登陆注册
19848100000378

第378章

The effigy is formally tried and accused of having perpetrated all the thefts that have been committed in the neighbourhood throughout the year. Being condemned to death, the straw-man is led through the village, shot, and burned upon a pyre. They dance round the blazing pile, and the last bride must leap over it. In Oldenburg on the evening of Shrove Tuesday people used to make long bundles of straw, which they set on fire, and then ran about the fields waving them, shrieking, and singing wild songs. Finally they burned a straw-man on the field. In the district of Düsseldorf the straw-man burned on Shrove Tuesday was made of an unthreshed sheaf of corn. On the first Monday after the spring equinox the urchins of Zurich drag a straw-man on a little cart through the streets, while at the same time the girls carry about a May-tree. When vespers ring, the straw-man is burned. In the district of Aachen on Ash Wednesday, a man used to be encased in peas-straw and taken to an appointed place. Here he slipped quietly out of his straw casing, which was then burned, the children thinking that it was the man who was being burned.

In the Val di Ledro (Tyrol) on the last day of the Carnival a figure is made up of straw and brushwood and then burned. The figure is called the Old Woman, and the ceremony burning the Old Woman.

3. The Easter Fires

ANOTHER occasion on which these fire-festivals are held is Easter Eve, the Saturday before Easter Sunday. On that day it has been customary in Catholic countries to extinguish all the lights in the churches, and then to make a new fire, sometimes with flint and steel, sometimes with a burning-glass. At this fire is lit the great Paschal or Easter candle, which is then used to rekindle all the extinguished lights in the church. In many parts of Germany a bonfire is also kindled, by means of the new fire, on some open space near the church.

It is consecrated, and the people bring sticks of oak, walnut, and beech, which they char in the fire, and then take home with them. Some of these charred sticks are thereupon burned at home in a newly-kindled fire, with a prayer that God will preserve the homestead from fire, lightning, and hail.

Thus every house receives new fire. Some of the sticks are kept throughout the year and laid on the hearth-fire during heavy thunder-storms to prevent the house from being struck by lightning, or they are inserted in the roof with the like intention. Others are placed in the fields, gardens, and meadows, with a prayer that God will keep them from blight and hail. Such fields and gardens are thought to thrive more than others; the corn and the plants that grow in them are not beaten down by hail, nor devoured by mice, vermin, and beetles; no witch harms them, and the ears of corn stand close and full. The charred sticks are also applied to the plough. The ashes of the Easter bonfire, together with the ashes of the consecrated palm-branches, are mixed with the seed at sowing. A wooden figure called Judas is sometimes burned in the consecrated bonfire, and even where this custom has been abolished the bonfire itself in some places goes by the name of the burning of Judas.

The essentially pagan character of the Easter fire festival appears plainly both from the mode in which it is celebrated by the peasants and from the superstitious beliefs which they associate with it. All over Northern and Central Germany, from Altmark and Anhalt on the east, through Brunswick, Hanover, Oldenburg, the Harz district, and Hesse to Westphalia the Easter bonfires still blaze simultaneously on the hill-tops. As many as forty may sometimes be counted within sight at once. Long before Easter the young people have been busy collecting firewood; every farmer contributes, and tar-barrels, petroleum cases, and so forth go to swell the pile. Neighbouring villages vie with each other as to which shall send up the greatest blaze. The fires are always kindled, year after year, on the same hill, which accordingly often takes the name of Easter Mountain. It is a fine spectacle to watch from some eminence the bonfires flaring up one after another on the neighbouring heights. As far as their light reaches, so far, in the belief of the peasants, the fields will be fruitful, and the houses on which they shine will be safe from conflagration or sickness. At Volkmarsen and other places in Hesse the people used to observe which way the wind blew the flames, and then they sowed flax seed in that direction, confident that it would grow well. Brands taken from the bonfires preserve houses from being struck by lightning; and the ashes increase the fertility of the fields, protect them from mice, and mixed with the drinking-water of cattle make the animals thrive and ensure them against plague. As the flames die down, young and old leap over them, and cattle are sometimes driven through the smouldering embers. In some places tar-barrels or wheels wrapt in straw used to be set on fire, and then sent rolling down the hillside. In others the boys light torches and wisps of straw at the bonfires and rush about brandishing them in their hands.

同类推荐
  • 徐文长先生佚稿

    徐文长先生佚稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史书占毕

    史书占毕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Polyuecte

    Polyuecte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝唱之恋

    绝唱之恋

    他从小把她当成瑰宝一样呵护,她懂他的情,他的爱。无奈为了恨,又不得不嫁于别人。终究是伤了他,也伤了自己。他用尽全部的爱也化解不了她的恨,那么就陪着她一起沉沦。那样一个优雅灵动的女孩,为何会那样的忧伤?从第一次见她的时候,就爱上了她,当她要嫁于他时,他的心情飞上了天空。原来一切的一切只是一场报复。
  • 第三人

    第三人

    这是我写过的第一本书,写成了许久却没有发表。直至看完《后会无期》后,我想用这曾经的文字祭奠一下我曾经的青春。本书谨献给身边已经流失或正在流逝的人。一些现实中未实现或未找见的东西,我想在书中找到解答。但不幸的是,我所想的和找寻的东西,从未出现。
  • 你就在身边

    你就在身边

    本人一直热爱文学在于现在小说泛滥的时代,我也为自己做一次应该做的事,写篇小说纪念我和我爱的人!
  • 君念:飘飘衣绝

    君念:飘飘衣绝

    春琴盈如水,夏舞蝶纷飞。秋萧轻浅笑。冬歌陌黛初。春夏秋冬,不知何时你已映入我的心上,是那日的一曲琴声,是那日的翩翩舞蹈,,是那日的一瞬笑容,还是那日的悠悠之歌。君念。
  • 尘世中迷途小书僮

    尘世中迷途小书僮

    欲练神功,挥刀自宫。……此书暂时搁浅,已开新书《世界的光》,欢迎光临。
  • 阿西莫夫:如鱼得水
  • 修仙缘纪

    修仙缘纪

    早已不是热血少年,莫名与仙结缘的大叔,该如何沉浮于这茫茫修仙世界?
  • 殇念浮

    殇念浮

    有时会羡慕古代的爱情:车马很慢,书信很远,一生只够爱一人。所以想写古代的爱情故事,有爆笑的,伤感的,美满幸福的,他和她的倾世之恋。还有魔力什么的,都是关于爱情的哦~
  • 故土

    故土

    小说描写了中西结合的新华医院以院长接班人选为中心的改革斗争,以白天明为主角的爱情纠葛,试图以白天明同吴珍的婚姻为依托的爱国主义。小说通过一系列人物的刻画和事件的描述,表现了改革斗争的复杂性和可能出现的复杂局面,具有意味深长的警示作用……
  • 寻找鸟声

    寻找鸟声

    本书包括娘家有人,她们,驻跸三怪,驻跸三案,象鼻山下,魔洞,寻找鸟声,村风,安居之门这几个故事,折射出灿烂的人文阳光,能给读者的心灵带来一片明媚与晴朗。