登陆注册
19856400000032

第32章

THE KORNAKOFFS

MY second call on the route lay at the Kornakoffs', who lived on the first floor of a large mansion facing the Arbat.The staircase of the building looked extremely neat and orderly, yet in no way luxurious--being lined only with drugget pinned down with highly-polished brass rods.Nowhere were there any flowers or mirrors to be seen.The salon, too, with its polished floor, which I traversed on my way to the drawing-room, was decorated in the same cold, severe, unostentatious style.Everything in it looked bright and solid, but not new, and pictures, flower-

stands, and articles of bric-a-brac were wholly absent.In the drawing-room I found some of the young princesses seated, but seated with the sort of correct, "company" air about them which gave one the impression that they sat like that only when guests were expected.

"Mamma will be here presently," the eldest of them said to me as she seated herself by my side.For the next quarter of an hour, this young lady entertained me with such an easy flow of small-

talk that the conversation never flagged a moment.Yet somehow she made so patent the fact that she was just entertaining me that I felt not altogether pleased.Amongst other things, she told me that their brother Stephen (whom they called Etienne, and who had been two years at the College of Cadets) had now received his commission.Whenever she spoke of him, and more particularly when she told me that he had flouted his mother's wishes by entering the Hussars, she assumed a nervous air, and immediately her sisters, sitting there in silence, also assumed a nervous air.When, again, she spoke of my grandmother's death, she assumed a MOURNFUL air, and immediately the others all did the same.Finally, when she recalled how I had once struck St.Jerome and been expelled from the room, she laughed and showed her bad teeth, and immediately all the other princesses laughed and showed their bad teeth too.

Next, the Princess-Mother herself entered--a little dried-up woman, with a wandering glance and a habit of always looking at somebody else when she was addressing one.Taking my hand, she raised her own to my lips for me to kiss it--which otherwise, not supposing it to be necessary, I should not have done.

"How pleased I am to see you!" she said with her usual clearness of articulation as she gazed at her daughters."And how like your mother you look! Does he not, Lise?"

Lise assented, though I knew for a fact that I did not resemble my mother in the least.

"And what a grown-up you have become! My Etienne, you will remember, is your second cousin.No, not second cousin--what is it, Lise? My mother was Barbara Dimitrievna, daughter of Dimitri Nicolaevitch, and your grandmother was Natalia Nicolaevna."

"Then he is our THIRD cousin, Mamma," said the eldest girl.

"Oh, how you always confuse me!" was her mother's angry reply.

"Not third cousin, but COUSIN GERMAN--that is your relationship to Etienne.He is an officer now.Did you know it? It is not well that he should have his own way too much.You young men need keeping in hand, or--! Well, you are not vexed because your old aunt tells you the plain truth? I always kept Etienne strictly in hand, for I found it necessary to do so."

"Yes, that is how our relationship stands," she went on."Prince Ivan Ivanovitch is my uncle, and your late mother's uncle also.

Consequently I must have been your mother's first cousin--no, second cousin.Yes, that is it.Tell me, have you been to call on Prince Ivan yet?"

I said no, but that I was just going to.

"Ah, is it possible?" she cried."Why, you ought to have paid him the first call of all! Surely you know that he stands to you in the position of a father? He has no children of his own, and his only heirs are yourself and my children.You ought to pay him all possible deference, both because of his age, and because of his position in the world, and because of everything else.I know that you young fellows of the present day think nothing of relationships and are not fond of old men, yet do you listen to me, your old aunt, for I am fond of you, and was fond of your mother, and had a great--a very great-liking and respect for your grandmother.You must not fail to call upon him on any account."

I said that I would certainly go, and since my present call seemed to me to have lasted long enough, I rose, and was about to depart, but she restrained me.

"No, wait a minute," she cried."Where is your father, Lise? Go and tell him to come here.He will be so glad to see you," she added, turning to me.

Two minutes later Prince Michael entered.He was a short, thick-

set gentleman, very slovenly dressed and ill-shaven, yet wearing such an air of indifference that he looked almost a fool.He was not in the least glad to see me--at all events he did not intimate that he was; but the Princess (who appeared to stand in considerable awe of him) hastened to say:

"Is not Woldemar here" (she seemed to have forgotten my name)

"exactly like his mother?" and she gave her husband a glance which forced him to guess what she wanted.Accordingly he approached me with his usual passionless, half-discontented expression, and held out to me an unshaven cheek to kiss.

"Why, you are not dressed yet, though you have to go out soon!"

was the Princess's next remark to him in the angry tone which she habitually employed in conversation with her domestics."It will only mean your offending some one again, and trying to set people against you."

"In a moment, in a moment, mother," said Prince Michael, and departed.I also made my bows and departed.

This was the first time I had heard of our being related to Prince Ivan Ivanovitch, and the news struck me unpleasantly.

同类推荐
  • 农政全书

    农政全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Romany Ryel

    The Romany Ryel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 精神病院疑案

    精神病院疑案

    一对没有精神病遗传病史的母女周静与周婷婷莫名其妙地在同一时间同时发疯,被送进精神病院,精神科医生老冯对母女俩的病因进行调查,在调查过程中一桩桩令人惊悚的事件扑面而来,老冯的调查也犹如走进了一座诡异的迷宫,最后经过老冯迂回曲折的调查,一层层的真相终于抽丝剥茧后坦露在读者面前,令人震撼!
  • 羯鼓录

    羯鼓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虐渣系统:炮灰要翻身

    虐渣系统:炮灰要翻身

    沐挽歌用愤恨的目光看着某男:“洛康,你是故意让我扑倒的吧?”某男眨巴眨巴眼睛,无辜地说道,“沐沐,你说过你会负责的。”沐挽歌在看了某男果体后流鼻血晕了过去,醒来后却发现自己被某系统带到一个陌生的地方,“叮——恭喜玩家开启虐渣系统”沐挽歌从此过上了前往各个世界完成任务的苦逼生活……
  • 绝代风华:一品驭灵师

    绝代风华:一品驭灵师

    苏绾,国家特级生化专家,在即将跨越人生巅峰的时刻却遭到了国家绞杀!百人围剿中,命陨,却不料魂穿异世,一代强者被迫变成了三岁的废物奶娃娃!家族遗弃又怎样?某日捡到了从天而降的神器,却钓到了一只后台强硬的大金龟!你说我是废物我就一定是废物?脑子拿去喂魔兽了吧?有金龟保驾护航,闲杂人等统统闪边!我是专家我怕谁?人不犯我我不犯人,人若犯我我必诛之!且看一代生化专家如何演绎绝代风华,袖手天下!!
  • 与鬼谈:人鬼情未了

    与鬼谈:人鬼情未了

    一名缉毒警察,一名光绪后裔,一段情,异世恋,许诺言,打破常言人鬼殊途。
  • 寻爱路上

    寻爱路上

    每一个清晨,朱丽站在宿舍的窗户旁边,往北面看去,一边看,一边喝着在学校食堂打来的鸡蛋汤,期待那个好看的身影的出现。朱丽暗恋这个男孩好久了,或者说两个男孩,看到他们当中的哪一个,都会让朱丽感觉浑身发热。吃完早饭,上午第二节课下课,同学们去厕所的路上也会形成一道风景。
  • 传说之蔚蓝之地

    传说之蔚蓝之地

    混沌初开,世界本无万物归一,天地沉浮何人所创?无人能知划天纳地,万物任其为尊只奈心中顿,袖手而去留于大千世界,任其风云起伏无主之地,任何问鼎?待看今朝,容我细细道来
  • 独宠天价妖后

    独宠天价妖后

    咚咚咚!君萱敲响了债主的大门,大门一开,她当场石化,债主驻颜有术,中年欧吉桑却拥有年轻又妖孽的脸庞!从此开启了她悲催的以劳动力还债的苦逼生活,呜呜,债主哥哥,就饶了她吧!债主阴笑,饶了她,他无聊的普通人生活要如何排解?当他退出她的生活,君萱怒了,奴役了她十来年,休想这么一走了之,他就是躲到异界,她也要把他揪出来!
  • 精品美味西餐

    精品美味西餐

    西餐范围很广,大部分读者希望在家做出美味的西式风味的菜肴,却苦于看不懂异于中国菜的烹调程序与找不到食材。美食无国界,是近几年的餐饮潮流,当大家懂得一些西餐基本诀窍之后,很多活泼生动的变化与创意,自然会无限延伸而来。期待着新的发现与喜悦!
  • 穿越:女王闯情关

    穿越:女王闯情关

    “用我的一切帮助你得到你所有想要得到的”他一身白衣伫立在风中向她承诺。她笑,笑出了一代风华。“用我的血助你得到江山”他一身黑袍倒在血泊里。她笑,笑出了一段心殇。“用一个我和你的孩子换我的江山可好”他狭长的桃花眼闪着精光。她笑着点点头,换来所有、、、、、、、、