登陆注册
19855900000103

第103章 REVISITS ISLAND(8)

As to setting them on shore, I told them indeed that was an exceeding difficulty to us, for that the ship was bound to the East Indies; and though we were driven out of our course to the westward a very great way, and perhaps were directed by Heaven on purpose for their deliverance, yet it was impossible for us wilfully to change our voyage on their particular account; nor could my nephew, the captain, answer it to the freighters, with whom he was under charter to pursue his voyage by way of Brazil; and all I knew we could do for them was to put ourselves in the way of meeting with other ships homeward bound from the West Indies, and get them a passage, if possible, to England or France.

The first part of the proposal was so generous and kind they could not but be very thankful for it; but they were in very great consternation, especially the passengers, at the notion of being carried away to the East Indies; they then entreated me that as I was driven so far to the westward before I met with them, I would at least keep on the same course to the banks of Newfoundland, where it was probable I might meet with some ship or sloop that they might hire to carry them back to Canada.

I thought this was but a reasonable request on their part, and therefore I inclined to agree to it; for indeed I considered that to carry this whole company to the East Indies would not only be an intolerable severity upon the poor people, but would be ruining our whole voyage by devouring all our provisions; so I thought it no breach of charter-party, but what an unforeseen accident made absolutely necessary to us, and in which no one could say we were to blame; for the laws of God and nature would have forbid that we should refuse to take up two boats full of people in such a distressed condition; and the nature of the thing, as well respecting ourselves as the poor people, obliged us to set them on shore somewhere or other for their deliverance.So I consented that we would carry them to Newfoundland, if wind and weather would permit: and if not, I would carry them to Martinico, in the West Indies.

The wind continued fresh easterly, but the weather pretty good; and as the winds had continued in the points between NE.and SE.a long time, we missed several opportunities of sending them to France;

for we met several ships bound to Europe, whereof two were French, from St.Christopher's, but they had been so long beating up against the wind that they durst take in no passengers, for fear of wanting provisions for the voyage, as well for themselves as for those they should take in; so we were obliged to go on.It was about a week after this that we made the banks of Newfoundland;

where, to shorten my story, we put all our French people on board a bark, which they hired at sea there, to put them on shore, and afterwards to carry them to France, if they could get provisions to victual themselves with.When I say all the French went on shore, I should remember that the young priest I spoke of, hearing we were bound to the East Indies, desired to go the voyage with us, and to be set on shore on the coast of Coromandel; which I readily agreed to, for I wonderfully liked the man, and had very good reason, as will appear afterwards; also four of the seamen entered themselves on our ship, and proved very useful fellows.

From hence we directed our course for the West Indies, steering away S.and S.by E.for about twenty days together, sometimes little or no wind at all; when we met with another subject for our humanity to work upon, almost as deplorable as that before.

同类推荐
热门推荐
  • 幼儿园常驻大使

    幼儿园常驻大使

    “咱们俩人是好朋友对不对?”“老师说了,好东西是要跟人分享的。”“妈妈,你真不听话。”“你头上贴个刺猬的图片,就会好可的。”“你知道吗?开亲自运动会特别的麻烦的。”
  • 以前我们爱过

    以前我们爱过

    今天的我只有18岁。或许在很多人眼里,这个年龄的恋爱是早恋。是啊,我和她早恋的一年,这算我真正处的第一个女朋友了,虽然,我们已经分手,虽然我们现在还是好朋友,虽然我能当着她的面笑嘻嘻,背着她却自己流泪。
  • 棺材泪

    棺材泪

    他虽有着帅哥的背影,却有着魔鬼的面孔,他的身世扑朔迷离,他的魅力却所向无敌。神之后裔却被魔鬼诅咒……轻狂偏执的他让众人大失所望……那个预言中能完成使命的人真的是他吗……一个见了棺材也不落泪的人……
  • 成神

    成神

    终我一生,宠你至死!哪怕你永远不会原谅我,不会爱我,我都愿意……宠你至死!从最低处爬起,一步一步,站到她心中的神坛之上,站到他的身边!
  • 帝妃传:步步为后

    帝妃传:步步为后

    她只求一生永远安然,却一次次卷入江湖与朝堂的血雨腥风,面对各方的步步紧逼,她只想躲开,只是当一个个至亲的生命在自己面前倒下,她所有的容忍瞬间崩溃.当风眸终于被仇恨沾满,天下注定要掀起一场血雨腥风。“我要让你轩辕国所有的人都跟着陪葬--”只是当所有繁华落尽,当曾经仇恨的男人躺在怀里安然逝去时,她却迷茫了,到底何为爱,何为恨?心似乎在隐隐地作痛——
  • 郁达夫作品集(4)(中国现代文学名家作品集)

    郁达夫作品集(4)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 无为道君

    无为道君

    神秘的灾星降临大陆,一场谋划许久的阴谋也就此展开,被诸多势力玩弄于鼓掌间,君无情誓要逆天改命。
  • 剑道皇者

    剑道皇者

    一次灭门之祸,带来一次机遇,是就此沦落,还是走上巅峰?独闯天下,走上复仇之路,是大仇得报,还是遗憾终生?争霸天下,红颜相伴,兄弟在旁,成就一段无上霸业!
  • 四季征途

    四季征途

    总会有一个循环,这不是末日,只是个开始,一个不一样的诞生史。没有那些多么宏大的场面,或者绚烂的魔法斗气什么,就普普通通,些许温情,些许诙谐,但绝对不失热血,我能想到的,你们很容易想到。有许多片段构成这本书的画面,又不脱离整体之间不晓得什么文体,平平凡凡的一个故事四块石刻,四块玉佩,四个孩子,一片天地。不一样的征途,不一样的玄幻?
  • 明伦汇编人事典患难部

    明伦汇编人事典患难部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。