登陆注册
19850600000032

第32章

For the first few miles our path lay over a country cleared for rice-fields, consisting entirely of small but deep and sharply-cut ridges and valleys without a yard of level ground. After crossing the Kayan river, a main branch of the Sadong, we got on to the lower slopes of the Seboran Mountain, and the path lay along a sharp and moderately steep ridge, affording an excellent view of the country. Its features were exactly those of the Himalayas in miniature, as they are described by Dr. Hooker and other travellers, and looked like a natural model of some parts of those vast mountains on a scale of about a tenth--thousands of feet being here represented by hundreds. I now discovered the source of the beautiful pebbles which had so pleased me in the riverbed. The slatey rocks had ceased, and these mountains seemed to consist of a sandstone conglomerate, which was in some places a mere mass of pebbles cemented together. I might have known that such small streams could not produce such vast quantities of well-rounded pebbles of the very hardest materials. They had evidently been formed in past ages, by the action of some continental stream or seabeach, before the great island of Borneo had risen from the ocean. The existence of such a system of hills and valleys reproducing in miniature all the features of a great mountain region, has an important bearing on the modern theory that the form of the ground is mainly due to atmospheric rather than to subterranean action. When we have a number of branching valleys and ravines running in many different directions within a square mile, it seems hardly possible to impute their formation, or even their origination, to rents and fissures produced by earthquakes. On the other hand, the nature of the rock, so easily decomposed and removed by water, and the known action of the abundant tropical rains, are in this case, at least, quite sufficient causes for the production of such valleys. But the resemblance between their forms and outlines, their mode of divergence, and the slopes and ridges that divide them, and those of the grand mountain scenery of the Himalayas, is so remarkable, that we are forcibly led to the conclusion that the forces at work in the two cases have been the same, differing only in the time they have been in action, and the nature of the material they have had to work upon.

About noon we reached the village of Menyerry, beautifully situated on a spur of the mountain about 600 feet above the valley, and affording a delightful view of the mountains of this part of Borneo. I here got a sight of Penrissen Mountain, at the head of the Sarawak River, and one of the highest in the district, rising to about 6,000 feet above the sea. To the south the Rowan, and further off the Untowan Mountains in the Dutch territory appeared equally lofty. Descending from Menyerry we again crossed the Kayan, which bends round the spur, and ascended to the pass which divides the Sadong and Sarawak valleys, and which is about 2,000 feet high. The descent from this point was very fine. A stream, deep in a rocky gorge, rushed on each side of us, to one of which we gradually descended, passing over many lateral gullys and along the faces of some precipices by means of native bamboo bridges. Some of these were several hundred feet long and fifty or sixty high, a single smooth bamboo four inches diameter forming the only pathway, while a slender handrail of the same material was often so shaky that it could only be used as a guide rather than a support.

Late in the afternoon we reached Sodos, situated on a spur between two streams, but so surrounded by fruit trees that little could be seen of the country. The house was spacious, clean and comfortable, and the people very obliging. Many of the women and children had never seen a white man before, and were very sceptical as to my being the same colour all over, as my face.

They begged me to show them my arms and body, and they were so kind and good-tempered that I felt bound to give them some satisfaction, so I turned up my trousers and let them see the colour of my leg, which they examined with great interest.

In the morning early we continued our descent along a fine valley, with mountains rising 2,000 or 3,000 feet in every direction. The little river rapidly increased in size until we reached Serma, when it had become a fine pebbly stream navigable for small canoes. Here again the upheaved slatey rock appeared, with the same dip and direction as in the Sadong River. On inquiring for a boat to take me down the stream, I was told that the Senna Dyaks, although living on the river-banks, never made or used boats. They were mountaineers who had only come down into the valley about twenty years before, and had not yet got into new habits. They are of the same tribe as the people of Menyerry and Sodos. They make good paths and bridges, and cultivate much mountain land, and thus give a more pleasing and civilized aspect to the country than where the people move about only in boats, and confine their cultivation to the banks of the streams.

After some trouble I hired a boat from a Malay trader, and found three Dyaks who had been several times with Malays to Sarawak, and thought they could manage it very well. They turned out very awkward, constantly running aground, striking against rocks, and losing their balance so as almost to upset themselves and the boat--offering a striking contrast to the skill of the Sea Dyaks.

同类推荐
热门推荐
  • 驱魔武神

    驱魔武神

    玄武大陆是非常混乱而没有秩序的,这里的国家简直多如牛毛,随时随地都可能发生争斗,路边的死人司空见惯,但是这里也有着美丽的四季,只不过含义有些不同罢了。春天意味着苏醒,大到火熊、石龙,小至吸血蝇和小小的跳蚤,都会从沉眠中醒来,饥饿了整整一个冬天的它们自然格外的凶猛。大型的妖兽不断杀戮着同伴或者可怜的人类,这就是他们食物的主要来源,而吸血蝇这一类的小家伙,危险程度也是着实不小的,他们的毒性对于普通人是致命的。面对着苏醒的大地和妖兽,普通的人们是那么的无力和绝望,只有武道中人可以安然度过春天。
  • 御天降魔录

    御天降魔录

    神魔之间的对抗在这个不可思议的世界中再次展开。这里并没有能毁天灭地的魔法,也没有能焚天煮海的力量,有的只是宇宙的知识与真理。在这智者的世界中,究竟谁才能获得最终的胜利呢……
  • 橘黄色的生日

    橘黄色的生日

    这么多年来,作为一个编辑,我不太喜欢喋喋不休地唠叨那些已经烂熟的“榜样文本”,我甚至不知道那些除了“榜样文本”就不能说话的批评与理论究竟多少斤两。从这个角度上讲,我更看重“在场”的阅读,这样的阅读总会给自己带来兴奋与欣喜。我是一俗人,一个做编辑的俗人,还喜欢把这样的阅读留作自己的笔记。去年四川文艺出版社出版的我的《阅读的姿势》就是这样的一份笔记,我很珍视这份笔记,因为我珍视所有“在场”的阅读,有我自己的判断,有我自己的好恶,有我自己的真实,也有我自己的谦虚与谨慎。
  • 静南学院的秘密生活

    静南学院的秘密生活

    贵族学校静南学院之所以闻名全国,除了就读于这里的学子们不是某某集团的公子千金就是高官子弟外,还因为校内每个月的风云人物榜!无论你是以各种千奇百怪的理由登上榜单,你就能成为大家目光的焦点!你就是部落格里的明星!你的名字就会传遍校内校外的每一个角落!--情节虚构,请勿模仿
  • 天荒神战

    天荒神战

    远古大神决战竟便宜了一个痞子,得到洪荒残魂的叶辉从此踏上充满远古秘宝、美女、奇遇的道路。当万亿年后的科技文明毁于一旦,一个个神王出世,天地之源的魂魄竟被当做诱饵,机遇同时也是最大危险,好处怎么能放弃?心爱的美女怎能让给别人!看叶辉如何巧取豪夺,重塑天地。
  • 小故事大智慧

    小故事大智慧

    何谓智慧?《现代汉语词典》中的解释是:辨析判断、发明创造的能力。词条的定义阐述当然是力求简洁精确,但真正的智慧其实是一种境界,是一种只可意会不可言传的境界。它是指那种广阔的胸襟、渊博的知识 、聪明的头脑、机智的反应、幽默的语言、敏锐的行动…… 何谓智慧?智是茎叶,慧是花朵;智是一池碧水,慧是一泓汪洋;智 是宁静遥远的地平线,慧是东方冉起的万道霞光;智慧无处不在,然而又处处隐藏。可能任何对智慧的描述和捕捉都是多余和徒劳的,所以,我们编撰了这本《小故事大智慧》,目的是使人增长学识,引发思考,由蒙昧变得智慧,将智慧化为行动,改善自身,更新生活,把握命运,开拓未来……
  • 惹上坏男

    惹上坏男

    她,脾气火爆却不失乖顺;他,性格温和却不失决绝。一场被安排的婚约,她闯进他的生活。“跟你结婚,我不过是为了老爷子,至于别的,希望你能分清楚。”才领下证,她便先一步将话说的明明白白。他看着她,轻笑不语。分清?夫妻之间要分清什么?
  • 再见握刀的岁月

    再见握刀的岁月

    仇断,一个岀生就注定了要去了断仇恨的人,他第一步踏入江湖就注定成了别人的棋子,爱情与仇恨纠结着他,江湖险恶,他的人生何去何从?
  • EXO之视觉梦想

    EXO之视觉梦想

    曾经我向往这个圈子而最后我发现我错了这个圈子就像是一个魔咒我想逃但又逃不出来,我曾经无助过,也问过自己这真的是你想要的吗?你仅仅是为了自己那个飘渺的梦想吗?我想逃,可我逃不出去,我没有办法忘记。对不起原谅我的懦弱
  • 史林探幽

    史林探幽

    《史林探幽》主要内容包括:略论大月氏贵霜帝国的建立及其族系问题,古希腊史诗《田功农时》的史料价值,古罗马最有魅力的历史学家恺撒及其史学名著《高卢战记》等。