登陆注册
19848100000195

第195章

Therefore the being which has just been destroyedthe so-called Deathmust be supposed to be endowed with a vivifying and quickening influence, which it can communicate to the vegetable and even the animal world. This ascription of a life-giving virtue to the figure of Death is put beyond a doubt by the custom, observed in some places, of taking pieces of the straw effigy of Death and placing them in the fields to make the crops grow, or in the manger to make the cattle thrive. Thus in Spachendorf, a village of Austrian Silesia, the figure of Death, made of straw, brushwood, and rags, is carried with wild songs to an open place outside the village and there burned, and while it is burning a general struggle takes place for the pieces, which are pulled out of the flames with bare hands. Each one who secures a fragment of the effigy ties it to a branch of the largest tree in his garden, or buries it in his field, in the belief that this causes the crops to grow better. In the Troppau district of Austrian Silesia the straw figure which the boys make on the fourth Sunday in Lent is dressed by the girls in woman's clothes and hung with ribbons, necklace, and garlands. Attached to a long pole it is carried out of the village, followed by a troop of young people of both sexes, who alternately frolic, lament, and sing songs. Arrived at its destinationa field outside the villagethe figure is stripped of its clothes and ornaments; then the crowd rushes at it and tears it to bits, scuffling for the fragments.

Every one tries to get a wisp of the straw of which the effigy was made, because such a wisp, placed in the manger, is believed to make the cattle thrive. Or the straw is put in the hens' nest, it being supposed that this prevents the hens from carrying away their eggs, and makes them brood much better. The same attribution of a fertilising power to the figure of Death appears in the belief that if the bearers of the figure, after throwing it away, beat cattle with their sticks, this will render the beasts fat or prolific. Perhaps the sticks had been previously used to beat the Death, and so had acquired the fertilising power ascribed to the effigy. We have seen, too, that at Leipsic a straw effigy of Death was shown to young wives to make them fruitful.

It seems hardly possible to separate from the May-trees the trees or branches which are brought into the village after the destruction of the Death. The bearers who bring them in profess to be bringing in the Summer, therefore the trees obviously represent the Summer; indeed in Silesia they are commonly called the Summer or the May, and the doll which is sometimes attached to the Summer-tree is a duplicate representative of the Summer, just as the May is sometimes represented at the same time by a May-tree and a May Lady. Further, the Summer-trees are adorned like May-trees with ribbons and so on; like May-trees, when large, they are planted in the ground and climbed up; and like May-trees, when small, they are carried from door to door by boys or girls singing songs and collecting money. And as if to demonstrate the identity of the two sets of customs the bearers of the Summer-tree sometimes announce that they are bringing in the Summer and the May. The customs, therefore, of bringing in the May and bringing in the Summer are essentially the same; and the Summer-tree is merely another form of the May-tree, the only distinction (besides that of name) being in the time at which they are respectively brought in; for while the May-tree is usually fetched in on the first of May or at Whitsuntide, the Summer-tree is fetched in on the fourth Sunday in Lent. Therefore, if the May-tree is an embodiment of the tree-spirit or spirit of vegetation, the Summer-tree must likewise be an embodiment of the tree-spirit or spirit of vegetation. But we have seen that the Summer-tree is in some cases a revivification of the effigy of Death. It follows, therefore, that in these cases the effigy called Death must be an embodiment of the tree-spirit or spirit of vegetation. This inference is confirmed, first, by the vivifying and fertilising influence which the fragments of the effigy of Death are believed to exercise both on vegetable and on animal life; for this influence, as we saw in an earlier part of this work, is supposed to be a special attribute of the tree-spirit. It is confirmed, secondly, by observing that the effigy of Death is sometimes decked with leaves or made of twigs, branches, hemp, or a threshed-out sheaf of corn; and that sometimes it is hung on a little tree and so carried about by girls collecting money, just as is done with the May-tree and the May Lady, and with the Summer-tree and the doll attached to it. In short we are driven to regard the expulsion of Death and the bringing in of Summer as, in some cases at least, merely another form of that death and revival of the spirit of vegetation in spring which we saw enacted in the killing and resurrection of the Wild Man. The burial and resurrection of the Carnival is probably another way of expressing the same idea. The interment of the representative of the Carnival under a dung-heap is natural, if he is supposed to possess a quickening and fertilising influence like that ascribed to the effigy of Death. The Esthonians, indeed, who carry the straw figure out of the village in the usual way on Shrove Tuesday, do not call it the Carnival, but the Wood-spirit (Metsik), and they clearly indicate the identity of the effigy with the wood-spirit by fixing it to the top of a tree in the wood, where it remains for a year, and is besought almost daily with prayers and offerings to protect the herds; for like a true wood-spirit the Metsik is a patron of cattle. Sometimes the Metsik is made of sheaves of corn.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典老幼部

    明伦汇编人事典老幼部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸上善人咏

    诸上善人咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Kansas Women in Literature

    Kansas Women in Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 走·调

    走·调

    《走·调》是廖隽嘉首部旅行文学随笔集。分为“法国篇”和“肯尼亚篇”两部分。 法兰西之旅沿着法兰西的红酒之旅路线展开,经过了兰西亚、博纳、阿维尼翁、卡奥尔等几个不太出名的小镇,从细微之处透视法国田园风光,体验了更原生态、更真实的法兰西生活。 肯尼亚之旅则记录了非洲土著音乐背后的故事。
  • TFBOYS之一世爱恋

    TFBOYS之一世爱恋

    Stargirls和TFBOYS相爱的故事,纯属虚构!!!如有雷同。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。纯属见鬼。。。。。。。。。。。
  • 火影续森之绳树

    火影续森之绳树

    火影第二部完结了,要等岸本出第三部恐怕又要很久!作者也追看了那么多年,每个人都有自己心目中的火影,作者想写异类火影第三部!非科幻类的!保持闲时一更这就开始了;“绳树!”在我儿时的回忆中,我姐姐总是这样叫我。
  • 沧海灵蛇传

    沧海灵蛇传

    青衫书生背着竹篓蹲在雷峰塔前独自嘀咕着:“没错啊,就是雷锋塔啊,怎么什么人都没有呢”见到一个身穿袈裟的男子走了过来,而后抬手轻叩了三下门,喊了用一声素儿,里面出来一个女子。书生冲过去拉住女子:“白素贞?我有几个问题想要采访你!你真要到西湖水干,雷峰塔倒才能出来么?不是有天兵天将把守这里么?这个和尚是谁?你既然能出塔怎么不去杀了法海报仇?”书生看着两人不搭理自己径直走开了,男子丢过来一句话:“我就是法海,你来错地方了。”书生愣在原地看着走远的两个人嘟囔着:“不对呀,话本里明明不是这样的呀?剧本难道给错了?”走远的袈裟男子窝着女子的手偷偷地邪邪笑着:剧本是咱们编的,话本是咱们篡改的。这是个完全翻转白蛇玄幻故事,情有独钟,千年绝恋,相爱相杀,不生不死。
  • Of Commerce

    Of Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双剑

    双剑

    一款仙侠游戏……曾经的回忆……冲榜期间,票、收藏、点击、爪子、内裤、女人……全部留下!顺便补充一句:冲榜期间苍蝇蚊子很多,大家不用准备什么苍蝇拍!咱们是有身份的人……什么是有身份的人?请看六十四章……
  • 我是大庄主

    我是大庄主

    我的山庄,我做主!在这里,只有我是老大!
  • 大道宝鉴

    大道宝鉴

    身患绝症的他却选择了做一名杀手年仅十六岁时就敢单枪匹马去杀成名已久的黑道大哥穿越到了异世之后作为奴隶身份的他没有强大的后台,没有惊人的天赋,有的只是追求力量的坚韧不屈大道宝鉴交流群:552947340
  • 倾城皇后太“无邪”

    倾城皇后太“无邪”

    清新搞笑萌文。拿了一本古书,她竟穿越到了另一个世界,穿越后一个月,竟然还让她去金夏和亲?要嫁给金夏皇帝?有没有搞错!她可是现代00后啊,穿越后也就十五岁。皇上,大概就是大叔+猥琐。(金夏皇帝:朕明明是高大,潇洒,帅气的!!!。)哼!她才不要嫁给大叔。后宫是一个阴暗阴森恐怖的地方,她才不要去!她要出宫!翻墙、变装、再不行就造个飞机飞出去!(当然她没那么大本事…)挖地道她都试过了,可是,出宫怎么就这么难?入宫五天后,她成了后宫最受宠的皇妃。…哎??皇帝你怎么可以这么帅!!
  • 那些爱终成过往

    那些爱终成过往

    她深爱着这个男人,可是却眼睁睁看着他搂着其他的女人,神情冷漠的对她开口:苏念,你真令人恶心!她不舍不甘不愿,卑微的站在男人的面前祈求他的相信,可是仅剩下的可怜自尊终究被他碾作成灰。时过境迁,一切终究成了定局,而有些爱,终究只是过往。情节虚构,请勿模仿