登陆注册
19853000000007

第7章

As De Vac drew his sword from the heart of the Lady Maud, he winced, for, merciless though he was, he had shrunk from this cruel task.Too far he had gone, however, to back down now, and, had he left the Lady Maud alive, the whole of the palace guard and all the city of London would have been on his heels in ten minutes; there would have been no escape.

The little Prince was now so terrified that he could but tremble and whimper in his fright.So fearful was he of the terrible De Vac that a threat of death easily stilled his tongue, and so the grim, old man led him to the boat hidden deep in the dense bushes.

De Vac did not dare remain in this retreat until dark, as he had first intended.Instead, he drew a dingy, ragged dress from the bundle beneath the thwart and in this disguised himself as an old woman, drawing a cotton wimple low over his head and forehead to hide his short hair.Concealing the child beneath the other articles of clothing, he pushed off from the bank, and, rowing close to the shore, hastened down the Thames toward the old dock where, the previous night, he had concealed his skiff.He reached his destination unnoticed, and, running in beneath the dock, worked the boat far into the dark recess of the cave-like retreat.

Here he determined to hide until darkness had fallen, for he knew that the search would be on for the little lost Prince at any moment, and that none might traverse the streets of London without being subject to the closest scrutiny.

Taking advantage of the forced wait, De Vac undressed the Prince and clothed him in other garments, which had been wrapped in the bundle hidden beneath the thwart; a little red cotton tunic with hose to match, a black doublet and a tiny leather jerkin and leather cap.

The discarded clothing of the Prince he wrapped about a huge stone torn from the disintegrating masonry of the river wall, and consigned the bundle to the voiceless river.

The Prince had by now regained some of his former assurance and, finding that De Vac seemed not to intend harming him, the little fellow commenced questioning his grim companion, his childish wonder at this strange adventure getting the better of his former apprehension.

"What do we here, Sir Jules ?" he asked."Take me back to the King's, my father's palace.I like not this dark hole nor the strange garments you have placed upon me.""Silence, boy !" commanded the old man."Sir Jules be dead, nor are you a king's son.Remember these two things well, nor ever again let me hear you speak the name Sir Jules, or call yourself a prince."The boy went silent, again cowed by the fierce tone of his captor.

Presently he began to whimper, for he was tired and hungry and frightened -- just a poor little baby, helpless and hopeless in the hands of this cruel enemy -- all his royalty as nothing, all gone with the silken finery which lay in the thick mud at the bottom of the Thames, and presently he dropped into a fitful sleep in the bottom of the skiff.

When darkness had settled, De Vac pushed the skiff outward to the side of the dock and, gathering the sleeping child in his arms, stood listening, preparatory to mounting to the alley which led to old Til's place.

As he stood thus, a faint sound of clanking armor came to his attentive ears; louder and louder it grew until there could be no doubt but that a number of men were approaching.

De Vac resumed his place in the skiff, and again drew it far beneath the dock.Scarcely had he done so ere a party of armored knights and men-at-arms clanked out upon the planks above him from the mouth of the dark alley.Here they stopped as though for consultation and plainly could the listener below hear every word of their conversation.

同类推荐
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 既夕礼

    既夕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦海慈航

    宦海慈航

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之绝对娇妻

    重生之绝对娇妻

    她是豪门千金,傅氏当家主母,强势腹黑,度个假竟然让她重生了!啥,这个女人这么无能?善良懦弱,双亲离世,老公出轨,还有小三登门来找茬!切,弱妇要翻身,这一次,她依然要做自己的主人,把所有人统统踩在脚下!情节虚构,切勿模仿。
  • 如何再爱下去

    如何再爱下去

    从监狱里出来的许宣城发誓要找白戈报仇,换了一个身份与面孔,爱他心也变的全是对他的恨。如何报仇?如何形成仇恨?如何再在一起?
  • 盛宠庶妃
  • 中国证券业产业组织与政策研究

    中国证券业产业组织与政策研究

    本书通过经纪业务佣金率、承销费用率对证券业的市场行为进行定量分析,同时还在搜集整理了大量案例的基础上进行了深入的案例分析,解决了目前对中国证券业市场行为的研究缺乏定量分析和案例分析的问题。
  • 魂澜

    魂澜

    简月因养父的阴谋魂穿帝澜大陆——以修炼魂力为主的异世大陆,在一个又一个阴谋中她不得不加快提升自己的力量。一个是异世大陆万人敬仰的上尊,一个是兽族自幼联姻的皇子,她该如何选择。
  • 社会契约论

    社会契约论

    《社会契约论·论人类不平等的起源》是西方政治文化传统的重要组成部分,它不但源远流长,而且已经完全融入了西方思想文化的血液,成为西方政治思想中一个历久弥新的源泉(晚近西方社会政治哲学以契约论的形式复兴就是一个明证)。书中主要讨论了国家与人民、国家与法律、自由与平等、国家与社会等问题。《论人类不平等的起源》被誉为法国大革命的灵魂。在《社会契约论·论人类不平等的起源》中,卢梭指出人类每向前发展一步,不平等的程度就加深一步。《社会契约论·论人类不平等的起源》阐发了卢梭的政治哲学思想,为《社会契约论》奠定了基础,同时也是他整个政治学说的导言。
  • 皇家樱皇学院

    皇家樱皇学院

    无情之人亦有情,爱情对于她来说,要么永远不碰,一碰,便是终于生命,溶于灵魂的。他的温暖,只为她展开;他一生的情意只因她离去,随之离去……今朝,“暮雪待人归”,他,不必在孤单一人。
  • 女帝传说之凤临九州

    女帝传说之凤临九州

    今生,她是一国公主。逆父,弑兄,叛夫,离家。背国.宁可我负天下人,也决不让天下人负我!面对属下背叛,她冷笑:能背叛的果然都是自己人,敌人是永远没有机会背叛的。面对爱人的离弃,她悠然:君既无心我便休。面对天下大乱苍生遭劫,她漠然:天下与我何干?一个杀手的灵魂,无心无情无爱,怎能期望她心怀天下……
  • 第九脉门

    第九脉门

    这是妖族一个手指头就能捏死人类最强者的时代!约法三章:守弱忍让,尊重敌人,禁杀同类。
  • 错未安生

    错未安生

    两世重生都被亲情所负,再次醒过来已经成了婴儿。她道上天真是待她不“薄”。于是家里就有了父亲,兄弟,姐妹和额,小侄。王府凉亭里“姨儿你好漂亮,我长大后要娶你”小正太一脸天真执着。“我还小!”苏错两手忙着抄罚书。“我跟阿错同岁,阿错嫁我最好了。”某少年停下抄书的手,偏头温柔地看着苏。小正太瞥了他一眼,默默停下笔,拂了拂衣袖朝不远看书的夫子道:“夫子,上官峰上次背《玄子》作弊了。”“上官峰,马上把《玄子》抄十遍!”夫子怒道宫阙里堂堂上尊哭着说“姨儿,我愿背负所有的罪恶,只求你别离开我”空灵巅上他大怒,怀里抱着奄奄一息的苏错临走时道“洪掌门,本尊看你很是碍眼!”转身衣抉飘飘,背后却变成了屠场。