登陆注册
19849300000009

第9章 Shelley and His Age(9)

To return to the Shelleys.It was decided that the summer of 1822 should be spent with the Williamses, and after some search a house just capable of holding both families was found near Lerici, on the east side of the Bay of Spezzia.It was a lonely, wind-swept place, with its feet in the waves.The natives were half-savage; there was no furniture, and no facility for getting provisions.The omens opened badly.At the moment of moving in, news of Allegra's death came; Shelley was shaken and saw visions, and Mary disliked the place at first sight.Still, there was the sea washing their terrace, and Shelley loved the sea (there is scarcely one of his poems in which a boat does not figure, though it is usually made of moonstone); and, while Williams fancied himself as a navigator, Trelawny was really at home on the water.A certain Captain Roberts was commissioned to get a boat built at Genoa, where Byron also was fitting out a yacht, the 'Bolivar'.When the 'Ariel'--for so they called her--arrived, the friends were delighted with her speed and handiness.She was a thirty-footer, without a deck, ketch-rigged.[1] Shelley's health was good, and this June, passed in bathing, sailing, reading, and hearing Jane sing simple melodies to her guitar in the moonlight, was a gleam of happiness before the end.It was not so happy for Mary, who was ill and oppressed with housekeeping for two families, and over whose relations with Shelley a film of querulous jealousy had crept.

[1 Professor Dowden, 'Life of Shelley', vol.ii., p.501, says "schooner-rigged." This is a landsman's mistake.]

Leigh Hunt, that amiable, shiftless, Radical man of letters, was coming out from England with his wife; on July 1st Shelley and Williams sailed in the 'Ariel' to Leghorn to meet them, and settle them into the ground-floor of Byron's palace at Pisa.

His business despatched, Shelley returned from Pisa to Leghorn, with Hunt's copy of Keats's 'Hyperion' in his pocket to read on the voyage home.Though the weather looked threatening, he put to sea again on July 8th, with Williams and an English sailor-boy.Trelawny wanted to convoy them in Byron's yacht, but was turned back by the authorities because he had no port-clearance.The air was sultry and still, with a storm brewing, and he went down to his cabin and slept.When he awoke, it was to see fishing-boats running into harbour under bare poles amid the hubbub of a thunder-squall.In that squall the 'Ariel' disappeared.It is doubtful whether the unseaworthy craft was merely swamped, or whether, as there is some reason to suppose, an Italian felucca ran her down with intent to rob the Englishmen.In any case, the calamity is the crowning example of that combination of bad management and bad luck which dogged Shelley all his life.It was madness to trust an open boat, manned only by the inexperienced Williams and a boy (for Shelley was worse than useless), to the chances of a Mediterranean storm.And destiny turns on trifles; if the 'Bolivar' had been allowed to sail, Trelawny might have saved them.

He sent out search-parties, and on July 19th sealed the despairing women's certainty of disaster by the news that the bodies had been washed ashore.Shelley's was identified by a copy of Sophocles in one coat-pocket and the Keats in another.

What Trelawny then did was an action of that perfect fitness to which only the rarest natures are prompted: he charged himself with the business of burning the bodies.This required some organisation.There were official formalities to fulfil, and the materials had to be assembled--the fuel, the improvised furnace, the iron bars, salt and wine and oil to pour upon the pyre.In his artless 'Records' he describes the last scene on the seashore.Shelley's body was given to the flames on a day of intense heat, when the islands lay hazy along the horizon, and in the background the marble-flecked Apennines gleamed.

Byron looked on until he could stand it no longer, and swam off to his yacht.The heart was the last part to be consumed.By Trelawny's care the ashes were buried in the Protestant cemetery at Rome.

It is often sought to deepen our sense of this tragedy by speculating on what Shelley would have done if he had lived.

But, if such a question must be asked, there are reasons for thinking that he might not have added much to his reputation.

It may indeed be an accident that his last two years were less fertile in first-rate work than the years 1819 and 1820, and that his last unfinished poem, 'The Triumph of Life', is even more incoherent than its predecessors; yet, when we consider the nature of his talent, the fact is perhaps significant.His song was entirely an affair of uncontrolled afflatus, and this is a force which dwindles in middle life, leaving stranded the poet who has no other resource.Some men suffer spiritual upheavals and eclipses, in which they lose their old selves and emerge with new and different powers; but we may be fairly sure that this would not have happened to Shelley, that as he grew older he would always have returned to much the same impressions; for his mind, of one piece through and through, had that peculiar rigidity which can sometimes be observed in violently unstable characters.The colour of his emotion would have fluctuated--it took on, as it was, a deepening shade of melancholy; but there is no indication that the material on which it worked would have changed.

同类推荐
  • 耳食录

    耳食录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对作篇

    对作篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未曾有因缘经

    未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 四方八府传

    四方八府传

    四方八府,四方,东方,西辰,南风,北冥,八府,卞府,云府,月府,青府,风府,洛府,杨府宗政府,各家各有所长,各有不同,在风起云涌的大陆上,上演着一系列故事
  • 家常语

    家常语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天剑帝

    玄天剑帝

    神秘身世少年寻觅恩仇归所。上古传承当世纷纷寻到传人,三宫六宗掀起新的争斗,其背后却是异族战场的再次开启。
  • 济水之南

    济水之南

    济南,这个我们长居于斯的城市,原来,我们并不真的熟悉。小桥流水的雅致民居,老残听书的湖畔戏楼;大明湖上的水上人家,趵突泉边的民俗风情;精工细做的燕喜堂,宾至如归的瑞蚨祥;紫气东来的老书院,市井风流的大观园,这一切都透着旧时代特有的优游、笃定、安详和温暖,这一切,却又随着旧时代的消逝而已经永远地消逝不见。本书让我们经由时间来领略济南的城市历史,感受济南这个城市的呼吸和脉搏,历史和变迁。一幅幅精美的照片展示了那些已经逝去的和尚且保留的城市风景,包括商业的兴衰,建筑的变迁,文化的烙印,共同复原了这城市背后的城市,复原了一个古老的济南。
  • 阴缘诡爱:冥夫赖上门

    阴缘诡爱:冥夫赖上门

    我是一名上天入地都不行的通灵师!一次任务被一男鬼纠缠,夜夜入梦,还自称是我的老公……哭笑不得的调侃:自打我被这霸道鬼王缠上之后,就独得鬼王恩宠……这后宫佳丽三千,鬼王就偏偏宠我一人。我就劝鬼王,一定要雨~露~均~沾~,可鬼王啊,非是不听呢。他就宠我,就宠我,都特么把我宠哭了……
  • 都市丹王逍遥行

    都市丹王逍遥行

    丹药在手,天下我有。养气丹:可补充人体精气神。养颜丹:傲娇女,金丝雀必备美容神丹。壮骨丹:提升人体力量,强壮人体先天弱骨。蓄阳丹:可补充虚弱肾体…………这是一个小乞丐身怀炼丹重宝,游走花海都市的逍遥故事……
  • 我是空间之主

    我是空间之主

    当你成了一个空间的主宰,你会在里面做什么?
  • 红色猎人

    红色猎人

    古老的非洲原始丛林,数位中国游客意外死亡,被抽干血液的尸体背后隐藏着什么样子的惊天阴谋?神秘的原始部族,奇特的蛇形图腾,幽灵般的黑曼巴毒蛇,宁静下传来诡异的诅咒之声,这些都只是开始吗?一层层迷雾,一连串让人惊恐的故事之后,隐藏着怎样一个传奇故事?
  • 南南小姐的花样年华

    南南小姐的花样年华

    "老婆大人,您回来了!”高大英俊,玉树临风,不可一世的秦大总裁终于沦落到在家当家庭煮夫的命运。看到自家老婆上班回来,主动迎门,并体贴的给脱下外套。“恩!”南南只是从鼻孔里发出一个音节,然后斜着眼睛瞅着系着紫色围裙的某人,不住的点头。“这围裙很适合你呢!”“谢谢老婆夸奖!”秦总表示再接再厉!在老婆休息之后,秦秋拨通了秘书的电话。“公司最近有什么麻烦的方案和决策通通都给我发过来,我解决!不准累着我的老婆!”秦氏总部南南坐在办公室无聊的摆弄着签字笔。“莫非公司最近要倒闭了吗?只是动手签签字,没一样有挑战性的工作,怎么感觉自己像个二世祖呢!”一旁秘书一头黑线,心里腹诽‘您身后有个二十四孝好老公,还有什么好担心的!’“呵呵,总裁您淡定!作为一个跨国企业的老总就是这么轻松来着!”
  • 加速世界真正的加速

    加速世界真正的加速

    WhyfeelfearWhyfeellonelyWhyfeelsadWhynoonefeelswhyalways......加速たい速くの世界に行くか少女注目されるだろう