登陆注册
19848100000353

第353章

Fourthly, the employment of a divine man or animal as a scapegoat is especially to be noted; indeed, we are here directly concerned with the custom of banishing evils only in so far as these evils are believed to be transferred to a god who is afterwards slain. It may be suspected that the custom of employing a divine man or animal as a public scapegoat is much more widely diffused than appears from the examples cited. For, as has already been pointed out, the custom of killing a god dates from so early a period of human history that in later ages, even when the custom continues to be practised, it is liable to be misinterpreted. The divine character of the animal or man is forgotten, and he comes to be regarded merely as an ordinary victim. This is especially likely to be the case when it is a divine man who is killed. For when a nation becomes civilised, if it does not drop human sacrifices altogether, it at least selects as victims only such wretches as would be put to death at any rate. Thus the killing of a god may sometimes come to be confounded with the execution of a criminal.

If we ask why a dying god should be chosen to take upon himself and carry away the sins and sorrows of the people, it may be suggested that in the practice of using the divinity as a scapegoat we have a combination of two customs which were at one time distinct and independent. On the one hand we have seen that it has been customary to kill the human or animal god in order to save his divine life from being weakened by the inroads of age. On the other hand we have seen that it has been customary to have a general expulsion of evils and sins once a year. Now, if it occurred to people to combine these two customs, the result would be the employment of the dying god as a scapegoat. He was killed, not originally to take away sin, but to save the divine life from the degeneracy of old age; but, since he had to be killed at any rate, people may have thought that they might as well seize the opportunity to lay upon him the burden of their sufferings and sins, in order that he might bear it away with him to the unknown world beyond the grave.

The use of the divinity as a scapegoat clears up the ambiguity which, as we saw, appears to hang about the European folk-custom of carrying out Death. Grounds have been shown for believing that in this ceremony the so-called Death was originally the spirit of vegetation, who was annually slain in spring, in order that he might come to life again with all the vigour of youth. But, as I pointed out, there are certain features in the ceremony which are not explicable on this hypothesis alone. Such are the marks of joy with which the effigy of Death is carried out to be buried or burnt, and the fear and abhorrence of it manifested by the bearers. But these features become at once intelligible if we suppose that the Death was not merely the dying god of vegetation, but also a public scapegoat, upon whom were laid all the evils that had afflicted the people during the past year. Joy on such an occasion is natural and appropriate; and if the dying god appears to be the object of that fear and abhorrence which are properly due not to himself, but to the sins and misfortunes with which he is laden, this arises merely from the difficulty of distinguishing, or at least of marking the distinction, between the bearer and the burden. When the burden is of a baleful character, the bearer of it will be feared and shunned just as much as if he were himself instinct with those dangerous properties of which, as it happens, he is only the vehicle.

Similarly we have seen that disease-laden and sin-laden boats are dreaded and shunned by East Indian peoples. Again, the view that in these popular customs the Death is a scapegoat as well as a representative of the divine spirit of vegetation derives some support from the circumstance that its expulsion is always celebrated in spring and chiefly by Slavonic peoples. For the Slavonic year began in spring; and thus, in one of its aspects, the ceremony of carrying out Death would be an example of the widespread custom of expelling the accumulated evils of the old year before entering on a new one.

同类推荐
  • 法华玄记十不二门显妙

    法华玄记十不二门显妙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼官图

    幼官图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回波辞

    回波辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红鸾锦榻欢情错:妖妃

    红鸾锦榻欢情错:妖妃

    现代尹氏集团现年27岁的女总裁尹天爱被异母弟弟谋害,灵魂穿越到小国公主身上,醒来便被毒打。啥?她的母妃是皇后?可她被众妃嫔挖苦奚落陷害,甚至鞭打,诡异?就在她谋划带母妃逃出宫去,一纸和亲的圣旨却生生断了她的自由之路。
  • 枕上暖婚:萌上小甜妻

    枕上暖婚:萌上小甜妻

    施乔熟门熟路的从阳台上翻进戈亦的家里。戈亦修长的手指在桃木桌面上敲击,“我记得我们还在冷战。”施乔眨了眨眼睛,“可是金主有需要了,你就得服务。”“一百万一次。”施乔才不管,直接勾上戈亦的脖子,双腿坐在他身上,“可是今天是我养你的一周年纪念日,必须得免费来纪念一下。”
  • 鬼龙八部

    鬼龙八部

    《鬼龙八部》震撼来袭,现代都市灵异小说。望书友多多支持。欢迎加入《鬼龙八部》书友群,群号码:471810767
  • 成功的本质

    成功的本质

    1850年,贫穷的苏格兰移民小男孩安德鲁找到了一份周薪2.5美元的工作——当小信差,他感觉自己进了天堂:脚下就是梯子,要不断向上爬!此后,偷学发电报、进铁路公司、当上铁路公司主管、贷款开发卧铺车厢、创建钢铁公司,直到建立起垄断美国钢铁业的钢铁王国,卡内基的前半生拼命赚钱,成为白手起家的成功典范。50年后,已经成为钢铁大王、世界首富的安德鲁·卡内基突然顿悟:他已经不需要更多财富,“在巨富中去世是可耻的”。他以5亿美元(相当于2008年的2000亿美元)的价格将自己的产业卖给了金融大王摩根,并在此后的余生将个人财富全数捐赠,成为第一个倡议裸捐的财富榜样。
  • 爱上千面伊人

    爱上千面伊人

    她是一伪装的天使,在华丽的面具下掩藏着嗜血的心,在她心里报仇就是她天生的使命。她因为妈妈的事,也为了报仇回到了中国。在那里她遇上了冷漠的他、邪魅的他、温柔的他。他们互相展开了进攻,互相喜欢上了对方,而不经意间让他们产生了误会!互相离开了对方,当误会解开后还会在一起吗?
  • 豪门少奶奶进门记

    豪门少奶奶进门记

    这座城市本身便是牢笼,林初在苦苦挣扎,却在攀爬时又被一个混蛋拽了下去。混蛋极其严肃正经的——示爱了!简单来说,就是一个不算老的大龄男青年看上了一个国企小科员然后非常正经严肃的死缠烂打的故事。
  • 西游之鹏王混世

    西游之鹏王混世

    在西游的世界里,一段热血的神话传说,有兄弟热血,有儿女情长,有你期待的一切。带你领略不一样的西游世界。
  • 我的25岁火辣总裁

    我的25岁火辣总裁

    超级兵王归回都市,为生活所迫,再加上父母逼威,无奈之下,与火辣总裁结婚。火辣总裁,冰山警花,和那美丽校花,无一不为他动心。而这些,只为他,打造了一个美女帝国!
  • 千古真帝

    千古真帝

    东学西渐,石国风雨飘摇!世事炎凉,生活处处难行!乱世豪杰,治世奸雄,当此之时,才是好男儿崛起之时!且看张浩如何从草莽之中一飞冲天!
  • 道门经法相承次序

    道门经法相承次序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。