登陆注册
19848100000355

第355章

But to lighten his fall they fastened live birds and feathers to him, and a flotilla of small boats waited below to catch him and convey him beyond the boundary. Probably these humane precautions were a mitigation of an earlier custom of flinging the scapegoat into the sea to drown. The Leucadian ceremony took place at the time of a sacrifice to Apollo, who had a temple or sanctuary on the spot. Elsewhere it was customary to cast a young man every year into the sea, with the prayer, Be thou our offscouring. This ceremony was supposed to rid the people of the evils by which they were beset, or according to a somewhat different interpretation it redeemed them by paying the debt they owed to the sea-god. As practised by the Greeks of Asia Minor in the sixth century before our era, the custom of the scapegoat was as follows. When a city suffered from plague, famine, or other public calamity, an ugly or deformed person was chosen to take upon himself all the evils which afflicted the community. He was brought to a suitable place, where dried figs, a barley loaf, and cheese were put into his hand. These he ate. Then he was beaten seven times upon his genital organs with squills and branches of the wild fig and other wild trees, while the flutes played a particular tune. Afterwards he was burned on a pyre built of the wood of forest trees; and his ashes were cast into the sea. A similar custom appears to have been annually celebrated by the Asiatic Greeks at the harvest festival of the Thargelia.

In the ritual just described the scourging of the victim with squills, branches of the wild fig, and so forth, cannot have been intended to aggravate his sufferings, otherwise any stick would have been good enough to beat him with. The true meaning of this part of the ceremony has been explained by W.

Mannhardt. He points out that the ancients attributed to squills a magical power of averting evil influences, and that accordingly they hung them up at the doors of their houses and made use of them in purificatory rites. Hence the Arcadian custom of whipping the image of Pan with squills at a festival, or whenever the hunters returned empty-handed, must have been meant, not to punish the god, but to purify him from the harmful influences which were impeding him in the exercise of his divine functions as a god who should supply the hunter with game. Similarly the object of beating the human scapegoat on the genital organs with squills and so on, must have been to release his reproductive energies from any restraint or spell under which they might be laid by demoniacal or other malignant agency; and as the Thargelia at which he was annually sacrificed was an early harvest festival celebrated in May, we must recognise in him a representative of the creative and fertilising god of vegetation. The representative of the god was annually slain for the purpose I have indicated, that of maintaining the divine life in perpetual vigour, untainted by the weakness of age; and before he was put to death it was not unnatural to stimulate his reproductive powers in order that these might be transmitted in full activity to his successor, the new god or new embodiment of the old god, who was doubtless supposed immediately to take the place of the one slain. Similar reasoning would lead to a similar treatment of the scapegoat on special occasions, such as drought or famine. If the crops did not answer to the expectation of the husbandman, this would be attributed to some failure in the generative powers of the god whose function it was to produce the fruits of the earth. It might be thought that he was under a spell or was growing old and feeble. Accordingly he was slain in the person of his representative, with all the ceremonies already described, in order that, born young again, he might infuse his own youthful vigour into the stagnant energies of nature. On the same principle we can understand why Mamurius Veturius was beaten with rods, why the slave at the Chaeronean ceremony was beaten with the agnus castus (a tree to which magical properties were ascribed), why the effigy of Death in some parts of Europe is assailed with sticks and stones, and why at Babylon the criminal who played the god scourged before he was crucified. The purpose of the scourging was not to intensify the agony of the divine sufferer, but on the contrary to dispel any malignant influences by which at the supreme moment he might conceivably be beset.

Thus far I have assumed that the human victims at the Thargelia represented the spirits of vegetation in general, but it has been well remarked by Mr. W. R. Paton that these poor wretches seem to have masqueraded as the spirits of fig-trees in particular. He points out that the process of caprification, as it is called, that is, the artificial fertilisation of the cultivated fig-trees by hanging strings of wild figs among the boughs, takes place in Greece and Asia Minor in June about a month after the date of the Thargelia, and he suggests that the hanging of the black and white figs round the necks of the two human victims, one of whom represented the men and the other the women, may have been a direct imitation of the process of caprification designed, on the principle of imitative magic, to assist the fertilisation of the fig-trees. And since caprification is in fact a marriage of the male fig-tree with the female fig-tree, Mr. Paton further supposes that the loves of the trees may, on the same principle of imitative magic, have been simulated by a mock or even a real marriage between the two human victims, one of whom appears sometimes to have been a woman. On this view the practice of beating the human victims on their genitals with branches of wild fig-trees and with squills was a charm intended to stimulate the generative powers of the man and woman who for the time being personated the male and the female fig-trees respectively, and who by their union in marriage, whether real or pretended, were believed to help the trees to bear fruit.

同类推荐
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明院真师密诰

    太上灵宝净明院真师密诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续英烈传

    续英烈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门小辣妻

    豪门小辣妻

    掌控经济命脉的商业奇才,影响社会风云的龙头老大,从小青梅竹马的高级警司,哪一个拿出来都不是她能惹得起的,可她不但惹了,惹得还不只这三个,小小督察警花这是要玩儿火啊!
  • 文坛全才:苏轼

    文坛全才:苏轼

    苏轼心境恬淡,视若浮云,有足够的勇气和力量蔑视身外的一切。他的全部作品展现了一个可供人们感知、思索和效仿的真实人生,现世性与超越性水乳交融。他拥有一代又一代的众多读者,永远令人怀想,永远给人启迪。《中国文化知识读本·文坛全才:苏轼》主要介绍了苏轼的身世、家庭、学习和生活经历,以及他一生最著名的文学著作,是研究苏轼的重要参考资料。
  • 绽放你最美的的微笑

    绽放你最美的的微笑

    江缘是一个孤儿,无依无靠,在她决定在咖啡馆工作的时候,一切都变了……
  • 诡咒凶间

    诡咒凶间

    其实,商场试衣间的传说由来已久。传说一:传说九十年代,一名女子在某商场试衣间内失踪,几天后暴尸街头,手脚被砍,满身脏污,活生生做成了人彘。传说二:传说有商家和人贩子合谋,专门对进入试衣间的女人下手,那些人躲在门板隔层里,当你进去后,就……传说三:传说,和卫生间一样,绝对不要在商场快关门的时候,走进最后一间试衣间,更不要穿弃置在里头的衣服,无论衣服是新是旧。而那天晚上,女友拿着一条红裙子,一双红色高跟鞋,走进了服装店最角落的更衣室里……
  • 婉若水中央

    婉若水中央

    2011年28岁的都市白领沈安儿,因相恋八年的男友傅斯年和其分手,伤痛不已,借酒浇愁……不料想等她醒来,已然返老还童穿越了300多年来到康熙39年间的太后处,变身为宁寿宫的宫女-徐婉儿。婉儿在太后60岁生日上献舞一曲弗拉门戈,艳惊四座,引起了四阿哥,八阿哥,十三阿哥和十四阿哥的注意,各位阿哥出尽百宝想尽方法博取佳人芳心,婉儿却独爱阳光温柔的十三阿哥。经过了刺客事件,塞外饮宴事件,十三阿哥宁愿放弃皇子身份,求康熙将婉儿指婚,康熙终被儿子的痴情和坚定感动,同意了指婚。"弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。"婉儿本只想和相爱的人过着这样的生活,然而历史的洪流不容任何人抽身而退,婉儿和十三阿哥婚后,经历了康熙朝各大重要事件,相扶相持,终于协助四阿哥登上帝位……
  • 命鬼师

    命鬼师

    主角易晴川是闫肃在风雪交加的1978年捡回来的,因为灵觉过人,从小经常见肮脏东西。实际上他是被瞎二爷偷回来的,瞎二爷想要等他功德觉醒,祭炼了他增加一甲子的寿命。易晴川在八岁那年,无意中得到了经书《命鬼符经》从此命运改变。这经书是文革期间,瞎二爷参在茅厕顶棚上的,瞎二爷一直忽悠易晴川修炼命鬼术,因为画尸术的出现,故事拉开序幕。牛氏一门,九口死了八人,因此易晴川跟随瞎二爷闯鬼蜮。
  • 战族传说系列(八)

    战族传说系列(八)

    “在很久以前,墨门的势力极为强大,可以说非但不在今日十大名门之下,甚至不在风宫之下,在极为遥远的年代,墨门与风宫以及水族就已水火不容,但如今,墨门的势力却大大削弱了,其中很重要的一个原因,就是因为惊心诀的缘故,惊心诀为墨门带来了一场灾难……
  • 武侯称霸记

    武侯称霸记

    诸葛武侯苦修奇门神功,正当关键时刻,却被司马懿破坏,虽未被打下地狱,却荒唐转世成黑老大!令他更惊讶的是好多历史上的高手都还活于世上……美女随行,豪杰尽归,武侯逍遥至极,经过一番苦修和恶战,终于站在了世界的巅峰。
  • 时空猎人之重生

    时空猎人之重生

    何缘在学校上着体育课时被一道蓝紫色的晴空霹雳击中,来到了一个未知的世界阿达拉大陆成为了一名猎人看他如何征服大陆成为最强者破碎虚空回到主宇宙!
  • 余生有你刚好

    余生有你刚好

    某天,李楚窈问周跳跳,“你说你哥当初为什么选我?”周跳跳笨手笨脚的在李楚窈头上编了个巨丑的麻花辫,话不过脑子的回答,“大概是因为你跟我一样不学无术,没有野心,好拿捏。”周厉走近抬手给了周跳跳一个暴栗,也不知打的是她说的话还是她在李楚窈头上搞的小动作。然而不久后,却是周厉亲手教会她商场里的尔虞我诈。--情节虚构,请勿模仿