登陆注册
19848100000423

第423章

In many tribes of South-Eastern Australia each sex used to regard a particular species of animals in the same way that a Central American Indian regarded his nagual, but with this difference, that whereas the Indian apparently knew the individual animal with which his life was bound up, the Australians only knew that each of their lives was bound up with some one animal of the species, but they could not say with which. The result naturally was that every man spared and protected all the animals of the species with which the lives of the men were bound up; and every woman spared and protected all the animals of the species with which the lives of the women were bound up; because no one knew but that the death of any animal of the respective species might entail his or her own; just as the killing of the green bird was immediately followed by the death of the Indian chief, and the killing of the parrot by the death of Punchkin in the fairy tale. Thus, for example, the Wotjobaluk tribe of South-Eastern Australia held that 'the life of Ngunungunut (the Bat) is the life of a man, and the life of Yártatgurk (the Nightjar) is the life of a woman,' and that when either of these creatures is killed the life of some man or of some woman is shortened. In such a case every man or every woman in the camp feared that he or she might be the victim, and from this cause great fights arose in this tribe. I learn that in these fights, men on one side and women on the other, it was not at all certain which would be victorious, for at times the women gave the men a severe drubbing with their yamsticks, while often women were injured or killed by spears. The Wotjobaluk said that the bat was the man's brother and that the nightjar was his wife. The particular species of animals with which the lives of the sexes were believed to be respectively bound up varied somewhat from tribe to tribe. Thus whereas among the Wotjobaluk the bat was the animal of the men, at Gunbower Creek on the Lower Murray the bat seems to have been the animal of the women, for the natives would not kill it for the reason that if it was killed, one of their lubras [women] would be sure to die in consequence. But whatever the particular sorts of creature with which the lives of men and women were believed to be bound up, the belief itself and the fights to which it gave rise are known to have prevailed over a large part of South-Eastern Australia, and probably they extended much farther. The belief was a very serious one, and so consequently were the fights which sprang from it. Thus among some tribes of Victoria the common bat belongs to the men, who protect it against injury, even to the half-killing of their wives for its sake. The fern owl, or large goatsucker, belongs to the women, and, although a bird of evil omen, creating terror at night by its cry, it is jealously protected by them. If a man kills one, they are as much enraged as if it was one of their children, and will strike him with their long poles.

The jealous protection thus afforded by Australian men and women to bats and owls respectively (for bats and owls seem to be the creatures usually allotted to the two sexes) is not based upon purely selfish considerations.

For each man believes that not only his own life but the lives of his father, brothers, sons, and so on are bound up with the lives of particular bats, and that therefore in protecting the bat species he is protecting the lives of all his male relations as well as his own. Similarly, each woman believes that the lives of her mother, sisters, daughters, and so forth, equally with her own, are bound up with the lives of particular owls, and that in guarding the owl species she is guarding the lives of all her female relations besides her own.

Now, when men's lives are thus supposed to be contained in certain animals, it is obvious that the animals can hardly be distinguished from the men, or the men from the animals. If my brother John's life is in a bat, then, on the one hand, the bat is my brother as well as John; and, on the other hand, John is in a sense a bat, since his life is in a bat. Similarly, if my sister Mary's life is in an owl, then the owl is my sister and Mary is an owl. This is a natural enough conclusion, and the Australians have not failed to draw it.

When the bat is the man's animal, it is called his brother; and when the owl is the woman's animal, it is called her sister. And conversely a man addresses a woman as an owl, and she addresses him as a bat. So with the other animals allotted to the sexes respectively in other tribes. For example, among the Kurnai all emu-wrens were brothers of the men, and all the men were emu-wrens; all superb warblers were sisters of the women, and all the women were superb warblers.

同类推荐
  • 翻梵语

    翻梵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Camille

    Camille

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说婆罗门子命终爱念不离经

    佛说婆罗门子命终爱念不离经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 积聚门

    积聚门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 另类穿越:倒霉小皇后

    另类穿越:倒霉小皇后

    她刚踏入高中大门,便于学校风云人物司马宇波随项链离奇穿越。一同穿越过来的司马宇波意外当上皇上,把她推进阴险后宫。曾经把她推入皇宫口口声声说为了她好的人,竟又要把她抢回去。有完没完啊,折腾她很好玩吗,丫的,她怒了!
  • 私宠爱人

    私宠爱人

    穿着从法国巴黎空运过来的绝版礼服,坐在三百坪房间,俯览整个城市最美妙的夜景,享受最奢华的服务……可看似风光的背后,是无尽的空虚、寂寞、孤独……,五年,她以为她会爱上他,可人类怎么可能真的爱上禽*兽。“求你,不要……”一次次哀求背后,是歇斯底里的吼叫。*“你是个变态、魔鬼、畜牲!”“好啊,可是你也要记住,不管是那个男人,都是这样子对女人的,肖致远也不例外!”*“别哭,只要你别走,我会对你温柔的。”“你骗人,你是个大骗子!”什么时候,她才能相信,他是真的爱上她了,那个在她心底的男人,让他嫉妒得发了疯、痴了迷、着了魔……******推荐好文:帝陵恨:腐尸的祭妃……古冰倩http://novel.hongxiu.com/a/199900/
  • 丑妻不打折(全本)

    丑妻不打折(全本)

    结婚两年,她与他形同陌路。有一天,他将离婚协议书扔至她跟前:“签了它,你可以得到一笔赡养费!”“为什么?”看着那纸协议,她的心,一片荒凉。“你没有了利用价值。不妨告诉你一件事,秦氏别墅已转至别人名下。当初你有这点价值我才强忍着呕吐娶了你。”男人薄唇吐出无情字眼,以贯有的高傲姿态俯视她,“如果没了秦氏别墅你活不下去,你可以选择去死!”男人眸中的邪恶冰冷,清晰地映在她的双瞳。原来,这就是她准备死守一生的男人。接过离婚协议书,她露出结婚两年来的第一个笑容:“萧朗,有一天你会后悔!”当晚,她提着自己的小小旅行箱悄无声息地离开了萧家别墅。他既不仁,她当不义。次日清晨,各大报纸的娱乐头条出现一组照片:男人是西城声名最差的公子燕情,女人却是西城第一财团风行部落总裁萧朗未曾曝光于人前的丑妻--秦姒。--爱过吗?她问自己。许是爱过的,心里有个小小的声音在回答。她的爱,刻在那个家不能见光的角落。可是,等得累了,守得倦了,她终于决定,放手了。------多年后再相遇,她名花有主。她在另一个男人眼前绽放自己的美丽。而他,泪如雨下……
  • 重生之祸水惹红颜

    重生之祸水惹红颜

    身为将军之女,姬蔓荷这辈子最大的错误就是不顾一切地嫁给了不爱她的男人,导致自己死于一场蓄谋已久的谋杀,并与情敌换了魂,由此招惹上潜伏在家中,诡计多端的三少爷。这个三少爷就是害死她的凶手呢,姬蔓荷发誓一定要让他得到应有的惩罚。只是,这个报仇的画风好像不太对?啊不对不对!为什么报着报着就滚到被窝里去了!他怎么能这么不要脸地抱着她在镜子前那啥呢!“韶正仪你真是够了!”某冒牌的三少爷邪笑道:“等你真身换回来了,我们再生两个小孩玩玩。”ps.男女主身心不干净,尤其是心!极其邪(♂)恶(♀),身心党慎入
  • 钱文忠解读《百家姓》2

    钱文忠解读《百家姓》2

    本书经由学术明星钱文忠教授在在央视《百家讲坛》的同名讲座演讲稿整理而成,接续第一部,四字一讲,共分17讲,介绍了《百家姓》第81-148个姓的来源、迁徙路线、名人典故等内容。原汁原味,更突出钱氏风格;注重口语化,便于轻松阅读;历史典故更具故事性,幽默风趣。本书内容比讲座更为丰富,补全了节目中因时间限制而剪掉的众多片段。随书独家赠送《百家讲坛》同名讲座精华选编光盘。
  • 晚清帝国风云(上)

    晚清帝国风云(上)

    作者从道光皇帝登基开始写起,通过诙谐、幽默的手法写了平定张格尔叛乱、鸦片战争、太平天国、第二次鸦片战争等重大历史片断,讲述清末一些不被真正了解的人物以及事件,揭示了东西方文化对立给中国近代历史带来的悲剧性命运。
  • 仙道魔枭

    仙道魔枭

    青春易逝,往昔不再,当记忆化作流沙,你什么也不能捞起---这是天魔宗一代魔中之魔上官婉儿说过的话。一身烟雨红颜泪,一指流沙未了情。一指流沙,是青春如逝的水,也是芳华化作的沙,更是一种前所未有的功法,伴随着那一指的点下,一切都化成了沙。玉龙,上官婉儿之子,天魔宗少主,却背负着母亲的给予的使命和盈盈期望踏入了正派仙门之中。我若为仙---天下绝仙;我若为魔---天下无魔。以魔的心性,修行仙道。不论仙道还是魔道,他终是一代枭雄。
  • 悍后攻略

    悍后攻略

    被庶妹和后母欺负,甚至惨死,带着怨恨的她终于重生了!曾经她软弱,所以只有被打的份!于是重生回来,她必须要强!要强!强强强!她记恨渣妹后,一个个陷害过她的人,都别想活!重生归来,她步步为营,让那些欺她、害她之人得到了最惨烈的报复!
  • 秦雨懿异能生活录

    秦雨懿异能生活录

    修真讲究的是天赋,异能讲究的是觉醒,男主角既有天赋又在觉醒。
  • 三国之最强诸侯

    三国之最强诸侯

    哦,没有人才,那就挖曹操,刘备,孙权等人的墙角,好生爽快!哦,没有地盘,那就抢吧!兵锋所向,无敢不从,挡我者死!且看,一仁义与霸道并存的少年,如何在东汉末年卷起天下浪潮!