登陆注册
19856800000019

第19章 THREE The Duel of Dr Hirsch(6)

The Duke, however stimulated, had the instincts of an aristocrat, and desired rather to stare at the house than to spy on it; but Flambeau, who had the instincts of a burglar (and a detective), had already swung himself from the wall into the fork of a straggling tree from which he could crawl quite close to the only illuminated window in the back of the high dark house. A red blind had been pulled down over the light, but pulled crookedly, so that it gaped on one side, and by risking his neck along a branch that looked as treacherous as a twig, Flambeau could just see Colonel Dubosc walking about in a brilliantly-lighted and luxurious bedroom. But close as Flambeau was to the house, he heard the words of his colleagues by the wall, and repeated them in a low voice.

"Yes, they will meet now after all!"

"They will never meet," said Father Brown. "Hirsch was right when he said that in such an affair the principals must not meet.

Have you read a queer psychological story by Henry James, of two persons who so perpetually missed meeting each other by accident that they began to feel quite frightened of each other, and to think it was fate? This is something of the kind, but more curious."

"There are people in Paris who will cure them of such morbid fancies," said Valognes vindictively. "They will jolly well have to meet if we capture them and force them to fight."

"They will not meet on the Day of Judgement," said the priest.

"If God Almighty held the truncheon of the lists, if St Michael blew the trumpet for the swords to cross--even then, if one of them stood ready, the other would not come."

"Oh, what does all this mysticism mean?" cried the Duc de Valognes, impatiently; "why on earth shouldn't they meet like other people?"

"They are the opposite of each other," said Father Brown, with a queer kind of smile. "They contradict each other.

They cancel out, so to speak."

He continued to gaze at the darkening trees opposite, but Valognes turned his head sharply at a suppressed exclamation from Flambeau.

That investigator, peering into the lighted room, had just seen the Colonel, after a pace or two, proceed to take his coat off.

Flambeau's first thought was that this really looked like a fight; but he soon dropped the thought for another. The solidity and squareness of Dubosc's chest and shoulders was all a powerful piece of padding and came off with his coat. In his shirt and trousers he was a comparatively slim gentleman, who walked across the bedroom to the bathroom with no more pugnacious purpose than that of washing himself.

He bent over a basin, dried his dripping hands and face on a towel, and turned again so that the strong light fell on his face.

His brown complexion had gone, his big black moustache had gone; he--was clean-shaven and very pate. Nothing remained of the Colonel but his bright, hawk-like, brown eyes. Under the wall Father Brown was going on in heavy meditation, as if to himself.

"It is all just like what I was saying to Flambeau.

These opposites won't do. They don't work. They don't fight.

If it's white instead of black, and solid instead of liquid, and so on all along the line--then there's something wrong, Monsieur, there's something wrong. One of these men is fair and the other dark, one stout and the other slim, one strong and the other weak.

One has a moustache and no beard, so you can't see his mouth; the other has a beard and no moustache, so you can't see his chin.

One has hair cropped to his skull, but a scarf to hide his neck; the other has low shirt-collars, but long hair to bide his skull.

It's all too neat and correct, Monsieur, and there's something wrong.

Things made so opposite are things that cannot quarrel.

Wherever the one sticks out the other sinks in. Like a face and a mask, like a lock and a key..."

Flambeau was peering into the house with a visage as white as a sheet.

The occupant of the room was standing with his back to him, but in front of a looking-glass, and had already fitted round his face a sort of framework of rank red hair, hanging disordered from the head and clinging round the jaws and chin while leaving the mocking mouth uncovered.

Seen thus in the glass the white face looked like the face of Judas laughing horribly and surrounded by capering flames of hell.

For a spasm Flambeau saw the fierce, red-brown eyes dancing, then they were covered with a pair of blue spectacles. Slipping on a loose black coat, the figure vanished towards the front of the house.

A few moments later a roar of popular applause from the street beyond announced that Dr Hirsch had once more appeared upon the balcony.

同类推荐
  • 六壬断案

    六壬断案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说檀特罗麻油述经

    佛说檀特罗麻油述经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天上帝说报父母恩重经

    玄天上帝说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂占

    杂占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 施公案(中)(中国古典公案小说精品书库)

    施公案(中)(中国古典公案小说精品书库)

    《施公案》又名《百断奇观》、《施案奇闻》,是以清人施世纶(小说为施仕伦)生平为原型,敷演而成的一部公案侠义小说。施世纶,字文贤,清康熙年代人。
  • 刀魂凌天

    刀魂凌天

    神剑有灵,宝刀有魂,一把断裂的残刀,一段尘封千年的往事。一场感人肺腑的爱恨情仇,一段艰难的巅峰之旅。
  • 都市修真强少

    都市修真强少

    重生到地球第一天,林子峰就干了件大事情,将京城第一美女叶轻柔给甩了,之后还主动退出了林家了,最后一个个麻烦相续而来!且看一个废物如何走上世界的巅峰!
  • 邪王轻宠:嫡女毒妃

    邪王轻宠:嫡女毒妃

    前世,她纯正善良却被王爷丈夫亲手灭了全家。这一世,她逆天重生,得罪她的人,全都不得好死!惩庶妹,诱“渣”夫,护爹娘,保沈家。等等,前世中山狼原是今世良人?吃干抹净不说,还说上一世不是故意的?
  • 电子商务应用

    电子商务应用

    本书分为7章,内容包括:电子商务概述、电子商务技术、电子商务系统、电子商务运作、网络营销、电子商务典型应用、电子商务信息服务。
  • 仙谬

    仙谬

    大道无情,长生无望;众生无知,我辈无用。修仙原来就是一场笑话。
  • 极阳魔道

    极阳魔道

    前世至尊金仙,为救爱人惨遭仙尊屠灭,重生少年,却身患顽疾命不久矣!是顺天覆灭,还是逆天改命?为救爱侣,江山苦修魔道,屠戮三界,一剑杀破九重天!前世被天地驱使为刍狗,这一世,要叫那天地做自家的刍狗!--情节虚构,请勿模仿
  • 狼王的杀神王妃

    狼王的杀神王妃

    他是篡夺戾焰国江山的叛贼王爷端木靖轩,是在沧州屠戮,斩杀二十万无辜百姓的端木屠夫,那日,城内血流成河,吞云嗜日。战场上相见,他并不知她的女儿身!以一千悍卒死战他五万大军,她放开手脚,显现出恐怖的实力,背上的听风剑险些贯穿他的咽喉。
  • 阴灵鬼探

    阴灵鬼探

    打小起,我就是一个不祥之人,两岁克死母亲,五岁克死父亲,八岁克死奶奶,最后剩下一个爷爷,相依为命二十年,本以为那个诅咒已经消失。谁知道,爷爷突然告诉我,它来了!一切才刚刚开始!
  • 舍得

    舍得

    我们需要诗和远方,但并不是每个人都有那么好的运气和机遇可以获得。人世间的事情,总是没有绝对完美的,该舍弃的时候应该果断舍弃。每个人生来只有两只手,而时间万物何其众多,就算我们竭尽所能,能够抓到手里的又能有多少呢?很多东西就像握在手里的沙,往往抓得越紧,失去的也就越快。学会舍是一种大智慧,聪明的人,往往懂得舍得之道。舍不是损失,而是一种曲折前进的策略,是大步跃进的序曲,这样的舍比执着更为明智。不管我们是谁,扮演着怎样的角色,心中藏着什么样的欲望,都注定会失去一些东西,与其害怕失去而握紧双手,时刻处在禅精竭虑之中,反倒不如坦然地张开双手,平静地舍弃。