登陆注册
19850600000086

第86章

Javan birds . . . . 33 23 11Australian birds . . 4 5 10Here we see plainly the course of the migration which has been going on for hundreds or thousands of years, and is still going on at the present day. Birds entering from Java are most numerous in the island nearest Java; each strait of the sea to be crossed to reach another island offers an obstacle, and thus a smaller number get over to the next island. [The names of all the birds inhabiting these islands are to be found in the "Proceedings of the Zoological Society of London"for the year 1863.] It will be observed that the number of birds that appear to have entered from Australia is much less than those which have come from Java; and we may at first sight suppose that this is due to the wide sea that separates Australia from Timor. But this would be a hasty and, as we shall soon see, an unwarranted supposition. Besides these birds identical with species inhabiting Java and Australia, there are a considerable number of others very closely allied to species peculiar to those countries, and we must take these also into account before we form any conclusion on the matter. It will be as well to combine these with the former table thus:

In Lombock. In Flores. In Timor.

Javan birds . . . . . . . . . . .33 23 11Closely allied to Javan birds . . 1 5 6Total . . . . . . . . . . . . . . 34 28 17Australian birds . . . . . . . . . 4 5 10Closely allied to Australian birds 3 9 26Total . . . . . . . . . . . . . . 7 14 36We now see that the total number of birds which seem to have been derived from Java and Australia is very nearly equal, but there is this remarkable difference between the two series: that whereas the larger proportion by far of the Java set are identical with those still inhabiting that country, an almost equally large proportion of the Australian set are distinct, though often very closely allied species. It is to be observed also, that these representative or allied species diminish in number as they recede from Australia, while they increase in number as they recede from Java. There are two reasons for this, one being that the islands decrease rapidly in size from Timor to Lombock, and can therefore support a decreasing number of species; the other and the more important is, that the distance of Australia from Timor cuts off the supply of fresh immigrants, and has thus allowed variation to have full play; while the vicinity of Lombock to Bali and Java has allowed a continual influx of fresh individuals which, by crossing with the earlier immigrants, has checked variation.

To simplify our view of the derivative origin of the birds of these islands let us treat them as a whole, and thus perhaps render more intelligible their respective relations to Java and Australia.

The Timor group of islands contains:

Javan birds . . . . . . . 36 Australian birds . . . 13Closely allied species . . 11 Closely allied species . . 35Derived from Java . . . . 47 Derived from Australia . . . 48We have here a wonderful agreement in the number of birds belonging to Australian and Javanese groups, but they are divided in exactly a reverse manner, three-fourths of the Javan birds being identical species and one-fourth representatives, while only one-fourth of the Australian forms are identical and three-fourths representatives. This is the most important fact which we can elicit from a study of the birds of these islands, since it gives us a very complete clue to much of their past history.

Change of species is a slow process--on that we are all agreed, though we may differ about how it has taken place. The fact that the Australian species in these islands have mostly changed, while the Javan species have almost all remained unchanged, would therefore indicate that the district was first peopled from Australia. But, for this to have been the case, the physical conditions must have been very different from what they are now. Nearly three hundred miles of open sea now separate Australia from Timor, which island is connected with Java by a chain of broken land divided by straits which are nowhere more than about twenty miles wide. Evidently there are now great facilities for the natural productions of Java to spread over and occupy the whole of these islands, while those of Australia would find very great difficulty in getting across. To account for the present state of things, we should naturally suppose that Australia was once much more closely connected with Timor than it is at present;and that this was the case is rendered highly probable by the fact of a submarine bank extending along all the north and west coast of Australia, and at one place approaching within twenty miles of the coast of Timor. This indicates a recent subsidence of North Australia, which probably once extended as far as the edge of this bank, between which and Timor there is an unfathomed depth of ocean.

I do not think that Timor was ever actually connected with Australia, because such a large number of very abundant and characteristic groups of Australian birds are quite absent, and not a single Australian mammal has entered Timor-- which would certainly not have been the case had the lands been actually united. Such groups as the bower birds (Ptilonorhynchus), the black and red cockatoos (Calyptorhynchus), the blue wrens (Malurus), the crowshrikes (Cracticus), the Australian shrikes (Falcunculus and Colluricincla), and many others, which abound all over Australia, would certainly have spread into Timor if it had been united to that country, or even if for any long time it had approached nearer to it than twenty miles. Neither do any of the most characteristic groups of Australian insects occur in Timor; so that everything combines to indicate that a strait of the sea has always separated it from Australia, but that at one period this strait was reduced to a width of about twenty miles.

同类推荐
热门推荐
  • 婚以温情

    婚以温情

    苏沐是谁,在别人眼中,只不过是个低颜值,低情商的大龄剩女罢了。当逗比的苏沐遇到外表高冷内心腹黑的大BOSS……和高大帅气温柔的偶像,两个“有钱的男人”围绕着她,她的事业从此开始转运,还被大BOSS莫名其妙的逼婚领证……总而言之,就是一路火花带闪电的故事。却不知这一切都是大BOSS精心制造的一场阴谋。
  • 长征英雄谱2

    长征英雄谱2

    描写了二万五千里长征中红军所经历的故事,在这漫长的艰辛征途中红军所表现出的种种英雄气概,记载了他们为祖国的解放所作出的种种牺牲,献身于革命的伟大精神,以及打过的一个个漂亮胜战的精彩片段,记叙了他们所立下的不朽的功勋。
  • 8分钟的温暖

    8分钟的温暖

    《萌芽》2008—2009主打连载,夏茗悠跨年度青春大作《八分钟的温暖》,贴近你的脉搏,收藏年轻的心跳与感动,倾心打造最温暖最贴心最受瞩目的校园青春小说!你听说过么?如果太阳此刻熄灭光芒,地球上的人要八分钟后才会知道。
  • 太玄经

    太玄经

    他曾是个废体少年,忍受同门的欺辱,苦苦修炼,一颗神奇的血珠改变他的命运,使他逆袭而上。一部无上真经使他超凡入圣,杀伐决断。然而……成为强者的道路注定不会一帆风顺。若干年后,他神通大成,吞吐星汉,俯瞰天地,面对八方强敌,掀起天地大战,血洒苍穹。这一切只是开始而已……神秘而又沧桑的太玄碑到底掩藏了什么惊天之秘。星空的彼岸,待我来书写不朽的传奇。
  • 嫡女见闻录

    嫡女见闻录

    一觉醒来成了侯府嫡女,她的手上却是一副烂牌。亲爹不喜,后娘冷淡,连屋里的丫鬟都敢对她甩脸子。六小姐顾婉容不由长长叹了一口气,穿越事小,舒坦事大。为了能舒舒服服的活下去,这小小的宅门,以后便是她奋斗的天地。
  • 斩破苍穹武神巅峰

    斩破苍穹武神巅峰

    他是时间穿越者他有着一身剽悍的能力却无从修炼命运只能提前选择他而他甚至连磨练的机会都没有染羽挡我者一概死成就武神必要踏破苍穹
  • 为了信仰

    为了信仰

    在克劳洛星球里,生活着许许多多的种族和人们,他们为了自己的信仰和自己的目标而奋斗,而在宇宙的另外一边,神的儿子瓦尔特因为滥用权力被父亲把灵魂抽离,为了让瓦尔特得到锻炼,被派到克劳洛星球的一个普普通通的小镇人家,这里住的有人和精灵。而因为生活的艰辛,父亲不得不从他们家的两个孩子中选择一个卖出去,就这样已经9岁的大哥瓦尔特被卖了出去,卖到了小镇的一家饭店做帮工....发生了许多的事情。
  • 末日逃亡之创世纪

    末日逃亡之创世纪

    病毒就这样毫无征兆地爆发,街上充斥尖叫,充满惶恐。人们早已无法冷静,准备着逃跑,可是,该往哪跑?
  • 帝国白科技

    帝国白科技

    平行宇宙?黑洞坍塌?时间封锁?相位转移?位面撕裂?维度抽取?意识潜行?基因改造?魔法假象?这种事,谁知道呢~
  • 把快乐留给自己

    把快乐留给自己

    生活中的每个人,都或多或少缺少一些东西,没有一个人的生命是完整无缺的。但每个人的心灵深处,都希望自己天天快乐,日日开心,于是烦恼和愁苦便常常折磨着本已压力重重的心灵。其实,放下追求圆圆满满的幻想,面对充满挫折与考验的人生才是明智;在漫漫旅程中,把洒脱和快乐留给自己,过的踏实、满足才是真谛。本书收集了生活里许多人生小故事,使您在阅读中品味生活、心胸释然,不要忘记将快乐留给自己,在人生路上轻松前行。