登陆注册
19848900000073

第73章 THE DISTRACTED PREACHER(16)

The exclamation was caused by his perceiving that some of the searchers, having got into the orchard, and begun stooping and creeping hither and thither, were pausing in the middle, where a tree smaller than the rest was growing. They drew closer, and bent lower than ever upon the ground.

'O, my tubs!' said Lizzy faintly, as she peered through the parapet at them.

'They have got 'em, 'a b'lieve,' said Owlett.

The interest in the movements of the officers was so keen that not a single eye was looking in any other direction; but at that moment a shout from the church beneath them attracted the attention of the smugglers, as it did also of the party in the orchard, who sprang to their feet and went towards the churchyard wall. At the same time those of the Government men who had entered the church unperceived by the smugglers cried aloud, 'Here be some of 'em at last.'

The smugglers remained in a blank silence, uncertain whether 'some of 'em' meant tubs or men; but again peeping cautiously over the edge of the tower they learnt that tubs were the things descried;and soon these fated articles were brought one by one into the middle of the churchyard from their hiding-place under the gallery-stairs.

'They are going to put 'em on Hinton's vault till they find the rest!' said Lizzy hopelessly. The excisemen had, in fact, begun to pile up the tubs on a large stone slab which was fixed there; and when all were brought out from the tower, two or three of the men were left standing by them, the rest of the party again proceeding to the orchard.

The interest of the smugglers in the next manoeuvres of their enemies became painfully intense. Only about thirty tubs had been secreted in the lumber of the tower, but seventy were hidden in the orchard, making up all that they had brought ashore as yet, the remainder of the cargo having been tied to a sinker and dropped overboard for another night's operations. The excisemen, having re-entered the orchard, acted as if they were positive that here lay hidden the rest of the tubs, which they were determined to find before nightfall. They spread themselves out round the field, and advancing on all fours as before, went anew round every apple-tree in the enclosure. The young tree in the middle again led them to pause, and at length the whole company gathered there in a way which signified that a second chain of reasoning had led to the same results as the first.

When they had examined the sod hereabouts for some minutes, one of the men rose, ran to a disused porch of the church where tools were kept, and returned with the sexton's pickaxe and shovel, with which they set to work.

'Are they really buried there?' said the minister, for the grass was so green and uninjured that it was difficult to believe it had been disturbed. The smugglers were too interested to reply, and presently they saw, to their chagrin, the officers stand several on each side of the tree; and, stooping and applying their hands to the soil, they bodily lifted the tree and the turf around it. The apple-tree now showed itself to be growing in a shallow box, with handles for lifting at each of the four sides. Under the site of the tree a square hole was revealed, and an exciseman went and looked down.

'It is all up now,' said Owlett quietly. 'And now all of ye get down before they notice we are here; and be ready for our next move.

I had better bide here till dark, or they may take me on suspicion, as 'tis on my ground. I'll be with ye as soon as daylight begins to pink in.'

'And I?' said Lizzy.

'You please look to the linch-pins and screws; then go indoors and know nothing at all. The chaps will do the rest.'

The ladder was replaced, and all but Owlett descended, the men passing off one by one at the back of the church, and vanishing on their respective errands.

Lizzy walked boldly along the street, followed closely by the minister.

'You are going indoors, Mrs. Newberry?' he said.

She knew from the words 'Mrs. Newberry' that the division between them had widened yet another degree.

'I am not going home,' she said. 'I have a little thing to do before I go in. Martha Sarah will get your tea.'

'O, I don't mean on that account,' said Stockdale. 'What CAN you have to do further in this unhallowed affair?'

'Only a little,' she said.

'What is that? I'll go with you.'

'No, I shall go by myself. Will you please go indoors? I shall be there in less than an hour.'

'You are not going to run any danger, Lizzy?' said the young man, his tenderness reasserting itself.

'None whatever--worth mentioning,' answered she, and went down towards the Cross.

Stockdale entered the garden gate, and stood behind it looking on.

The excisemen were still busy in the orchard, and at last he was tempted to enter, and watch their proceedings. When he came closer he found that the secret cellar, of whose existence he had been totally unaware, was formed by timbers placed across from side to side about a foot under the ground, and grassed over.

The excisemen looked up at Stockdale's fair and downy countenance, and evidently thinking him above suspicion, went on with their work again. As soon as all the tubs were taken out, they began tearing up the turf; pulling out the timbers, and breaking in the sides, till the cellar was wholly dismantled and shapeless, the apple-tree lying with its roots high to the air. But the hole which had in its time held so much contraband merchandize was never completely filled up, either then or afterwards, a depression in the greensward marking the spot to this day.

同类推荐
热门推荐
  • 多湾

    多湾

    引发文坛热议的七零后实力派作家重量级精品力作。小说塑造一个光华延照几代人的奇女子,描述近一个世纪的家国生命图景。河水多湾,命运无常;荒唐岁月,绝处寻生。我们都是在迷宫中寻找出口的人!语言磅礴华美,出神入化,厚重而精彩,引人入胜,令人唏嘘。
  • 朱砂引之绝色妖妃

    朱砂引之绝色妖妃

    身带异能,绝世容颜,天生命硬。是好运?NO,是噩运!本以为解脱,竟穿越成了不受宠的晋王侧妃,厄运依旧如影随形!既然如此,那就让她独自淡泊一生吧!珠宝首饰,锦衣玉食轮番上阵,王爷准备重新宠爱她?王爷,小女子还想多活几年,授受不起啊!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 精美卷首语(名人佳作)

    精美卷首语(名人佳作)

    本书收入散文百余篇,分青春的呼唤、伟大的渴望、生命的追问、美丽的错误、教训与启示五辑。
  • 百病治疗预防与调护(大外科卷):眼科病

    百病治疗预防与调护(大外科卷):眼科病

    本书扼要地介绍了颈椎病的病因、病理及临床表现等基本病学常识,着重对中医诊疗、西医诊疗以及饮食与运动等方面的治疗与调护进行了全方位的介绍。
  • 婚内征服:神秘老公别放肆

    婚内征服:神秘老公别放肆

    “别靠近我!”“不靠近,你怎么能感受到我的荷尔蒙?”沈维霆,传说中不近女色,高冷孤傲的上位者,第一次见面,在她面前暴露身体,第二次见面,强吻了她,第三次……他靠在门口,看着她:“缺钱是吗,打算献吻?还是陪夜?”“陪你个头,我来还钱!”景恬甩他的一千万,以后桥归桥,路归路。沈维霆玩味的笑:“可以,以后我们不谈钱,谈感情……”
  • 强占,冷少来袭

    强占,冷少来袭

    她,是卑微的私生女,他,是高高在上的豪门大少爷,恨她的出现,夺走本属于他的幸福。十二年来,他被仇恨蒙蔽了双眼一次又一次地伤害了她!爱他?还是恨他?她已经别无选择。
  • 大宋龙凤传

    大宋龙凤传

    宋靖和赵恒本是普通大学在校生,却双双穿越到北宋,两人性格迥异,志趣相左,却在那个波澜壮阔的年代,携手共进,珠联璧合,联手谱写了一曲穿越交响曲。
  • 穿越之倾城不泪不逍遥

    穿越之倾城不泪不逍遥

    人死之后我既然和闺蜜魂穿了,要知道我怎么死的还是不说了.....穿越到一个鸡不生蛋鸟不拉屎的九霄王朝,为什么别人穿越穿到的不是宫廷就是丞相府,为什么我就偏偏挂在荒郊野外的树上啊...不但要忍气吞声还要唯命是从,天,我可是21世纪的金牌杀手。一波三折,天啊,我的家居然真是纯金的丞相府。什么,小妾的庶女欺负我这个嫡亲的女儿,真是不想活了,可上天不公啊,这个身体的主人既然是丑八怪,丑的没天理啊,不过在我这个医学小神童面前什么都不是问题;可是,又一件是弄得我头大,一个神仙老太婆既然说她是武神星下凡,这不是古代吗,怎么神仙也出来了....算了算了,这个古代我闯定了。倾城泪逍遥小说交流群372259105
  • 兼职王妃诱王爷

    兼职王妃诱王爷

    岁,纳了第一个侧妃,俩年后该侧妃跟着一个盐贩子私奔了!岁,纳了第二个侧妃,一年后该侧妃跟着一个唱戏的跑了!岁,纳了第三个侧妃,半年后该侧妃跟着驻守边关的大将军走了!岁,纳了第四个侧妃,三个月后,眼见该侧妃举止反常,似是有了逃走的征兆,鲜于凌墨的母亲恭顺夫人当机立断的给他纳了第五个侧妃,鲜于王府曾经的世交舒家的女儿舒赢儿。十九岁的舒馨穿越后面对的状况不是一般的混乱,她叫舒赢儿,有一个一贫如洗的家,一
  • 爱有余毒

    爱有余毒

    八年前,钱芳带林振回家见父母的那天,妹妹钱溢第一次见到林振,光鲜帅气的林振一下了捕获了少女芳心,钱溢无可救药地单恋上了姐姐的男友,最终实现横刀夺爱。钱芳的人生光彩似乎全被妹妹夺去了,婚没结成,被陷丑闻,她一下跌入一层又一层的低谷,成为悲情婚姻的受害者,八年后,成为精神极度紧张的女人,徘徊在行凶与自杀的危险之间。情节虚构,请勿模仿