登陆注册
19858000000018

第18章 THE SUNLIGHT LAY ACROSS MY BED(1)

In the dark one night I lay upon my bed.I heard the policeman's feet beat on the pavement; I heard the wheels of carriages roll home from houses of entertainment; I heard a woman's laugh below my window--and then I fell asleep.And in the dark I dreamt a dream.I dreamt God took my soul to Hell.

Hell was a fair place; the water of the lake was blue.

I said to God, "I like this place."

God said, "Ay, dost thou!"

Birds sang, turf came to the water-edge, and trees grew from it.Away off among the trees I saw beautiful women walking.Their clothes were of many delicate colours and clung to them, and they were tall and graceful and had yellow hair.Their robes trailed over the grass.They glided in and out among the trees, and over their heads hung yellow fruit like large pears of melted gold.

I said, "It is very fair; I would go up and taste the--"God said, "Wait."

And after a while I noticed a very fair woman pass: she looked this way and that, and drew down a branch, and it seemed she kissed the fruit upon it softly, and went on her way, and her dress made no rustle as she passed over the grass.And when I saw her no more, from among the stems came another woman fair as she had been, in a delicate tinted robe; she looked this way and that.When she saw no one there she drew down the fruit, and when she had looked over it to find a place, she put her mouth to it softly, and went away.And I saw other and other women come, making no noise, and they glided away also over the grass.

And I said to God, "What are they doing?"God said, "They are poisoning."

And I said, "How?"

God said, "They touch it with their lips, when they have made a tiny wound in it with their fore-teeth they set in it that which is under their tongues: they close it with their lip--that no man may see the place, and pass on."I said to God, "Why do they do it?"

God said, "That another may not eat."

I said to God, "But if they poison all then none dare eat; what do they gain?"God said, "Nothing."

I said, "Are they not afraid they themselves may bite where another has bitten?"God said, "They are afraid.In Hell all men fear."He called me further.And the water of the lake seemed less blue.

Then, to the right among the trees were men working.And I said to God, "Ishould like to go and work with them.Hell must be a very fruitful place, the grass is so green."God said, "Nothing grows in the garden they are making."We stood looking; and I saw them working among the bushes, digging holes, but in them they set nothing; and when they had covered them with sticks and earth each went a way off and sat behind the bushes watching; and Inoticed that as each walked he set his foot down carefully looking where he trod.I said to God, "What are they doing?"God said, "Making pitfalls into which their fellows may sink."I said to God, "Why do they do it?"

God said, "Because each thinks that when his brother falls he will rise."I said to God, "How will he rise?"

God said, "He will not rise."

And I saw their eyes gleam from behind the bushes.

I said to God, "Are these men sane?"

God said, "They are not sane; there is no sane man in Hell."And he told me to come further.

And I looked where I trod.

And we came where Hell opened into a plain, and a great house stood there.

Marble pillars upheld the roof, and white marble steps let up to it.The wind of heaven blew through it.Only at the back hung a thick curtain.

Fair men and women there feasted at long tables.They danced, and I saw the robes of women flutter in the air and heard the laugh of strong men.

What they feasted with was wine; they drew it from large jars which stood somewhat in the background, and I saw the wine sparkle as they drew it.

And I said to God, "I should like to go up and drink." And God said, "Wait." And I saw men coming in to the Banquet House; they came in from the back and lifted the corner of the curtain at the sides and crept in quickly; and they let the curtain fall behind them; they bore great jars they could hardly carry.And the men and women crowded round them, and the new-comers opened their jars and gave them of the wine to drink; and I saw that the women drank even more greedily than the men.And when others had well drunken they set the jars among the old ones beside the wall, and took their places at the table.And I saw that some of the jars were very old and mildewed and dusty, but others had still drops of new must on them and shone from the furnace.

And I said to God, "What is that?" For amid the sound of the singing, and over the dancing of feet, and over the laughing across the wine-cups Iheard a cry.

And God said, "Stand a way off."

And he took me where I saw both sides of the curtain.Behind the house was the wine-press where the wine was made.I saw the grapes crushed, and Iheard them cry.I said, "Do not they on the other side hear it?"God said, "The curtain is thick; they are feasting."And I said, "But the men who came in last.They saw?"God said, "They let the curtain fall behind them--and they forget!"I said, "How came they by their jars of wine?"God said, "In the treading of the press these are they who came to the top;they have climbed out over the edge, and filled their jars from below, and have gone into the house."And I said, "And if they had fallen as they climbed--?"God said, "They had been wine."

I stood a way off watching in the sunshine, and I shivered.

God lay in the sunshine watching too.

Then there rose one among the feasters, who said, "My brethren, let us pray!"And all the men and women rose: and strong men bowed their heads, and mothers folded their little children's hands together, and turned their faces upwards, to the roof.And he who first had risen stood at the table head, and stretched out both his hands, and his beard was long and white, and his sleeves and his beard had been dipped in wine; and because the sleeves were wide and full they held much wine, and it dropped down upon the floor.

同类推荐
  • 金刚经纂要刊定记

    金刚经纂要刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶谭

    偶谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Redheaded Outfield

    The Redheaded Outfield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误入豪门:呆萌妻拐总裁心

    误入豪门:呆萌妻拐总裁心

    一觉醒来,她竟在陌生男子的床上,她以为他是......却多次在窘境中救出她,当她满怀一颗感恩的心报答他时,他却把残忍的真相揭开,“既然游戏开始了,就不要那么快结束。”兔子想扮腹黑大魔王,奈何道行不够深,被大灰狼压得死死的,“我斗不过还逃不过吗!”“把我的心拐走了就想逃?嗯?”
  • 最强异能

    最强异能

    能透视,会武术,各种技能一学就会,发展商业帝国,组建地下王朝,彪悍的人生不需要解释!受尽别人白眼的笨蛋学生,在人生的低谷之际,得到了神秘佛珠,拥有了神奇的能力,从此他的人生变得不再平凡!
  • 无限武圣

    无限武圣

    这是一个追求逍遥自在的故事,回首过去你早已站在巅峰。已经烂尾,入坑需谨慎
  • 超华丽负分男友

    超华丽负分男友

    超级豪华的圣罗兰私立贵族学院,有一位外貌100分的美少年,他呀——一头如丝般的栗色头发,一双黑曜石般的眸子隐藏在他跋扈的刘海下,像是夏日里最闪亮的星星一般流光溢彩…… 但是!他超级洁癖,检查房间打扫得干不干净会拿出放大镜来检查;他超级另类,爱好是养奇怪的宠物,还按照自己的审美打扮它,让宠物每天都双眼闪泪光;他超级霸道,发明了奇怪的恶魔游戏,如果有人不小心捡到了一部粉红色的恶魔手机,TA的人生从此就会悲剧;他超级恐怖,驯养女主角为他打比赛,让女主角跟无数肌肉男比力气,只为了赢回他想喝的那瓶昂贵葡萄酒;更可恶的是,他超级自私,如果认定你是他的人,那么跟其他的男生多说一句话都会发火!
  • 默洛传

    默洛传

    谢谢许多朋友能够支持我肯定我,当然我也通过这部作品意识到改进的空间。因为云起可能对我这块不太感冒,所以本人正式投入风起中文啦。大家喜欢我的话,请去风起看书哦。同时,默洛传正式更名《伊之风默》并进行再度创作,力求更加完美。本人在风起的笔名为云丝豆腐,我什么文都会写的哦,反正文笔不会让大家失望哒!
  • 魔兽纵横:玄月引

    魔兽纵横:玄月引

    魔兽纵横,搅破凡间宁静。金瞳仗剑,缔造远古传奇。花非熙,溟火重生,金瞳现世,天下浊浪起,九州风雷动。命运的齿轮已缓缓开启,亚伦大陆上会掀起怎样的腥风血雨。金瞳之身,九天神祗,是正是邪?!阴谋迭起、诡计丛涌、是谁翻手为云、覆手为雨。玄月孤寂,兽鸣杀戮起。金瞳仗剑,踏九重天破。
  • 魔临

    魔临

    多年以前我还是一名小乞丐,过着落魄的生活,老乞丐给了我一本书,书名叫藏宝图!没想到我的人生发生了翻天覆地的变化,这一切让我有点措手不及,也非常的茫然,但是虽然我是一个小乞丐,但是我也有着自己的梦想!
  • 符文保镖

    符文保镖

    文青是一种病,得治!嚣张同样是一种病,得治!叶天:苦求治疗嚣张的良药和神医。神医们:你已病入膏盲,没得救了,等死吧!异界的九级符文师穿越来到现代都市,面对各种高科技,能否用他的专业知识成功逆袭呢?符文VS科学,孰胜孰负?
  • 一个只需生存的游戏

    一个只需生存的游戏

    一个神秘的游戏,却掌握着亿万人的性命在这个游戏的世界里,需要的仅仅是生存没有谁会拥有超能力,没有谁是特别的一切只能依靠自己,或是团队丧尸,就在眼前;生存,拥有未来十年,依靠自己游戏,即将开始
  • 月光下的苹果园

    月光下的苹果园

    这是一篇只有2万字的短篇小说,以前在起点发表过,没有引起多大的反响,现在试试在创始上发,看看是否符合创始的要求。