登陆注册
19850600000167

第167章

IT was the beginning of December, and the rainy season at Macassar had just set in. For nearly three months had beheld the sun rise daily above the palm-groves, mount to the zenith, and descend like a globe of fire into the ocean, unobscured for a single moment of his course. Now dark leaden clouds had gathered over the whole heavens, and seemed to have rendered him permanently invisible. The strong east winds, warm and dry and dust-laden, which had hitherto blown as certainly as the sun had risen, were now replaced by variable gusty breezes and heavy rains, often continuous for three days and nights together; and the parched and fissured rice stubbles which during the dry weather had extended in every direction for miles around the town, were already so flooded as to be only passable by boats, or by means of a labyrinth of paths on the top of the narrow banks which divided the separate properties.

Five months of this kind of weather might be expected in Southern Celebes, and I therefore determined to seek some more favourable climate for collecting in during that period, and to return in the next dry season to complete my exploration of the district.

Fortunately for me I was in one of the treat emporiums of the native trade of the archipelago. Rattans from Borneo, sandal-wood and bees'-was from Flores and Timor, tripang from the Gulf of Carpentaria, cajputi-oil from Bouru, wild nutmegs and mussoi-bark from New Guinea, are all to be found in the stores of the Chinese and Bugis merchants of Macassar, along with the rice and coffee which are the chief products of the surrounding country. More important than all these however is the trade to Aru, a group of islands situated on the south-west coast of New Guinea, and of which almost the whole produce comes to Macassar in native vessels. These islands are quite out of the track of all European trade, and are inhabited only by black mop-headed savages, who yet contribute to the luxurious tastes of the most civilized races. Pearls, mother-of-pearl, and tortoiseshell find their way to Europe, while edible birds' nests and "tripang" or sea-slug are obtained by shiploads for the gastronomic enjoyment of the Chinese.

The trade to these islands has existed from very early times, and it is from them that Birds of Paradise, of the two kinds known to Linnaeus were first brought The native vessels can only make the voyage once a year, owing to the monsoons. They leave Macassar in December or January at the beginning of the west monsoon, and return in July or August with the full strength of the east monsoon. Even by the Macassar people themselves, the voyage to the Aru Islands is looked upon as a rather wild and romantic expedition, fall of novel sights and strange adventures. He who has made it is looked up to as an authority, and it remains with many the unachieved ambition of their lives. I myself had hoped rather than expected ever to reach this "Ultima Thule" of the East: and when I found that I really could do so now, had I but courage to trust myself for a thousand miles' voyage in a Bugis prau, and for six or seven months among lawless traders and ferocious savages, I felt somewhat as I did when, a schoolboy, Iwas for the first time allowed to travel outside the stage-coach, to visit that scene of all that is strange and new and wonderful to young imaginations-London!

By the help of some kind friends I was introduced to the owner of one of the large praus which was to sail in a few days. He was a Javanese half-caste, intelligent, mild, and gentlemanly in his manners, and had a young and pretty Dutch wife, whom he was going to leave behind during his absence. When we talked about passage money he would fix no sum, but insisted on leaving it entirely to me to pay on my return exactly what I liked. "And then," said he, "whether you give me one dollar or a hundred, I shall he satisfied, and shall ask no more."The remainder of my stay was fully occupied in laying in stores, engaging servants, and making every other preparation for an absence of seven months from even the outskirts of civilization.

On the morning of December 13th, when we went on board at daybreak, it was raining hard. We set sail and it came on to blow. Our boat was lost astern, our sails damaged, and the evening found us hack again in Macassar harbour. We remained there four days longer, owing to its raining all the time, thus rendering it impossible to dry and repair the huge mat sails. All these dreary days I remained on board, and during the rare intervals when it didn't rain, made myself acquainted with our outlandish craft, some of the peculiarities of which I will now endeavour to describe.

It was a vessel of about seventy tons burthen, and shaped something like a Chinese junk. The deck sloped considerably downward to the bows, which are thus the lowest part of the ship.

There were two large rudders, but instead of being planed astern they were hung on the quarters from strong cross beams, which projected out two or three feet on each side, and to which extent the deck overhung the sides of the vessel amidships. The rudders were not hinged but hung with slings of rattan, the friction of which keeps them in any position in which they are placed, and thus perhaps facilitates steering. The tillers were not on deck, but entered the vessel through two square openings into a lower or half deck about three feet high, in which sit the two steersmen. In the after part of the vessel was a low poop, about three and a half feet high, which forms the captain's cabin, its furniture consisting of boxes, mats, and pillows. In front of the poop and mainmast was a little thatched house on deck, about four feet high to the ridge; and one compartment of this, forming a cabin six and a half feet long by five and a half wide, I had all to myself, and it was the snuggest and most comfortable little place I ever enjoyed at sea. It was entered by a low sliding door of thatch on one side, and had a very small window on the other.

同类推荐
  • 西池集

    西池集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋中兴通俗演义岳王传

    大宋中兴通俗演义岳王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云松巢集

    云松巢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上除三尸九虫保生经

    太上除三尸九虫保生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦蛇

    梦蛇

    紫幽阁被破,众人争相抢夺化龙神器.神秘的南疆将会牵扯出什么样的事情?
  • 魂索之尸道问情

    魂索之尸道问情

    魂入轮回千般索,身历万劫可回头?算计,阴谋,不改我为情本色,历经轮回之路,万般只为魔。曾是狂人,今又岂能落后,当一切都揭晓,天也曾欠我!
  • 苍冥神魂

    苍冥神魂

    沧溟大陆,强者为尊,万族林立。叶天辰在一次被莫名雷击后,奇迹般的穿越到了沧溟大陆。废柴崛起的故事就此开始。
  • 王爷别惹我:一等无赖妃

    王爷别惹我:一等无赖妃

    她一穿越,错手用花瓶砸得王爷失忆?锁骨成十岁小鬼模样的王爷大人,居然面不改色拉着她一起卖身男伶馆?!该死的男伶馆不但给新人上调教课,居然还有实技班!小不点王爷看得目不转睛不说,半夜甚至爬上了她的床?嗷嗷嗷,她这是给自己找罪受啊!!!情节虚构,请勿模仿!
  • 神奇宝贝之精灵攻略者

    神奇宝贝之精灵攻略者

    我们所存在的这个世界的外面,还存在着其他和我们互相平行的世界,这些世界之间有着惊人的相似性。可惜我们平时是无法穿越到其他的世界里的。除非我们找到每一个世界的入口,通过入口进入其他的世界。也许你无意间打开一个门,你就穿越了。也许你摔了一跤,你也有可能穿越。主角就是无缘无故的来到了神奇宝贝的世界。
  • 穿越——休夫王妃闹翻天

    穿越——休夫王妃闹翻天

    被爱情友情同时背叛的云裳儿死后穿越到一个架空王朝,成为不受宠的王妃。王爷老公辱骂她、毒打她、虐待她。因为她霸占着他心爱女子的位置。王府的姬妾陷害她、嘲笑她、侮辱她。因为她霸占着正妃的位置。王府的丫鬟小厮们都看不起她。因为她在王府的地位还不如他们。云裳儿坚强的活了下来,并且成功的休了夫。恢复单身后的她活的风生水起,桃花处处开。可,王爷老公后悔了。她走后才发现爱的是她。娶回家的心爱女子实则是一个心肠歹毒的蛇蝎美人。看着她这么受欢迎,他害怕了,无论如何她都是他的。追妻,一定要把她追回来。可她,不愿意回头了。因为错过就是错过了。她最终情归何处。他最后能否追回她。他们最后又能否赢得她的芳心。这文休夫后才是真正的精彩处,嘿嘿!卖个关子。
  • 重生之设计师

    重生之设计师

    他是时尚的领导者,是国内高级定制的推动者。他的服装让我们穿出了一个国家的崛起。他就是国内的最早的服装设计师。他也是各路演艺明星的座上客。他为春晚舞台设计服装,他也为奥运会增光添彩。他以其独有的魅力——奢华、唯美、雅致、细腻,感染了整个中国。他,一直传承着中国最古老的文化,在一夜间让世界对于华服,有了全新的解读与认知。......我是裁缝师,更是服装设计师来自杨峰的呐喊。
  • 英雄联盟之风尘之变

    英雄联盟之风尘之变

    一个普普通通的青铜女玩家,竟然因为自己的好奇心,穿越到了符文大陆。本来在她的这个年龄是无忧无虑的,而她就却因为这个好奇心,参加各种大大小小的战争,每天为自己能不能活到明天而顾虑。。。只要还有一个人看,就会继续写下去的,毕竟处女作。谢谢书友群:175152819
  • 江湖天很晴2

    江湖天很晴2

    养猪专业少女朱灰灰和白衣大侠枫雪色俩人跋山涉水,一路上斗智斗勇,可越调查谜团越大——黑衣人的幕后势力是谁?“绝色”小王爷流玥又与朱灰灰有着怎样的渊源?武功深不可测神秘凶残的“夜”是谁?亦正亦邪的鱼小妖到底是不是朱灰灰的极品母亲?……
  • 护道者

    护道者

    神魔乱,三千世界转逝水;一粒沙,人世间,遗珠尤闯封禁难!几度轮回,念世悲观,遥望宙宇,众神蒙难!尽英雄泪,谈笑王神翻手间;一方骤歇,昔日上古开天;古神浴火,失智对抗天地间。密隐何处?我自清白留一线!爽文!蒙难天神降世间。我本无敌,奈何封印难消。只为他人护道,寻觅世间真相!请朋友们尽情收藏点评!!!