登陆注册
19855900000089

第89章

But, as I have said, this was not the main thing that kept me from going to the Brasils , but that really I did not know with whom to leave my Effects behind me; so I resolv'd at last to go to England with it, where, if I arrived, I concluded I should make some Acquaintance, or find some Relations that would be faithful to me; and according I prepar'd to go for England with all my Wealth.

In order to prepare things for my going Home, I first, the Brasil Fleet being just going away, resolved to give Answers suitable to the just and faithful Account of things I had from thence; and first to the Prior of St.Augustine I wrote a Letter full of Thanks for their just Dealings, and the Offer of the 872 Moidores, which was indisposed of, which I desir'd might be given 500 to the Monastery, and 372 to the Poor, as the Prior should direct, desiring the good Padres Prayers for me, and the like.

I wrote next a Letter of Thanks to my two Trustees, with all the Acknowledgment that so much Justice and Honesty call'd for; as for sending them any Present, they were far above having any Occasion of it.

Lastly , I wrote to my Partner, acknowledging his Industry in the Improving the Plantation, and his Integrity in encreasing the Stock of the Works, giving him Instructions for his future Government of my Part, according to the Powers I had left with my old Patron, to whom I desir'd him to send whatever became due to me, 'till he should hear me more particularly;

assuring him that it was my Intention, not only to come to him, but to settle my self there for the Remainder of my Life: To this I added a very handsom Present of some Italian Silks for his Wife, and two Daughters, for such the Captain's Son inform'd me he had; with two Pieces of fine English broad Cloath, the best I could get in Lisbon , five Pieces of black Bays, and some Flanders Lace of a good Value.

Having thus settled my Affairs, sold my Cargoe, and turn'd all my Effects into good Bills of Exchange, my next Difficulty was, which Way to go to England : I had been accustom'd enough to the Sea, and yet I had a strange Aversion to going to England by Sea at that time; and though I could give no Reason for it, yet the Difficulty encreas'd upon me so much, that though I had once shipp'd my Baggage, in order to go, yet I alter'd my Mind, and that not once, but two or three times.

It is true, I had been very unfortunate by Sea, and this might be some of the Reason: But let no Man slight the strong Impulses of his own Thoughts in Cases of such Moment: Two of the Ships which I had singl'd out to go in, I mean, more particularly singl'd out than any other, that is to say, so as in one of them to put my things on Board, and in the other to have agreed with the Captain; I say, two of these Ships miscarry'd, viz.One was taken by the Algerines , and the other was cast away on the Start near Torbay , and all the People drown'd except three; so that in either of those Vessels I had been made miserable; and in which most, it was hard to say.

Having been thus harass'd in my Thoughts, my old Pilot, to whom I communicated every thing, press'd me earnestly not to go by Sea, but either to go by Land to the Groyne , and cross over the Bay of Biscay to Rochell , from whence it was but an easy and safe Journey by Land to Paris , and so to Calais and Dover ; or to go up to Madrid , and so all the Way by Land thro' France.

In a Word, I was so prepossess'd against my going by Sea at all, except from Calais to Dover , that I resolv'd to travel all the Way by Land; which as I was not in Haste, and did not value the Charge, was by much the pleasanter Way; and to make it more so, my old Captain brought an English Gentleman, the Son of a Merchant in Lisbon , who was willing to travel with me: After which, we pick'd up two more English Merchants also, and two young Portuguese Gentlemen, the last going to Paris only; so that we were in all six of us, and five Servants;

the two Merchants and the two Portuguese , contenting themselves with one Servant, between two, to save the Charge; and as for me, I got an English Sailor to travel with me as a Servant, besides my Man Friday , who was too much a Stranger to be capable of supplying the Place of a Servant on the Road.

In this Manner I set out from Lisbon ; and our Company being all very well mounted and armed, we made a little Troop, whereof they did me the Honour to call me Captain, as well because I was the oldest Man, as because I had two Servants, and indeed was the Original' of the whole Journey.

As I have troubled you with none of my Sea-Journals, so I shall trouble you now with none of my Land-Journal: But some Adventures that happen'd to us in this tedious and difficult Journey, I must not omit.

When we came to Madrid , we being all of us Strangers to Spain , were willing to stay some time to see the Court of Spain , and to see what was worth observing; but it being the latter Part of the Summer, we hasten'd away, and set out from Madrid about the Middle of October :

But when we came to the Edge of Navarre , we were alarm'd at several Towns on the Way, with an Account, that so much Snow was fallen on the French Side of the Mountains, that several Travellers were obliged to come back to Pampeluna , after having attempted, at an extream Hazard, to pass on.

When we came to Pampeluna it self, we found it so indeed; and to me that had been always used to a hot Climate, and indeed to Countries where we could scarce bear any Cloaths on, the Cold was insufferable; nor indeed was it more painful than it was surprising, to come but ten Days before out of the old Castile where the Weather was not only warm but very hot, and immediately to feel a Wind from the Pyrenean Mountains, so very keen, so severely cold, as to be intollerable, and to endanger benumbing and perishing of our Fingers and Toes.

Poor Friday was really frighted when he saw the Mountains all cover'd with Snow, and felt cold Weather, which he had never seen or felt before in his Life.

同类推荐
热门推荐
  • 混沌灵主

    混沌灵主

    是谁转动了那时间轮盘,破环了东西大陆约定。是谁穿越时空拯救世界,谁又舍身逆天救红颜。“天哥,收我做你的小弟吧。”“为什么?”“你这一头白发太帅了。”
  • 现代道修

    现代道修

    吴凯本是创世主神的大弟子青玄,因为某些原因竟被自己的师尊打入凡尘轮回。得到了重修之后自己的师妹就不愿意回去就和他在凡尘俗世体验生活,创立了地下势力,富可敌国的商业帝国。
  • 臣妾,举案奇霉

    臣妾,举案奇霉

    她是上京官家小姐里最平凡的存在,除却略微出挑的长相,唯一令人为之侧目的,便是被丞相嫡子悔婚的“丰功伟绩”。十里红妆女儿梦破碎的拼都拼不起来,她曾发誓,此生再不嫁权贵。然而,当那个秋风霁月般的男子不期而至时,她却迷茫了。他环抱着兔子,将清俊的侧脸缓缓靠在它的背脊上,神色温润。“红烧还是清蒸。”她眨巴了两下眼睛,认真回到。“烤的吧,不然太肥。”
  • 让我杀了你,爱人

    让我杀了你,爱人

    一场突如其来的特大交通事故,改变了两个人的世界!把原本不相识的两个人绑定在一根绳上,女人用他的魔性来操纵着她手中的傀儡!一桩桩匪夷所思的命案令警察汗透衣衫,束手无策,女人在暗中期待着光明,却同样将光明毁于一旦!大侦探公冶彦明不得不临危受命,与女人斗智斗勇,却意外查到八年前的隐秘事件,而结局,更是在所有人的意料之外,几乎震惊全场!
  • 超然世外

    超然世外

    不是说一个修仙的故事,而是说每个人都在为目标而努力,起起伏伏,上上下下,总有那么多遥不可及的人,普通人进一步千难万险,而我们依然在努力。这是一个向往自由的故事,要超然世外,必然超越世上所有人。
  • 神鬼殊途

    神鬼殊途

    500年前万妖之王孙悟空率领众妖攻打天庭,胜利在即,孰料天庭请来西方如来佛祖支援,孙悟空与如来斗法之时遭到暗算,被压五指山。群妖无首,慌乱之下受到重创,死伤无数,无奈之下只得退兵。天庭为避免妖族复兴,欲赶尽杀绝,于是......
  • 待嫁二货公主

    待嫁二货公主

    ★○☆●★○☆●★○☆●★○☆●★○☆●★○☆●“公主,请问你这一次又发明了什么新玩意?”俊美如天神的脸上含着游戏,低沉的嗓音如春风般哺入耳中。“公主?谁是你公主,这位先生,你脑袋是不是高烧38°?看你长的人模人样,别学疯子乱认亲戚,如果脑子不好就早点去精神病院挂号。”某女双手叉腰,跨坐在自行车上,脚不客气地踏在两团柔软的云朵上。“公主,你是不是在炼丹房练糊涂拉?”修长的手指拂过某女的额头。“靠,别靠我!…咦,我脚下怎么躺了一个美女?咦,你怎么也没穿衣服?这里是哪?”环顾了下四周,狠狠的掐了一下自己,好疼。“妈呀……难道我穿了?我的自行车奖杯,我的冠军之路…苍天…”某女不顾形象的狼嚎起来,脚下踩的更用力,哀声一片一片。“兰贵人,挺住……”某男噙着恶魔微笑,十分同情的看着惨遭皇妹玉脚蹂躏的新晋贵人。“公主,你这身好有个性,我喜欢。”眼神不客气的瞟向公主那身清凉打扮。
  • 殿下太妖孽,宠只狐狸生崽崽

    殿下太妖孽,宠只狐狸生崽崽

    狐九上辈子作为天地间唯一一只九尾灵狐,因白瞎了一双狐狸眼爱错了人,然后悲催地被灭族而亡。一朝转世为人,天才变废材,上神变乞丐,家破人亡,想修仙没灵根?不怕不怕,她有空间灵府做掩护,有灵兽耗子做打手,还有小灵湖帮着洗髓锻灵根。就算被所有人看不起,她照样过得潇酒自在。可是,这长得比神仙还俊的男人为嘛一来就找茬?她费尽心思弄的佳肴竟然被他比作猪食?他他他,欺人太甚。为了她这粗使的名誉她决定与他作对到底!什么,竟然叫她陪逛街?哼,姐可不是三陪,要找陪的上花楼找去什么?!他他他竟然是太子殿下?哎哟妈呀,这个殿下长得太撩人,害得她小心肝像被猫儿挠了又挠,就这样纠缠着纠缠着,滚成了永远解不开的团。
  • 我只害怕我爱你

    我只害怕我爱你

    你有没有长久地爱一个人,爱到想要逃离?五岁的宁以沫与辜徐行相识于一场意外,为了保护一棵树,她惨被辜徐行误伤拇指,而后父亲离世,她被辜徐行家收养,成了他名义上的妹妹。他处处嫌弃她,又时时关注她,嘴上的毫不在乎和心里的内疚让他作茧自缚。而浪漫桀骜的辜江宁与万人迷陶陶的出现,打破了这原本的安静。江宁成了以沫的守护神,陶陶与辜徐行纠葛不断,冷漠强硬的辜徐行让人捉摸不够,寄人篱下的以沫无法言爱,用一场逃脱来成全自己的新,爱情还未开始便已是千山万水。
  • 麻瓜小魔女:麻瓜女生

    麻瓜小魔女:麻瓜女生

    蓝色月光下圣洁的天使苏醒,引领苏浅浅一行进入神秘的魔法天地。神圣的天使之城已然陷落,邪恶的病魔开始在人间肆虐。在黑暗中苦苦挣扎的两界生灵,能否等到真正的勇士前来拯救?