登陆注册
19855900000120

第120章 RENEWED INVASION OF SAVAGES(4)

To refuse the prisoners would have been the highest affront to the savage gentry that could be offered them, and what to do with them they knew not.However, after some debate, they resolved to accept of them: and, in return, they gave the savages that brought them one of their hatchets, an old key, a knife, and six or seven of their bullets; which, though they did not understand their use, they seemed particularly pleased with; and then tying the poor creatures' hands behind them, they dragged the prisoners into the boat for our men.

The Englishmen were obliged to come away as soon as they had them, or else they that gave them this noble present would certainly have expected that they should have gone to work with them, have killed two or three of them the next morning, and perhaps have invited the donors to dinner.But having taken their leave, with all the respect and thanks that could well pass between people, where on either side they understood not one word they could say, they put off with their boat, and came back towards the first island; where, when they arrived, they set eight of their prisoners at liberty, there being too many of them for their occasion.In their voyage they endeavoured to have some communication with their prisoners;

but it was impossible to make them understand anything.Nothing they could say to them, or give them, or do for them, but was looked upon as going to murder them.They first of all unbound them; but the poor creatures screamed at that, especially the women, as if they had just felt the knife at their throats; for they immediately concluded they were unbound on purpose to be killed.If they gave them thing to eat, it was the same thing;

they then concluded it was for fear they should sink in flesh, and so not be fat enough to kill.If they looked at one of them more particularly, the party presently concluded it was to see whether he or she was fattest, and fittest to kill first; nay, after they had brought them quite over, and began to use them kindly, and treat them well, still they expected every day to make a dinner or supper for their new masters.

When the three wanderers had give this unaccountable history or journal of their voyage, the Spaniard asked them where their new family was; and being told that they had brought them on shore, and put them into one of their huts, and were come up to beg some victuals for them, they (the Spaniards) and the other two Englishmen, that is to say, the whole colony, resolved to go all down to the place and see them; and did so, and Friday's father with them.When they came into the hut, there they sat, all bound;

for when they had brought them on shore they bound their hands that they might not take the boat and make their escape; there, I say, they sat, all of them stark naked.First, there were three comely fellows, well shaped, with straight limbs, about thirty to thirty-

five years of age; and five women, whereof two might be from thirty to forty, two more about four or five and twenty; and the fifth, a tall, comely maiden, about seventeen.The women were well-

favoured, agreeable persons, both in shape and features, only tawny; and two of them, had they been perfect white, would have passed for very handsome women, even in London, having pleasant countenances, and of a very modest behaviour; especially when they came afterwards to be clothed and dressed, though that dress was very indifferent, it must be confessed.

The sight, you may be sure, was something uncouth to our Spaniards, who were, to give them a just character, men of the most calm, sedate tempers, and perfect good humour, that ever I met with:

and, in particular, of the utmost modesty: I say, the sight was very uncouth, to see three naked men and five naked women, all together bound, and in the most miserable circumstances that human nature could be supposed to be, viz.to be expecting every moment to be dragged out and have their brains knocked out, and then to be eaten up like a calf that is killed for a dainty.

The first thing they did was to cause the old Indian, Friday's father, to go in, and see first if he knew any of them, and then if he understood any of their speech.As soon as the old man came in, he looked seriously at them, but knew none of them; neither could any of them understand a word he said, or a sign he could make, except one of the women.However, this was enough to answer the end, which was to satisfy them that the men into whose hands they were fallen were Christians; that they abhorred eating men or women; and that they might be sure they would not be killed.As soon as they were assured of this, they discovered such a joy, and by such awkward gestures, several ways, as is hard to describe; for it seems they were of several nations.The woman who was their interpreter was bid, in the next place, to ask them if they were willing to be servants, and to work for the men who had brought them away, to save their lives; at which they all fell a-dancing;

and presently one fell to taking up this, and another that, anything that lay next, to carry on their shoulders, to intimate they were willing to work.

同类推荐
  • 花严经疏卷第三

    花严经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百论疏

    百论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 石室秘录

    石室秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越古代而来

    穿越古代而来

    花开花落,花开间,谁知,半世残生,这部小说集合了古装,魔幻,宫斗,奇缘,转世,重生,虐恋,搞笑,三世缘,作者倾力注作。她做着所谓的好妻子,好老婆,却抓不住丈夫的心,被小三推入水中,那一刻,她回忆起与他的点点滴滴,这辈子不能在一起,来生再见。睁开眼发现走在奈何桥上,是该喝了这碗汤,还是回头,月老来到,告诉她,她们还没有结束这段缘,是月老童子的过失让她们错过彼此,魂魄被打入前世的身体,是该保留这份迟来的爱,还是应该做帝王的女人。
  • 独宠契约兽:扑到小王妃

    独宠契约兽:扑到小王妃

    传闻在浩瀚无比的苍幻国有一位俊美的圣主,圣主有一只非常丑陋的猫,极其的宝贝,有野史记载,每日睡前圣主必把那只猫用来暖床,还有寥寥几笔记载着,有一日圣主为了让那只猫高兴,居然放弃洞房花烛夜而去陪猫睡……她堂堂杀手,一朝穿越重生竟然成猫?这也就罢了,还是只废柴猫,好在有一个温柔的主人。九尾狐?小菜小菜,看我猫猫之拳!敢和我抢主人?死的很难看!看我吃人不吐骨头!这是一只猫和一个俊美圣主的故事……
  • 复仇三公主的计划

    复仇三公主的计划

    她,小时候伤心绝望,一心想要为妈妈报仇。10年后,她成为了杀人不眨眼的杀手。
  • 花痴王妃驯夫记

    花痴王妃驯夫记

    极品花痴狐小蕊,一个活了二十年却只知道帅哥的人,稀里糊涂地穿越了!什么洞房?!惨了惨了,光想着看帅哥总是忘记正经事!帅哥不能用,吃吃豆腐总行吧!这个狐小蕊是不是总会傻人有傻福呢?这样马大哈丫头搞穿越只怕hold不住呀!
  • 九龙邪尊

    九龙邪尊

    他,一个普普通通的人,生在一个普普通通的家庭,一次偶然的机遇,改变了他的一生。诙谐、幽默、搞笑。且看他如何纵横异界!
  • 太上老君金书内序

    太上老君金书内序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亦晴一心间

    亦晴一心间

    简禾净在二十五岁前开了一次门,未婚夫告诉她眼前的冷漠少年是他的儿子。那未婚夫呢?据说拿着她的钱跑了……难道是要她当个现成后妈?不怕!她琢磨琢磨就能找出门道来。原来琢磨琢磨的过程需要自己持心静气,否则……他轻柔浅笑着说:“别动,偷心。”
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 池田之野望

    池田之野望

    顺逆无二道,大道贯心源,五十五年梦,醒时归一眠。