登陆注册
19855900000008

第8章

At the same time I had found some Powder of my Master's in the Great Cabbin, with which I fill'd one of the large Bottles in the Case, which was almost empty; pouring what was in it into another: and thus furnished with every thing needful, we sail'd out of the Port to fish: The Castle which is at the Entrance of the Port knew who we were, and took no Notice of us; and we were not above a Mile out of the Port before we hal'd in our Sail, and set us down to fish: The Wind blew from the N.NE.which was contrary to my Desire; for had it blown southerly I had been sure to have made the Coast of Spain , and at least reacht to the Bay of Cadiz ;

but my Resolutions were, blow which way it would, I would be gone from that horrid Place where I was, and leave the rest to Fate.

After we had fisht some time and catcht nothing, for when I had Fish on my Hook, I would not pull them up, that he might not see them; I said to the Moor , this will not do, our Master will not be thus serv'd, we must stand farther off: He thinking no harm agreed, and being in the head of the Boat set the Sails; and as I had the Helm I run she Boat out near a League farther, and then brought her too as if I would fish; when giving the Boy the Helm, I stept forward to where the Moor was, and making as if I stoopt for something behind him, I took him by Surprize with my Arm under his Twist, and tost him clear over-board into the Sea;

he rise immediately, for he swam like a Cork, and call'd to me, begg'd to be taken in, told me he would go all over the World with me; he swam so strong after the oat that he would have reacht me very quickly, there being but little Wind; upon which I stept into the Cabbin and fetching one of the Fowling-pieces, I presented it at him, and told him, I had done him no hurt, and if he would be quiet I would do him none; but said I, you swim well enough to reach to the Shoar, and the Sea is calm, make the est of your Way to Shoar and I will do you no harm, but if you come near the Boat I'll shoot you thro' the Head; for I'm resolved to have my Liberty;

so he turn'd himself about and swam for the Shoar, and I make no doubt but he reacht it with Ease, for he was an Excellent Swimmer.

I could ha' been content to ha' taken this Moor with me, and ha' drown'd the Boy, but there was no venturing to trust him: When he was gone I turn'd to the Boy, who they call'd Xury , and said to him, Xury , if you will be faithful to me I'll make you a great man, but if you will not stroak our Face to be true to me, that is, swear by Mahomet and is Father's Beard , I must throw you into the Sea too;

the boy smil'd in my Face and spoke so innocently that I could mistrust him; and swore to be faithful to me, and go all over the World with me.

While I was in View of the Moor that was swimming, I stood out directly to Sea with the Boat, rather stretching to Windward, that they might think me gone towards the Straits -mouth (as indeed any one that had been in their wits must ha' been supposed to do), or who would ha' suppos'd we were sail'd on to the southward to the truly Barbarian Coast, where whole Nations of Negroes were sure to surround us with their Canoes, and destroy us; where we could ne'er once go on shoar but we should be devour'd by savage Beasts, or more merciless Savages of humane kind.

But as soon as it grew dusk in the Evening, I chang'd my Course, and steer'd directly South and by East, bending my Course a little toward the East, that I might keep in with the Shoar; and having a fair fresh Gale of Wind, and a smooth quiet Sea, I made such Sail that I believe by the next Day at Three a Clock in the Afternoon, when I first made the Land, I could not be less than 150 Miles South of Sallee ; quite beyond the Emperor of Morocco's Dominions, or indeed of any other King thereabouts, for we saw no People.

Yet such was the Fright I had taken at the Moors , and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair, 'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River:

I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey ; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none! for in two or three Hours we saw vast great Creatures (we knew not what to call them) of many sorts, come down to the Sea-shoar and run into the Water, wallowing and washing themselves for the Pleasure of cooling themselves; and they made such hideous Howlings and Yellings, that I never indeed heard the like.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色风华:废物小姐傲视天下

    绝色风华:废物小姐傲视天下

    她,是世界特种部队最优秀的美女特工!却因为一场爆炸,穿越了!再次清醒却沦为慕府最无用的废物三小姐!实在荒谬,她乃是二十一世纪的天才美女特工,聪明绝顶,怎能轮为笑柄!她要翻身!当丑八怪变成白天鹅!当废物小姐变成天才王妃!盛世传奇就此开始!傲世天下!翻手为云覆手为雨,从此,锋芒绝世,狂颜天下。天地之大,任我逍遥!
  • 神经启示录

    神经启示录

    妈妈被炸了。世界荒芜了。奇怪的事情接连发生在我的身上,又有一个使命悄然地来临……
  • 赏金杀神

    赏金杀神

    进入盖亚空间成为赏金猎人的沈泽,本以为生活即将顺风顺水,谁曾想危险却接踵而来。为了复活女友,他接二连三的进入不同位面完成盖亚愿望。传说中的十三使徒竟然破封而出,毁灭能量不断入侵各个位面。主神空间与生肖军团接连出现,自己的记忆又被无端抹去。为了探明一切的真相,沈泽只能拿起武器选择战斗。与冥王雷利大战谜之使徒,与泰瑞尔共斗迪亚波罗……有时候真相似乎太过突然,经历无尽世界的沈泽又将何去何从?敬请关注《赏金杀神》,所有谜底即将一一揭开!
  • 天风道

    天风道

    少年不具仙缘,不含五行灵根,毅然修炼外家功法,誓以炼体成仙。周天星辰诀,这本奇异的功法,能让人以炼体成仙的功法,但古往今来,却无一人以此成仙。少年是以此成仙,亦或是泯然众人矣......
  • 将错就爱

    将错就爱

    据说姬立行已经接手财团担任总裁,长得英俊非凡,拽得二五八万。自从她飞去英伦读书后,就乐得像只老鼠,搞得跟皇帝一样。三年不见,她一脚踩进姬氏大厦的顶楼会议室,将帆布鞋砸在他的脸上。在他错愕无比的俊容下,她瘪了瘪嘴,委屈地大哭出声一向温柔儒雅淡定从容帅气英俊的姬立行,像是见鬼了一样!为什么没有人告诉他,这个可恶的小魔女回来了!她是所有“麻烦”的代名词,他避之不及的对象。只是听见有人亲昵地喊她的名字,他的愤怒就像火山爆发。而当他看见她身边有了别的男人,他竟然嫉妒得想要杀人?他的东西不许别人抢!
  • 民国通俗演义

    民国通俗演义

    本书对民国的历史、史实、逸事做以通俗描述。这套小说除极具故事性、趣味性之外,还极其重视史料的真实性。不但可以作为一般的休闲读物,也可以作为历史爱好者的参考书。
  • 魔幻大陆:重生与消逝

    魔幻大陆:重生与消逝

    在一片充满魔力的玄幻大陆上,正在与魔族进行着上千年的战争,东辰国的每一个子民都在渴望他们的救世主——灵种继承人出现,只有这样,世界才会恢复生机,但是,在一切安静的背后,究竟隐瞒着什么阴谋?而传说中的灵种继承人为何迟迟不出现?一切都将等你揭晓!
  • 宠你上瘾:痴缠

    宠你上瘾:痴缠

    青丝似水绵,笑如梨花淡”,带着前世的记忆,她投身一个婴孩身上,有着一身妙手回春的医术,志在走遍这个阳盛阴衰的陌生国度,却不知宿命已然开始……金莲现,天下安,一缕香魂随风逝,何处而来何处归。红颜抚琴落倾闲,小窗落影思君颜。柳絮扬花飘渐远,花落谁家惜君怜。
  • 创世尊师

    创世尊师

    刘小喜本是地球玄天宗的一名大长老,修行65年,终于突破到炼气期第二层,可喜可贺!正值高兴之时,噩耗传来:寿限到了!在自己得知寿元将尽,续命无望的时候,垂垂老矣的刘小喜,毅然决然地走进了史上最危险的上古修真遗迹——大虚无秘境!……天元大陆,天阳王国,天山郡刘家,唯一的男丁--刘小喜,开始了他的一段创世之旅。
  • 说话的艺术

    说话的艺术

    语言是社会生活中最直接、最便利、使用率最高的交际工具。从大的方面看,“一言可以兴邦,一言可以误国”;从小的方面看,“善言使人笑,恶语使人跳”。无论是思想教育、信息传播、商业洽谈,还是学术交流,都需要掌握能说会道的本领。