登陆注册
19850600000207

第207章

For the first three days after our arrival I was fully occupied from morning to night building a house, with the assistance of a dozen Papuans and my own men. It was immense trouble to get our labourers to work, as scarcely one of them could speak a word of Malay; and it was only by the most energetic gesticulations, and going through a regular pantomime of what was wanted, that we could get them to do anything. If we made them understand that a few more poles were required, which two could have easily cut, six or eight would insist upon going together, although we needed their assistance in other things. One morning ten of them came to work, bringing only one chopper between them, although they knew I had none ready for use.

I chose a place about two hundred yards from the beach, on an elevated ground, by the side of the chief path from the village of Dorey to the provision-grounds and the forest. Within twenty yards was a little stream; which furnished us with excellent water and a nice place to bathe. There was only low underwood to clear away, while some fine forest trees stood at a short distance, and we cut down the wood for about twenty yards round to give us light and air. The house, about twenty feet by fifteen; was built entirely of wood, with a bamboo floor, a single door of thatch, and a large window, looking over the sea, at which I fixed my table, and close beside it my bed, within a little partition. I bought a number of very large palm-leaf mats of the natives, which made excellent walls; while the mats I had brought myself were used on the roof, and were covered over with attaps as soon as we could get them made. Outside, and rather behind, was a little hut, used for cooking, and a bench, roofed over, where my men could sit to skin birds and animals. When all was finished, I had my goods and stores brought up, arranged them conveniently inside, and then paid my Papuans with knives and choppers, and sent them away. The next day our schooner left for the more eastern islands, and I found myself fairly established as the only European inhabitant of the vast island of New Guinea.

As we had some doubt about the natives, we slept at first with loaded guns beside us and a watch set; but after a few days, finding the people friendly, and feeling sure that they would not venture to attack five well-armed men, we took no further precautions. We had still a day or two's work in finishing up the house, stopping leaks, putting up our hanging shelves for drying specimens inside and out, and making the path down to the water, and a clear dry space in front of the horse.

On the 17th, the steamer not having arrived, the coal-ship left, having lain here a month, according to her contract; and on the same day my hunters went out to shoot for the first time, and brought home a magnificent crown pigeon and a few common birds.

The next day they were more successful, and I was delighted to see them return with a Bird of Paradise in full plumage, a pair of the fine Papuan lories (Lorius domicella), four other lories and parroquets, a grackle (Gracula dumonti), a king-hunter (Dacelo gaudichaudi), a racquet-tailed kingfisher (Tanysiptera galatea), and two or three other birds of less beauty.

I went myself to visit the native village on the hill behind Dorey, and took with me a small present of cloth, knives, and beads, to secure the good-will of the chief, and get him to send some men to catch or shoot birds for me. The houses were scattered about among rudely cultivated clearings. Two which Ivisited consisted of a central passage, on each side of which opened short passages, admitting to two rooms, each of which was a house accommodating a separate family. They were elevated at least fifteen feet above the ground, on a complete forest of poles, and were so rude and dilapidated that some of the small passages had openings in the floor of loose sticks, through which a child might fall. The inhabitants seemed rather uglier than those at Dorey village. They are, no doubt, the true indigenes of this part of New Guinea, living in the interior, and subsisting by cultivation and hunting. The Dorey men, on the other hand, are shore-dwellers, fishers and traders in a small way, and have thus the character of a colony who have migrated from another district. These hillmen or "Arfaks "differed much in physical features. They were generally black, but some were brown like Malays. Their hair, though always more or less frizzly, was sometimes short and matted, instead of being long, loose, and woolly; and this seemed to be a constitutional difference, not the effect of care and cultivation. Nearly half of them were afflicted with the scurfy skin-disease. The old chief seemed much pleased with his present, and promised (through an interpreter Ibrought with me) to protect my men when they came there shooting, and also to procure me some birds and animals. While conversing, they smoked tobacco of their own growing, in pipes cut from a single piece of wood with a long upright handle.

We had arrived at Dorey about the end of the wet season, when the whole country was soaked with moisture The native paths were so neglected as to be often mere tunnels closed over with vegetation, and in such places there was always a fearful accumulation of mud. To the naked Papuan this is no obstruction.

同类推荐
  • 书鲍忠壮公轶事

    书鲍忠壮公轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩纂释

    八识规矩纂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碣石调幽兰

    碣石调幽兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 哈佛教子课

    哈佛教子课

    本书浓缩了哈佛教育方法和理念精华,系统地介绍了每种教育法则的理论发展和实践运用,为天下父母提供了最完美的天才培养之路。全球已有数百万家长从这些教育方法中得到了有力的帮助,使他们的孩子的人生得到了积极的改变。聪明的父母可以从本书中发现一条完美教育的路线指南,让孩子受益一生。
  • 我的伯贤很爱我

    我的伯贤很爱我

    其实,也没啥好说的,我也说不好,你们就仔细的看吧。
  • 鲁宾逊漂流记

    鲁宾逊漂流记

    鲁宾逊是个英国人,1632年出生在约克市。他喜欢航海和冒险,到过世界上的很多地方,碰到过许多危险,但他一点儿也不畏惧,希望走遍天涯海角。1659年,鲁宾逊乘船前往南美洲,途中遇上大风,船上的桅杆吹断了,船也翻了,同伴们都死在海里,只有他一个人被大浪冲到海岛边。这是一个无名的、没有人居住的荒岛,到处是乱石野草。他又冷又饿,流落到这种地方,怎样活下去呢?
  • 大明书生

    大明书生

    某毕业男穿越到大明万历末期,被迫开始了大明版的读书人生活,身怀利器,科场得意、入仕升官,发财扬名,妻妾成群......咳咳咳,有点俗套了,故事不仅仅如此,应该还会有更多精彩的事情发生,敬请期待O(∩_∩)O~......本书已经正式A签,评价打赏窗口已开。状元、榜眼、探花之位虚位以待,还请兄弟姐妹们不吝投票,不要让那位置空着太难看!石头一直坚信,收藏养肥也是一种高贵的品质!O(∩_∩)O~
  • 骄傲公主嫁到

    骄傲公主嫁到

    交往三年的恋人并竹马顾痕因为觉得白雪薇不在乎自己赌气找了新入学的平民女孩想要试探白雪薇。骄傲的白雪薇即使真的很爱顾痕但也决然的选择了分手,之后她依旧傲气的抬着头,挺着胸像一只真正矜贵的白天鹅……可是接下来她的校园生活却发生了天翻地覆,不羁王子程言默的痴缠,平民女孩和顾痕灰姑娘般的闪瞎眼的高调恋爱,还有萧文媛的陷害挑拨……:
  • 邪魂师的反穿越

    邪魂师的反穿越

    轮回万年的宿命,究竟是悲哀还是圆满?宿命之歌吟唱着,天命之眼注视着,苍星之轮旋转着……一切答案尽在终端……
  • 途天

    途天

    当世界迈入一个高度科技,高度文明的时代,你相信有神鬼传说么?当贪婪,欲望,钱权统治着整个世界,你相信有邪魔的存在么?一位来历神秘的少年,却有着高深莫测的道行,伏鬼怪,斗僵尸,降妖邪,战神魔,看他如何拯救世界!
  • 嗜血战神的如玉神医

    嗜血战神的如玉神医

    她是九凤皇朝最高贵的公主,却为他敛去一身锋芒,随他左右,他是天玄帝国的三皇子,沉稳内敛,神秘冷峻,她女扮男装成为他的左膀右臂,他野心勃勃想要主宰天下,她待人温和有礼,他却是目中无人。她亦是名满天下的第一公子陌烟华,为助他登上皇位,相伴五年,却换得他一句赐死绝命崖……
  • 你也可以做个成功达人

    你也可以做个成功达人

    成功学家戴尔·卡耐基曾说:“好口才是社交的需要,是事业的需要,是生存的需要。它不仅是一门学问,还是你赢得事业成功常变常新的资本。”只有掌握了说话的技巧和原则,才能够达到“一语惊起千层浪”的效果,才能够掌握开启成功之门的钥匙。
  • 圣魔狂途

    圣魔狂途

    窃机缘,夺造化,踏破生死,万道争锋。掌阴阳轮回,踏万界神魔尸骸,成就张扬的圣魔狂途!