登陆注册
19848100000064

第64章

With this view, and in imitation of Buddha, who, before being advanced to the rank of a divinity, had quitted his royal palace and seraglio and retired from the world, Badonsachen withdrew from his palace to an immense pagoda, the largest in the empire, which he had been engaged in constructing for many years. Here he held conferences with the most learned monks, in which he sought to persuade them that the five thousand years assigned for the observance of the law of Buddha were now elapsed, and that he himself was the god who was destined to appear after that period, and to abolish the old law by substituting his own. But to his great mortification many of the monks undertook to demonstrate the contrary; and this disappointment, combined with his love of power and his impatience under the restraints of an ascetic life, quickly disabused him of his imaginary godhead, and drove him back to his palace and his harem. The king of Siam is venerated equally with a divinity.

His subjects ought not to look him in the face; they prostrate themselves before him when he passes, and appear before him on their knees, their elbows resting on the ground. There is a special language devoted to his sacred person and attributes, and it must be used by all who speak to or of him. Even the natives have difficulty in mastering this peculiar vocabulary. The hairs of the monarch's head, the soles of his feet, the breath of his body, indeed every single detail of his person, both outward and inward, have particular names. When he eats or drinks, sleeps or walks, a special word indicates that these acts are being performed by the sovereign, and such words cannot possibly be applied to the acts of any other person whatever. There is no word in the Siamese language by which any creature of higher rank or greater dignity than a monarch can be described; and the missionaries, when they speak of God, are forced to use the native word for king.

But perhaps no country in the world has been so prolific of human gods as India; nowhere has the divine grace been poured out in a more liberal measure on all classes of society from kings down to milkmen. Thus amongst the Todas, a pastoral people of the Neilgherry Hills of Southern India, the dairy is a sanctuary, and the milkman who attends to it has been described as a god. On being asked whether the Todas salute the sun, one of these divine milkmen replied, Those poor fellows do so, but I, tapping his chest, I, a god! why should I salute the sun? Every one, even his own father, prostrates himself before the milkman, and no one would dare to refuse him anything. No human being, except another milkman, may touch him; and he gives oracles to all who consult him, speaking with the voice of a god.

Further, in India every king is regarded as little short of a present god. The Hindoo law-book of Manu goes farther and says that even an infant king must not be despised from an idea that he is a mere mortal; for he is a great deity in human form. There is said to have been a sect in Orissa some years ago who worshipped the late Queen Victoria in her lifetime as their chief divinity. And to this day in India all living persons remarkable for great strength or valour or for supposed miraculous powers run the risk of being worshipped as gods. Thus, a sect in the Punjaub worshipped a deity whom they called Nikkal Sen. This Nikkal Sen was no other than the redoubted General Nicholson, and nothing that the general could do or say damped the ardour of his adorers. The more he punished them, the greater grew the religious awe with which they worshipped him. At Benares not many years ago a celebrated deity was incarnate in the person of a Hindoo gentleman who rejoiced in the euphonious name of Swami Bhaskaranandaji Saraswati, and looked uncommonly like the late Cardinal Manning, only more ingenuous. His eyes beamed with kindly human interest, and he took what is described as an innocent pleasure in the divine honours paid him by his confiding worshippers.

At Chinchvad, a small town about ten miles from Poona in Western India, there lives a family of whom one in each generation is believed by a large proportion of the Mahrattas to be an incarnation of the elephant-headed god Gunputty. That celebrated deity was first made flesh about the year 1640 in the person of a Brahman of Poona, by name Mooraba Gosseyn, who sought to work out his salvation by abstinence, mortification, and prayer. His piety had its reward. The god himself appeared to him in a vision of the night and promised that a portion of his, that is, of Gunputty's holy spirit should abide with him and with his seed after him even to the seventh generation. The divine promise was fulfilled. Seven successive incarnations, transmitted from father to son, manifested the light of Gunputty to a dark world. The last of the direct line, a heavy-looking god with very weak eyes, died in the year 1810.

But the cause of truth was too sacred, and the value of the church property too considerable, to allow the Brahmans to contemplate with equanimity the unspeakable loss that would be sustained by a world which knew not Gunputty.

Accordingly they sought and found a holy vessel in whom the divine spirit of the master had revealed itself anew, and the revelation has been happily continued in an unbroken succession of vessels from that time to this. But a mysterious law of spiritual economy, whose operation in the history of religion we may deplore though we cannot alter, has decreed that the miracles wrought by the god-man in these degenerate days cannot compare with those which were wrought by his predecessors in days gone by; and it is even reported that the only sign vouchsafed by him to the present generation of vipers is the miracle of feeding the multitude whom he annually entertains to dinner at Chinchvad.

同类推荐
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浔阳秋怀,赠许明府

    浔阳秋怀,赠许明府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩补注

    八识规矩补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千古谚语大观

    千古谚语大观

    谚语是千百年来人类智慧的结晶,同时也富于高明的语言表达技巧。笔者个人认为谚语的妙处可以用四句话来概括: 藏谋略于只言,指迷津于片语,以微言见大义,以前车为后鉴。
  • 跟总理学经济:读懂中国经济未来走向

    跟总理学经济:读懂中国经济未来走向

    “李克强经济学”不是封闭在实验室里的数据计算和报告,不是静态的学说,更不是在瓶子里养鹅;它是一个开放的、动态的、弹性的、不断成长和完善的中国新社会进步运动。或许,10年、20年后,甚至30年后,从大历史角度回头来看,我们的理解会更完整、更深刻、更准确。
  • 名邦硕儒张穆

    名邦硕儒张穆

    本书主要介绍了清代中叶著名学者、山西平定人——张穆的家世、著作以及他的人生经历,张穆是近代著名的地理学家、诗人、书法家和爱国者,本书可读性强。
  • 豪门契约:帝少的迷糊娇妻

    豪门契约:帝少的迷糊娇妻

    一纸契约,她将自己卖给了冷酷的男人,两年为期,她以为能够顺利结束,可是直到她的心开始触动。“你是玻璃!”夜小凡终于明白为什么他能够折磨走两任妻子,原因在此!“即便是,也不耽误让老婆‘幸福’!男人一脸邪笑,将面前的小女人搂住。
  • 拳学要义

    拳学要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封器之印

    封器之印

    慢慢的,那些卡片上,似乎写的依次是:“天”、“人”、“阿修罗”、“饿鬼”、“畜生”、“地狱”十一个字,合起来,似乎与佛家传说中的六道相似?“这是哪里?”那个迷茫的声音继续说道,一缕乳白色的魂状物,飘飘渺渺的飞过,在飞临那天平上空的时候,忽然一股吸力吸来,那道乳白色的魂状物“啊”的发出一声尖叫,在那一瞬间,似乎“人”字闪了一下,那张纸片瞬间裂开一个微缝,那烟雾状的灵魂随即消失在空间中,似乎从来没有出现过一般。白色的光影消失,这里又恢复了以前的宁静,甚至可以说是寂静,千万年来,都再没有任何东西出现过……
  • 我可能不会结婚

    我可能不会结婚

    大龄啦,相亲啦,结婚啦,生子啦,辞职啦,更年啦…… 难道只是为了不被“剩下”,就这样过一生?那么,爱情呢?梦想呢?自己呢?
  • 全能插件

    全能插件

    李彬融合了网游插件的能力,来到了异世界。没有钱怎么办?开启自动商路功能!实力弱怎么办?开启自动修炼功能!东西太多?背包栏能整合!敌人来了呢?李彬坏笑着,技能条数字键1-9按下去……什么?按数字都嫌麻烦?那就新建个宏命令,将一系列技能动作,一键搞定!一个小人物风生水起,玩转异界的故事。(插件的定位,就是一个平台功能,学到的技能等等都可以整合进平台,然后依托这个平台发挥优势)
  • 城市边沿

    城市边沿

    一个收音节目连接了一群在城市和农村边沿的青年,从不识到相爱,或者从相爱到陌路,很多人感叹命运无常,缘分难以捉摸,却没人愿意相信,今生不过是前世的轮回,前世的债,今生还,前世的情,今生报,原来因果相随.......
  • 神医狂妃

    神医狂妃

    邱桑容,邱家最杰出的医圣变成淮定国权相的嫡孙女。明明是臭名远扬,无用的草包,却尽得家人百般的疼爱。为此,她不惜一切尽心守护家人,保家人一世平静安稳。却是一场赐婚,揭开了一场阴谋。随着一个惊天秘密暴露于人前,她才知,一切却全是个假像,摇身一变,她成了神秘的圣手女神医,高深漠测的医术,神秘的行踪,神秘的身份,令天下人寻而不得。当她的身份一层层的揭开,天下哗然。阴险狡诈的万俟王,处处与她作对。狡猾的狐狸公子,要借她手杀人。娴雅无害的成王,机关算尽,祸她满门。只顾玩乐的太子,如毒蛇般攻击她的要害。姐姐与她争男人,不惜手段要除掉她。二房,三房都不是省油的灯,添了火还给你加把油。本文纯属虚构,请勿模仿。