable that a bird should retire to its hybernaculum just at hand, than return for a week or two only to warmer latitudes.

The swallow, though called the chimney-swallow, by no means builds altogether in chimneys, but often within barns and out-houses against the rafters; and so she did in Virgil's time:

... Ante Garrulla quam tignis nidos suspendat hirundo.

In Sweden she builds in barns, and is called ladu swala, the barn-swallow. Besides, in the warmer parts of Europe there are no chimneys to houses, except they are English-built: in these countries she constructs her nest in porches, and gateways, and galleries, and open halls.

Here and there a bird may affect some odd, peculiar place; as we have known a swallow build down the shaft of an old well, through which chalk had been formerly drawn up for the purpose of manure: but in general with us this hirundo breeds in chimneys;and loves to haunt those stacks where there is a constant fire, no doubt for the sake of warmth. Not that it can subsist in the immediate shaft where there is a fire; but prefers one adjoining to that of the kitchen, and disregards the perpetual smoke of that funnel, as I have often observed with some degree of wonder.

Five or six or more feet down the chimney does this little bird begin to form her nest about the middle of May, which consists, like that of the house-martin, of a crust or shell composed of dirt or mud, mixed with short pieces of straw to render it tough and permanent; with this difference, that whereas the shell of the martin is nearly hemispheric, that of the swallow is open at the top, and like half a deep dish: this nest is lined with fine grasses, and feathers which are often collected as they float in the air.

Wonderful is the address which this adroit bird shows all day long in ascending and descending with security through so narrow a pass. When hovering over the mouth of the funnel, the vibrations of her wings acting on the confined air occasion a rumbling like thunder. It is not improbable that the dam submits to this inconvenient situation so low in the shaft, in order to secure her broods from rapacious birds, and particularly from owls, which frequently fall down chimneys, perhaps in attempting to get at these nestlings.

同类推荐
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·婕妤怨

    相和歌辞·婕妤怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙江船厂志

    龙江船厂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贵族学院:各路痞人汇聚

    贵族学院:各路痞人汇聚

    看文前,请在书架删除缓存,重新下载《我改的面目全非》“喂!学妹,做个朋友。”“...”“喂!说话。”“有狗挡我路,你来救个场。”说完,挂掉了电话“你什么意思啊!”没等女人说话,他就来了。“狗子哥,你妈喊你回家吃饭。”男人说完,暴打了那人一顿“走吧”“我刚才帅不?”“一般般。”“...”
  • 书名读者看着给吧

    书名读者看着给吧

    刚开始,我是一只得了重感冒的刺猬。在我全身发抖时,她给予了我温暖,却被我刺得遍体鳞伤;到后来,她是一个诱人的西红柿,我在上面轻轻地咬了一口。在上面撒了白糖,想安抚她的伤口。不料竟成了催促她生命终逝的催化剂,看着她被我一口一口啃噬着也许我原本不想吃第二口,也许在伤口撒盐会比撒白糖好;到最后,她是我的尾巴。每当我向前奔跑时,她总是在背后紧追着我。而当我回过头来拼命地追逐她时,却总是在原地打转,永远的永
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东京VS京都

    东京VS京都

    东京与京都,两个对比鲜明的城市,想一次体验其不同风情其实很容易,由于飞行时间都很短,因此感觉就像去远足,轻易即能出发的小旅行。东京,缤纷多彩,节奏进行之快而令人目不暇给;京都,千年之都,最具日本味的地方。将东京、京都两座城市两两相较,以另一种观点切入,介绍其地标、车站、大学、寺庙、购物、味蕾……,同时欣赏二者的优点,发掘独特的一面。
  • 我的女鬼小妹

    我的女鬼小妹

    转角遇到鬼,这运气也是醉了。自从遇到女鬼小妹之后,陆铭原有的生活彻底被打乱了,温柔娇俏的护士姐姐、心死如灰的英语老师、身材高挑的空姐,还有冷酷霸道的公司女总裁,相继出现在他身边,一出出啼笑皆非的故事接连上演,最终与他走上爱与被爱的真爱之路。
  • 悬.红

    悬.红

    异想之中。我把自己埋葬,在梦里追寻身体的记忆。充满悬念。我的文字柔软而富有弹性,努力的写自己喜欢的文字和故事。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫发妖姬

    紫发妖姬

    在一个本该懵懂无知,不谙世事的年纪,一场突如其来的空前浩劫让她命运逆转,为了一个不知是真是假的预言,不得不用她小小的身躯去扭转乾坤,用短暂的人生去赌那希望渺茫的机会。本来她想输赢不过一条命而已,但是却遇到了他。他说:“若你顾及的人太多,以至于忽略了自己,那守护你这件事就由我代劳吧。”他说:“若你是神,我便潜心修炼羽化成仙,若你是妖,我甘愿堕化为魔。“一场生命的追逐,一曲清歌的演奏,一幕爱恋的纠缠,她是否能赢?
  • 传神话

    传神话

    秦始皇三十七年。自秦始皇入墓后,天下一分二合,战乱不断。其厮杀蒸蒸日上,因此天下间留下了种种祸害,其中借助秦王陵墓怨气而来的妖魔,亦有数千数百种,其一便是孤魂。
  • 鸿蒙天地

    鸿蒙天地

    一个走投无路的家伙,看了一场神仙打架,重生异界后,得了一把牛逼的大剑,于是开始狂傲的叫嚣,却不想由此逐渐的揭开了鸿蒙天地的神秘面纱。鸿蒙天地,无极宇宙之最高空间,其下无数混沌宇宙,星空,世界,位面。入鸿蒙天地,即得长生不死,纪元尽时,宇宙崩,天地毁,而自身不灭!