登陆注册
19856300000114

第114章

"Mark is a queer fellow.There is nothing he so delights in as a swift, strong stream.You can hardly get him to leave one when once he is within the influence of its fascinations."Twichell tells how at Kandersteg they were out together one evening where a brook comes plunging down from Gasternthal and how he pushed in a drift to see it go racing along the current."When I got back to the path Mark was running down stream after it as hard as he could go, throwing up his hands and shouting in the wildest ecstasy, and when a piece went over a fall and emerged to view in the foam below he would jump up and down and yell.He said afterward that he had not been so excited in three months."In other places Twichell refers to his companion's consideration for the feeling of others, and for animals."When we are driving, his concern is all about the horse.He can't bear to see the whip used, or to see a horse pull hard."After the walk over Gemmi Pass he wrote: "Mark to-day was immensely absorbed in flowers.He scrambled around and gathered a great variety, and manifested the intensest pleasure in them.He crowded a pocket of his note-book with his specimens, and wanted more room."Whereupon Twichell got out his needle and thread and some stiff paper he had and contrived the little paper bag to hang to the front of his vest.

The tramp really ended at Lausanne, where Clemens joined his party, but a short excursion to Chillon and Chamonix followed, the travelers finally separating at Geneva, Twichell to set out for home by way of England, Clemens to remain and try to write the story of their travels.He hurried a good-by letter after his comrade:

To Rev.J.H.Twichell:

(No date)

DEAR OLD JOE,--It is actually all over! I was so low-spirited at the station yesterday, and this morning, when I woke, I couldn't seem to accept the dismal truth that you were really gone, and the pleasant tramping and talking at an end.Ah, my boy! it has been such a rich holiday to me, and I feel under such deep and honest obligations to you for coming.I am putting out of my mind all memory of the times when Imisbehaved toward you and hurt you: I am resolved to consider it forgiven, and to store up and remember only the charming hours of the journeys and the times when I was not unworthy to be with you and share a companionship which to me stands first after Livy's.It is justifiable to do this; for why should I let my small infirmities of disposition live and grovel among my mental pictures of the eternal sublimities of the Alps?

Livy can't accept or endure the fact that you are gone.But you are, and we cannot get around it.So take our love with you, and bear it also over the sea to Harmony, and God bless you both.

MARK.

From Switzerland the Clemens party worked down into Italy, sight-seeing, a diversion in which Mark Twain found little enough of interest.He had seen most of the sights ten years before, when his mind was fresh.He unburdened himself to Twichell and to Howells, after a period of suffering.

To J.H.Twichell, in Hartford:

ROME, Nov.3, '78.

DEAR JOE,--.....I have received your several letters, and we have prodigiously enjoyed them.How I do admire a man who can sit down and whale away with a pen just the same as if it was fishing--or something else as full of pleasure and as void of labor.I can't do it; else, in common decency, I would when I write to you.Joe, if I can make a book out of the matter gathered in your company over here, the book is safe;but I don't think I have gathered any matter before or since your visit worth writing up.I do wish you were in Rome to do my sightseeing for me.Rome interests me as much as East Hartford could, and no more.That is, the Rome which the average tourist feels an interest in; but there are other things here which stir me enough to make life worth living.

Livy and Clara Spaulding are having a royal time worshiping the old Masters, and I as good a time gritting my ineffectual teeth over them.

A friend waits for me.A power of love to you all.

Amen.

MARK.

In his letter to Howells he said: "I wish I could give those sharp satires on European life which you mention, but of course a man can't write successful satire except he be in a calm, judicial good-humor; whereas I hate travel, and I hate hotels, and I hate the opera, and I hate the old masters.In truth, I don't ever seem to be in a good-enough humor with anything to satirize it.No, I want to stand up before it and curse it and foam at the mouth, or take a club and pound it to rags and pulp.I have got in two or three chapters about Wagner's operas, and managed to do it without showing temper, but the strain of another such effort would burst me!"From Italy the Clemens party went to Munich, where they had arranged in advance for winter quarters.Clemens claims, in his report of the matter to Howells, that he took the party through without the aid of a courier, though thirty years later, in some comment which he set down on being shown the letter, he wrote concerning this paragraph: "Probably a lie." He wrote, also, that they acquired a great affection for Fraulein Dahlweiner: "Acquired it at once and it outlasted the winter we spent in her house."To W.D.Howells, in Boston:

No 1a, Karlstrasse, 2e Stock.

Care Fraulein Dahlweiner.

MUNICH, Nov.17, 1878.

MY DEAR HOWELLS,--We arrived here night before last, pretty well fagged:

同类推荐
热门推荐
  • 毛诗故训传

    毛诗故训传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民国旧影之寒烟沉

    民国旧影之寒烟沉

    她与他倾心相爱,然而繁华飘摇的尘世,如一双力大无穷的手,翻搅着他们的人生。山河破碎,国殇家恨,他们被迫分离,七年后再重逢,却已各自为主,成为天敌……适当的时机,适当的姻缘,本不是那么容易成就。究竟什么样的结局,可以没有眼泪,没有惊惶,只有满心平静安详?
  • 我的另外一个世界,魔兽

    我的另外一个世界,魔兽

    这个我第一次写小说把,肯定有点缺陷把!但是我尽量把细节写清楚写明白故事是发生在我的一个游戏中,魔兽世界中.我喜欢广大魔兽玩家爱看,闲话不多说咯,开始!
  • 王维诗集

    王维诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼哥,妾身不怕

    狼哥,妾身不怕

    他为了美丽的爱情喝下了让人变狼的“紫玉琼浆”从此成了人狼,每到月圆之夜,便生不如死。猎人的猎杀,美人的诱惑都不能让他放弃自己的爱情。她娇美动人,由于美丽她惹了很多祸端。对爱情的执着让她一次次的徘徊在生死线上。这一对苦命的恋人,真的是有缘无份,还是这一切只是上天对他们的考验?
  • 情尽上海滩

    情尽上海滩

    民国风云,上海绝恋。出身上海滩名门孟家的二小姐孟灵熙,两年前因暗恋许久的表哥宋氏家族大少爷宋振文和自己亲姐姐孟灵薇订婚而心伤出逃北平读书。沉淀两年,洗尽浮躁的她,两年后在孟灵薇出嫁前夕,孟家老爷孟鸿才派人来北平接她归沪时,终于想通决定回家一趟。却不想在归途中偶然出手救得一对重伤伉俪秦烨和席瑶,使得他们避开仇人的追杀安全到沪。灵熙与他们在火车站匆匆离别,不曾想双方在孟灵薇的婚礼上又猝然相遇,原来那秦烨恰巧是姐夫宋振文早年同在燕京大学的同学,如今上海滩地界名头甚广的龙帮二当家。而那希瑶也并不是秦烨的女友,而是龙帮老大席天耀的宝贝千金。
  • 狂后倾国

    狂后倾国

    在这陌生的古代,她照样能够随心所欲,翻手为云覆手为雨!江湖、皇宫,乃至整个天下,都尽在她的手中掌握。没爹疼、没娘爱,她照样活得精彩!感情,什么东西?不知道,也不想知道,对于一切未知的东西,没兴趣!可当他散尽三千后宫,放弃帝王之尊,只为博她一笑时,她,迟疑了。--情节虚构,请勿模仿
  • 公主的21枚无泪指环

    公主的21枚无泪指环

    红烛在岸,焰火满天。精致的铜铃,茉莉一般大小,环在嫁衣的裙摆。动辄有清越之音,细细琐琐。好一场美,盛世无双。新娘落下第一颗泪,在绣了丁香的鞋尖。一拜,天地。
  • 特殊职业

    特殊职业

    什么是特殊职业?特殊职业就是比一般职业要好,比隐藏职业要差的职业。
  • 血战在前线

    血战在前线

    一个享受了国家福利待遇的边防兵,在睡觉的时候,穿越到了华夏的抗战时期,在这里他靠着金手指,开始在战场上驰骋,为了祖国的解放而努力的奋斗。实在不会写简介,就这样吧,一切都要看书。