登陆注册
19855900000155

第155章 DREADFUL OCCURRENCES IN MADAGASCAR(2)

I shall not pester the reader with a tedious description of places, journals of our voyage, variations of the compass, latitudes, trade-winds, &c.; it is enough to name the ports and places which we touched at, and what occurred to us upon our passages from one to another.We touched first at the island of Madagascar, where, though the people are fierce and treacherous, and very well armed with lances and bows, which they use with inconceivable dexterity, yet we fared very well with them a while.They treated us very civilly; and for some trifles which we gave them, such as knives, scissors, &c., they brought us eleven good fat bullocks, of a middling size, which we took in, partly for fresh provisions for our present spending, and the rest to salt for the ship's use.

We were obliged to stay here some time after we had furnished ourselves with provisions; and I, who was always too curious to look into every nook of the world wherever I came, went on shore as often as I could.It was on the east side of the island that we went on shore one evening: and the people, who, by the way, are very numerous, came thronging about us, and stood gazing at us at a distance.As we had traded freely with them, and had been kindly used, we thought ourselves in no danger; but when we saw the people, we cut three boughs out of a tree, and stuck them up at a distance from us; which, it seems, is a mark in that country not only of a truce and friendship, but when it is accepted the other side set up three poles or boughs, which is a signal that they accept the truce too; but then this is a known condition of the truce, that you are not to pass beyond their three poles towards them, nor they to come past your three poles or boughs towards you;

so that you are perfectly secure within the three poles, and all the space between your poles and theirs is allowed like a market for free converse, traffic, and commerce.When you go there you must not carry your weapons with you; and if they come into that space they stick up their javelins and lances all at the first poles, and come on unarmed; but if any violence is offered them, and the truce thereby broken, away they run to the poles, and lay hold of their weapons, and the truce is at an end.

It happened one evening, when we went on shore, that a greater number of their people came down than usual, but all very friendly and civil; and they brought several kinds of provisions, for which we satisfied them with such toys as we had; the women also brought us milk and roots, and several things very acceptable to us, and all was quiet; and we made us a little tent or hut of some boughs or trees, and lay on shore all night.I know not what was the occasion, but I was not so well satisfied to lie on shore as the rest; and the boat riding at an anchor at about a stone's cast from the land, with two men in her to take care of her, I made one of them come on shore; and getting some boughs of trees to cover us also in the boat, I spread the sail on the bottom of the boat, and lay under the cover of the branches of the trees all night in the boat.

About two o'clock in the morning we heard one of our men making a terrible noise on the shore, calling out, for God's sake, to bring the boat in and come and help them, for they were all like to be murdered; and at the same time I heard the fire of five muskets, which was the number of guns they had, and that three times over;

for it seems the natives here were not so easily frightened with guns as the savages were in America, where I had to do with them.

All this while, I knew not what was the matter, but rousing immediately from sleep with the noise, I caused the boat to be thrust in, and resolved with three fusees we had on board to land and assist our men.We got the boat soon to the shore, but our men were in too much haste; for being come to the shore, they plunged into the water, to get to the boat with all the expedition they could, being pursued by between three and four hundred men.Our men were but nine in all, and only five of them had fusees with them; the rest had pistols and swords, indeed, but they were of small use to them.

We took up seven of our men, and with difficulty enough too, three of them being very ill wounded; and that which was still worse was, that while we stood in the boat to take our men in, we were in as much danger as they were in on shore; for they poured their arrows in upon us so thick that we were glad to barricade the side of the boat up with the benches, and two or three loose boards which, to our great satisfaction, we had by mere accident in the boat.And yet, had it been daylight, they are, it seems, such exact marksmen, that if they could have seen but the least part of any of us, they would have been sure of us.We had, by the light of the moon, a little sight of them, as they stood pelting us from the shore with darts and arrows; and having got ready our firearms, we gave them a volley that we could hear, by the cries of some of them, had wounded several; however, they stood thus in battle array on the shore till break of day, which we supposed was that they might see the better to take their aim at us.

同类推荐
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aesop'  s Fables

    Aesop' s Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭州志

    杭州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不朽天神

    不朽天神

    盘古:给我抓紧时间好好修炼,拯救宇宙就靠你了。秦川:别催,我先去收完我地盘的保护费再说。魔王:给我抓到传承者,弄死他,宇宙就是我的了!秦川:醒醒吧,我死了我也是魔王,宇宙还是我的。神王:你抢的地盘太多了,我才是神王!秦川:马上你的神王就要归我了,你着什么急啊!本书还是继续走诙谐的风格,大家要是感觉还行,就收藏吧!《丑牛出品,必须让你看爽》
  • 四姐妹的生活之四季花

    四姐妹的生活之四季花

    两个人的相遇,两个人的意外,两个人意外中的吻。她一个普通高中生,他一个有霸道,简称恶魔的人。两千注定不能在一起,那么大的差别。一个天一个地,就比天上的小鸟和水里的鱼。是那么的遥远。欺负她是为了让她记住,骂她白痴,笨蛋也是喜欢她。可是他情商低,不会怜香惜玉。他经常欺负她。可是他从来都不承认喜欢她,连自己都不知道是不是真的。她开始反感他,她认为他是讨厌她。............
  • 重生之文学巨擘

    重生之文学巨擘

    重生了?自带金手指?什么?你说这个世界从清朝康熙时期就走向了岔路?曹老爷子和蒲老先生都没有了?那能问下《红楼梦》和《聊斋志异》还在吗?你说毛爷爷也没有了?呃……这个,那个他老人家的作品有没有呀?干脆你把不在的人的列个名单给我好了,顺便在把他们的作品复制给我。等等,你说我抄袭?搞清楚,我这是无私的帮助他们的作品扩大影响力。你问为什么署的是我的名字?难道帮人忙不需要酬劳啊。
  • TFboys之承认你爱我

    TFboys之承认你爱我

    她在第一次见到他就注定了她会缠着他一辈子:“你好……”他却在她对他第一次告白是就残忍的拒绝了她:“我不喜欢你……”她热情似火;他高冷如冰。明明从不曾在一起,却默契的在一个个街角相遇。到最后,只剩下了陌生的彼此:“你好,陌生人……”承认你爱我,就这么难吗?你还不承认你爱我Youdon'trecognizethatyouloveme浅笑||°微凉处女作《承认你爱我》,喜欢虐恋风格文的各位家人们千万不要错过哦!
  • 绝地求生之至尊枪神

    绝地求生之至尊枪神

    神秘路人打出外挂操作,瞬狙韦神,登顶亚服第一...最强FPS天才归来,手把手教你成为机场霸主!
  • 魔域圣主

    魔域圣主

    魔族少主落羽,偶然获得上古秘法,得轩辕大帝之法转生到下界。寻找传说中的境界。
  • 不良婚宠:欧少,请负责

    不良婚宠:欧少,请负责

    安知晓青梅竹马的未婚夫是个gay,他劈腿了,和宫总裁心尖上的男人。宫欧凉薄的勾着唇,一把搂过安知晓的腰,“和我结婚,我帮你虐回去。”--情节虚构,请勿模仿
  • 飞云掣电:雷电灾害的防范自救

    飞云掣电:雷电灾害的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。
  • 心愿

    心愿

    她就只是想要一个家而已,老天居然把她送到在这个鸟不生蛋鸡不拉屎的地方,还让自己附在一个被休了的女人身上,她不要啊……
  • 渡魂者

    渡魂者

    所谓渡魂,便是把本该轮回却违背天地规则,继续飘荡在阳世的阴魂送它去该去的地方。而渡魂者这个职业,则因为阴魂过多,地府人手不够而应运而生。不知道该说有幸还是不幸,在哥哥的葬礼上,我看见了书里才有的黑白无常,之后,我稀里糊涂地成为了渡魂者,在一次次惊险的遭遇中,我碰到了各种奇葩逗比的奇能异士,原本严肃无比的渡魂工作,瞬间变成了搞笑的渡魂之旅,可是,这样对待工作,真的好吗?